- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна булавки - Эдгар Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вспомнил свою встречу с ней на рассвете, ее простое платье и стоявший на полу автомобиля черный чемодан.
Однако он не верил в то, что мисс Эрдферн была заодно с китайцами и посвящена была в их таинственные ночные похождения...
- Я лишь недоумеваю, почему они посещали дом после того, как мы его обыскали и сняли охрану? - задумчиво проговорил Карвер. - Надеялись ли они, что мы не заметили чего-нибудь ценного?
- Ведь в Майфилде теперь ничего не осталось? - быстро спросил Тэб.
- Ничего, кроме мебели, - ответил сыщик. - Несколько взятых нами вещей мы впоследствии вернули, между прочим, и так понравившуюся вам лакированную коробку... Господин Лендер имел намерение продать всю обстановку с аукциона. По всей вероятности, перед своим отъездом он поручил это сделать одному из агентов... Да. Эти китайцы положительно интригуют меня...
Тэб прошел по приглашению Карвера в его частную контору, и там приятели просидели до одиннадцати часов.
Разговор их был прерван телефонным звонком.
Карвер сразу же узнал взволнованный голос Скотта,
- Они здесь! - говорил этот голос. - Только что пришли! Женщина открыла им дверь... Автомобиль ее стоит около двери...
- Заметьте номер машины, господин Скотт! Слышите? - быстро проговорил Карвер. - Разыщите полицейского и расскажите ему все... Если же возле вашего дома его не окажется - сами задержите эту женщину...
Схватив шляпу, Карвер выбежал на улицу. Тэб последовал за ним. Они наняли первое попавшееся такси и бешено помчались по городу. Въехав на аллею, на которой был расположен Майфилд, они увидели огни удалявшегося автомобиля.
Скотт, стоя на панели, с комическим ужасом воскликнул:
- Уехали! Уехали...
- Почему вы не позвали полицейского?
- Я не нашел ни одного!
- А вы заметили хоть номер автомобиля?
Скотт сокрушенно покачал головой.
- Нет, он был закрыт черной бумагой, - проговорил он.
- Кого же, в сущности, вы видели?
- Китайца и женщину...
- Почему вы не задержали их?
- Не успел!
- Опишите мне хотя бы внешность этой женщины! - крикнул Карвер.
- Я был слишком далеко, я не разглядел ее... - развел руками Скотт. И с внезапным негодованием прибавил: - Возмутительно! Ни одного полицейского во всем Лондоне! Воз-му-ти-тель-но!
Оставив Скотта, сыщик быстро пробежал через сад, открыл входную дверь и зажег свет в передней. Ему показалось, что здесь ничего не тронуто.
Затем он перешел в столовую, и взгляд его упал на камин.
Камин был выложен красными кирпичами, соединенными цементом. Карвер, как ему казалось, в свое время тщательно осматривал его. Теперь он к ужасу своему убедился, что осмотр его был слишком поверхностен: один из кирпичей был вынут и лежал на столе.
Подойдя ближе, сыщик убедился, что то, что он принял за кирпич, было стальным, окрашенным в цвет кирпича ящиком.
- Какая мастерская работа! - с невольным восхищением воскликнул он. Вероятно, это был единственный секретный ящик во всем доме! Должен сознаться, что я сплоховал: мне нужно было более подробно расспросить архитектора...
Ящик оказался пустым. В нем валялась только лента. Совершенно такая же лента лежала рядом на столе.
- В этом ящике хранились какие-то важные документы, - задумчиво сказал Карвер. - Две связки... как о том свидетельствуют ленты...
Он осмотрелся и вскрикнул:
- И лакированная коробка тоже исчезла! Я сам положил ее на каминную доску...
Карвер открыл дверь, ведущую в подвал, и убедился, что там ничего не было тронуто.
- Придется еще порасспросить этого чудака, не желающего впутываться в дело, - с усмешкой заметил он.
При проверке оказалось, что Скотт был не так уж виноват: несмотря на панический страх, он все же вышел на улицу и сделал даже попытку найти полицейского. Убедившись в том, что его поблизости нет, он послал на поиски Эллину.
И покуда сыщик допрашивал его, девушка действительно привела полицейского.
- Я не только вышел на улицу, но и вошел в сад, - продолжал оправдываться Скотт. - Вероятно, они меня увидели, ибо свет в столовой внезапно потух... и они бегом спустились по лестнице...
- И пробежали мимо вас? - с иронической улыбкой спросил Карвер.
- Нет... Я был уже по ту сторону улицы, когда они добежали до калитки, - ответил Скотт.
- Неужели вы не можете хотя бы в общих чертах описать наружность женщины? - снова спросил Карвер.
- Я заметил, что она молода, но не видел ее лица... Она была вся в черном и, как мне показалось, под густой вуалью... Китаец был ей только до плеча...
