- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я научу тебя любить - Хелен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, мы все-таки выяснили, что я вполне нормальный мужчина с нормальной физиологией, – мягко сказал Макс, не отрывая глаз от ее лица. – Тогда почему я не могу иметь менее чистые намерения на сегодняшний вечер?
Господи, ну почему она всегда попадает в подобные ситуации? Кори несколько мгновений смотрела на него, не говоря ни слова и пытаясь разобраться в себе. Сердце ее колотилось так сильно, что грозило выскочить из груди, и Макс, очевидно, почувствовал ее состояние, потому что он сел на одну из подушек и мягко сказал ей:
– Садитесь, иначе вы упадете. Я не собираюсь затевать перепалку. – В этот момент дверь опять открылась, и служанка принесла сакэ, японскую рисовую водку в бутылке, стоящей в чаше с горячей водой, и полотенца для рук в маленьких ивовых корзиночках.
Кори чувствовала неловкость в присутствии маленькой изящной служанки оттого, что не знает обычаев страны.
– Мы будем ужинать одни? – спросила Кори, когда улыбающаяся женщина подала им сакэ и крошечные стаканчики, не больше, чем подставки для яиц, и встала на коленях сбоку от них.
– А вам бы хотелось этого? – мягко спросил Макс, блестя глазами.
– Мне кажется, да. Я так мало знаю о японском этикете и обычаях. Не хотела бы допустить какой-нибудь промах…
– Вы не можете совершить промах, Кори, – спокойно сказал он, а когда она взглянула на него, добавил: – Но если вам так будет удобнее…
Он что-то быстро сказал служанке по-японски, та поднялась, изящно поклонилась и покинула комнату. Но Кори тут же пожалела о своих словах. Они теперь оказались в более Интимной обстановке. Не думает же Макс, что она… Кори смотрела на него из-под ресниц, пока он наполнял ее стаканчик напитком, который имел вкус изысканного сухого шерри. Нет, конечно, он не думает, уверяла она сама себя в следующее мгновение. Она никогда не давала ему ни малейшего повода, как раз наоборот.
– Ну! – Макс посматривал на нее сбоку. Сейчас, когда он снял пиджак и галстук и расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, у Кори застучало сердце. Чтобы скрыть свое состояние, она молча пила сакэ. – Так на чем мы остановились? Ах, да. Вы собирались рассказать мне, почему я не могу иметь на сегодняшний вечер далеко идущие планы. Ведь этот вечер отнят у этой сумасшедшей гонки, называемой жизнью, и неплохо было бы расслабиться.
Он наслаждался создавшейся ситуацией. Когда Кори взглянула в его загорелое лицо, она пришла в ярость. В ярость от его мужского высокомерия и уверенности в том, что он полностью контролирует ситуацию. Но более всего ее злило, что она все равно находит этого мужчину безмерно привлекательным и неотразимым. Это было глупо, потому что его мораль, стиль его жизни, его отношение к женщинам раздражали ее. Но…
Адреналин бушевал у нее в крови – вместе с сакэ, и она начала играть с Максом в его собственную игру.
– Ну, конечно, ведь вы мой работодатель, – сказала она невинным голосом, – и вы уверены, что я никогда не посмотрю на вас иначе, чем на коллегу по работе. Это основа хороших взаимоотношений и сотрудничества, не так ли?
Он слушал ее не шевелясь, тем не менее, у нее возникло ощущение, что тело его окаменело.
– Конечно, вы гораздо опытнее меня, потому что старше. Я уверена, что мир, в котором вы вращаетесь, так же сильно отличается от моего, как мел от сыра. У нас нет ничего общего, кроме работы, поэтому я никогда не позволю втянуть себя в интрижку, как это часто бывает в больших городах. Моя провинциальная ментальность «витающей в облаках» девушки не позволит мне этого, – закончила она мягко.
Возникла долгая пауза, воздух был словно наэлектризован. Макс тяжко вздохнул.
– Еще сакэ? – Он снова наполнил ее стаканчик, и Кори лихо выпила, забыв, что не ела почти целый день.
Еда, которую принесли, была великолепна. Кусочки морских деликатесов во взбитом тесте, обжаренные в кипящем масле, оказались изумительны. Суп с овощами, который надо было пить из горшочка, как из чашки, а овощи доставать палочками, имел необыкновенный вкус.
Они уже принялись за вторую бутылку сакэ, когда Кори почувствовала какую-то необычную эйфорию. Все ее переживания, боль и сомнения последнего времени просто исчезли, испарились.
Каким-то непонятным образом в течение последнего часа Максу удалось придвинуться ближе, и ее плечо отдыхало, опираясь на него. Какие женщины ему нравятся? Она из-под ресниц лениво рассматривала его, допивая очередную крошечную порцию сакэ. Холодные, самодовольные блондинки? Чувственные, мягкие брюнетки? Темпераментные рыжеволосые красавицы?
Джилиан говорила ей, что у Макса есть подружки – много подружек, – но, ни одна не задерживается больше месяца, и все об этом знают. Он прекрасно к ним относится, балует их, а потом с очаровательной улыбкой прощается с ними.
– А что они? – смущенно поинтересовалась Кори у Джилиан.
– Он выбирает таких, которых это устраивает, – спокойно ответила Джилиан. – Макс не хочет никаких обязательств, и его женщины тоже этого не хотят. У него напряженный образ жизни, он очень много работает. Все свои силы и энергию он отдает «Хантер оперейшнз». Надо его принимать таким, какой он есть, или уходить от него.
И Джилиан сменила тему беседы, как бы сожалея, что сказала слишком много, но Кори почувствовала, что многое было еще недосказано. А после взволновавшего ее разговора с Максом прошлой ночью она поняла, что многое в его поведении связано с той трагической ошибкой, о которой он говорил. Происшедшее очень подействовало на него, хоть он это и отрицает. Что же такое могло случиться? Он же не может отвечать за чью-то смерть… или может?
– Ужин был великолепен. – Кори почувствовала, что молчание становится невыносимым, и решилась прервать его. А Макс лежал подле нее, вытянувшись и расслабившись. Казалось, он задремал.
– Вы правы, – мягко согласился он, поворачивая голову и рассматривая ее лицо, – все восхитительно…
– Что это? – Кори заинтересовалась заунывным и каким-то пронзительным звуком, раздававшимся снаружи уже несколько минут. Звук был таким далеким от повседневной жизни, напоминающим сказку, и очень подходил окружающей обстановке. – Я никогда такого не слышала.
– Это продавец собы, уличный торговец лапшой, – пояснил Макс. – Он оповещает о себе, играя на маленькой жестяной дудочке, и привлекает покупателей.
Он слегка передвинулся, пока говорил, и Кори, озабоченная тем, чтобы между ними сохранилось хоть какое-нибудь пространство, попыталась сесть прямо, но при этом потеряла заколку, державшую волосы, и они рассыпались по плечам мягкой волной сияющего шелка. Кори озабоченно охнула и нагнулась за заколкой, упавшей под стол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