- Вот так неудача! - сокрушенно промолвил сыщик. - Если бы удалось их задержать, у нас, быть может, был бы ключ к разгадке таинственного убийства...
Они медленными шагами пошли по аллее.
- Почему вы так молчаливы, Тэб? - спросил Карвер. - И о чем вы так сосредоточенно думаете? Поделитесь со мною мыслями.
- Я думаю вот о чем, - проговорил Тэб. - Я думаю, что старик Трэнсмир был гораздо большим негодяем, чем мы это себе представляем...
Глава 14
На следующий день утром Тэб отправился в Стон-коттедж. Оказалось, что мисс Эрдферн вернулась в город, и молодой человек тотчас же направился в Централь-отель.
Как только журналист переступил порог ее маленькой гостиной, он почувствовал, что артистка догадалась о причине его раннего прихода.
- Вам спешно нужно меня видеть, не так ли? - спросила она. - В чем дело?
В голосе ее Тэб уловил теплые нотки, которых он не замечал раньше. Во взгляде прекрасных глаз светились доброта и глубокая печаль.
Молодой человек решил, что лучше всего прямо приступить к делу.
- Прошлой ночью некая женщина побывала в Майфилде в сопровождении китайца и исчезла в тот миг, когда в конце улицы показалась полиция. Эта же женщина обычно посещала старика Трэнсмира между одиннадцатью вечера и двумя часами ночи...
Мисс Эрдферн некоторое время задумчиво молчала.
- Я сказала вам, что не знала Трэнсмира, - промолвила она наконец совершенно спокойно. - Это была ложь с моей стороны... Я очень хорошо знала старика, но по некоторым причинам не могла сознаться в этом...
Затем она прибавила более тихим голосом:
- Я должна сознаться, что еще раз сказала вам неправду...
- О потере драгоценностей? - быстро спросил молодой человек.
- Да.
- Вы их вовсе не теряли?
- Нет. И мне было достоверно известно, где они находятся... Но я была страшно напугана и должна была принять какое-нибудь решение. Во всяком случае я не жалею об этом.
Последовало довольно продолжительное молчание.
- А полиция... знает? - спросила молодая женщина.
- Про вас? Нет, - быстро ответил журналист. - Однако легко может узнать. Не через меня, конечно...
- Сядьте, - сказала мисс Эрдферн, указав ему на кресло рядом с собой.
Тэб думал, что она готовится рассказать ему об исчезновении драгоценностей, но ошибся.
- Поймите, что я не могу еще объяснить вам причины всего происшедшего, - начала молодая женщина. - Во всяком случае могу лишь вас заверить, что ничего не знала об убийстве. Вероятно, вы так и думали?
Тэб утвердительно кивнул.
- Я ничего не знала об этом преступлении до воскресенья. Утром я собралась ехать в Стон-коттедж, купила по дороге газету и тогда только узнала об убийстве старика... Мне нужно было принять быстрое решение, и я пошла в полицейский участок и рассказала там то, что вы знаете. Я знала, что коробка находится в подвальной комнате, и должна была тут же придумать какое-нибудь объяснение...
- Каким же образом она очутилась в подвальной комнате? - спросил Тэб, но, тотчас же поняв неуместность своего вопроса, густо покраснел.
- Это уже относится к "другому рассказу", - ответила артистка и устало улыбнулась. - Вы верите мне?
Он окинул ее быстрым взглядом, и глаза их встретились.
- Разве это имеет какое-нибудь значение? - спокойно спросил он.
- Для меня это имеет большое значение, - так же спокойно ответила она.
Тэб первый опустил глаза.
Мисс Эрдферн продолжала тем же спокойным тихим голосом:
- Можете ли вы помочь мне, господин Тэб? Не в том деле, о котором мы только что говорили...
- Я готов помочь вам и в этом деле, - горячо проговорил молодой человек.
- Я верю вам, - сказала мисс Эрдферн. - Но сейчас, как это ни странно, я не нуждаюсь в помощи... Дело, о котором я хочу вас просить, личного характера. Помните, вы говорили мне о своем друге?
- О Рексе? - удивленно спросил Тэб.
- Да... Ведь он уехал в Неаполь, не правда ли? - продолжала молодая женщина. - Я получила от него письмо с парохода...
Тэб улыбнулся.
- Бедный мальчик! Вероятно, он просит у вас фотографию с автографом?
- Больше того, - спокойно ответила артистка. - Господин Лендер сделал мне великую честь: он просит моей руки...
Тэб удивленно уставился на нее.
- Я не хочу показывать вам его письмо, - продолжала молодая женщина, это было бы нехорошо с моей стороны... Он просит меня поместить ответ в "Мегафоне". Он говорит, что у него есть в Лондоне доверенный, который передаст его по беспроволочному телеграфу... Я думала...

