- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой проиграной войны - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Герхард. - Припомнив оброненную собеседником фразу, заговорил Лоу. - А ты не знаешь, кто нанял тех самых костоломов Толстого Лиса? Я ведь правильно понял, они работали на заказ?
- Хм. Господин Лоу, - Трой вдруг вновь перешел на «вы», и в голосе его явно послышался холод. Вежливый такой, но непреклонный. - Боюсь, что я не тот человек, к которому вам следует обращаться за подобной информацией. Среди моих друзей и партнеров болтуны не приветствуются. А я и так сделал для вас слишком много... Так что, боюсь, еще пара слов, и меня не спасет даже мой авторитет.
- Понимаю. - Ну да, нетрудно догадаться, что этот северянин играет далеко не последнюю скрипку в криминальном мире Амсдама. Если уж в засаде на него участвуют даже доблестные полицейские, а штаб-квартира скромного торгового представителя неизвестной фирмы располагается в пентхаусе самого дорогого отеля в этой части города... то кем еще может быть, этот самый Герхард Трой? Если оно крякает как утка, ходит как утка и выглядит как утка, то утка оно и есть, не так ли?
- Я рад, что мой отказ вас не обидел. - Кажется, господин Трой нацепил холодно-вежливую маску в лучших традициях аристократов, адвокатов и... «уважаемых людей». Или...? Рид прищурился, заметив, как Трой еле заметно улыбнулся. - Но, я хоть и не могу помочь с поиском информации... все же осмелюсь дать вам один совет. Точнее, повторю его. А именно: уезжайте из города. А еще лучше из республики. Поверьте, если вас начинает дожимать полиция, ее можно купить. Если возникают проблемы с Семьями, с ними можно договориться, но когда эти неприятности наваливаются одновременно... единственный выход для одиночки - покинуть пределы, если не страны, то хотя бы провинции. Уж я-то знаю, о чем говорю.
О, в этом Рид ничуть не сомневался. Другое дело, что он не видел смысла куда-то уезжать, не разобравшись с загадочным заказчиком поджога. А в том, что имперский посол тут не причем, Лоу был почти уверен.
- Благодарю за совет, господин Трой. - Лоу встал и подчеркнуто вежливо кивнул сидящему в кресле северянину.
- Мальчики, не будьте такими убийственно серьезными. - Лина перевела взгляд с брата на Рида и обратно и вытянула вперед руку с бокалом. - Герди, братец, ты видишь, у меня стакан пуст!
- Сестренка, сколько раз я просил не называть меня этим именем? - В момент выпадая из образа холодно-вежливого аристократа, скривился Трой, но бокал взял и, поднявшись, направился к бару.
- Извини его, Рид. - Улыбнулась девушка, проводив взглядом спину Герхарда. - Он сейчас на взводе из-за тех... неприятностей. Вот и скачет настроение. Да еще и потеря Рома и Гарно сказалась. Они были славные ребята. Но, в одном он прав. Как уважаемый человек, Трой просто не может ответить на твой вопрос. Зато... на него могу ответить я.
- И у тебя не будет никаких проблем из-за этого? - Нахмурился Рид.
- Ну что ты! Я же не принадлежу к кругу коллег моего брата... Да и ты не ищейка РСУ или полицейский дознаватель. Так, что мешает мне помочь хорошему человеку... от чистого сердца?
- Хм. Запрет брата? - Улыбнулся Лоу.
- Пф. Это даже не смешно. - Сморщила в ответ точеный носик, Лина. - Он с детства боится духов и оживающих игрушек... Я была плохой младшей сестричкой, знаешь ли.
Рид не удержался от легкого смешка, наблюдая за комичной игрой собеседницы. А та старалась вовсю. Кажется, не сиди она сейчас в кресле, не поленилась бы и шаркнуть ножкой по полу, в деланном смущении.
- Лина, если уж хочешь что-то сказать, говори прямо. А не устраивай здесь спектакль. Рид же не может провести у нас целый день, не так ли? Наверняка, у него и свои дела имеются. - Вздох подошедшего к столу Герхарда, в отличие от наигранного смущения Лины, был совершенно серьезен. Кажется, господин Трой слегка устал от беседы... Или же, ему не понравилось поведение сестры, пожелавшей еще раз помочь их нечаянному спасителю.
- Ты ничего не понимаешь, Гер... хард. - Откликнулась девушка, моментально становясь серьезной, под стать брату. - В отличие от других одаренных, нас слишком мало, и мы не в том положении, чтобы отказывать в поддержке друг другу. Так что, извини...
- Ладно. Поступай, как знаешь. - Махнул рукой Трой.
- О! Ты разрешаешь, да? - Тут же переключаясь в режим дурочки, захлопала ресницами Лина.
- Сестренка! - Чуть ли не зарычал Герхард.
- Ладно-ладно. Успокойся. - Девушка замахал руками и, повернувшись к Риду, доверительно улыбнулась. - Я всегда у него выигрываю.
Услышав эту фразу, Трой заскрежетал зубами и, возведя очи горе, тяжело вздохнул. Раз, другой... Успокоившись, Герхард взглянул на гостя.
- Прошу прощения, Рид. Но я вынужден вас оставить. В отличие от моей сестры, у меня еще очень много работы. Был рад знакомству. - И, кивнув, вышел из гостиной под выразительный фырк сестры.
- Я кажусь тебе взбалмошной, да? - Грустно улыбнулась Лина, едва шаги Троя затихли в холле.
- Скорее живой и непосредственной. - Хмыкнул Рид.
- Ну, надо же как-то расшевелить Герхарда... Эй! Постой! Ты только что обозвал меня ребенком?! Рид, тебя разве не учили, что хамить в гостях нехорошо? - Возмутилась Лина, хотя в глазах ее заплясало веселье.
- Вот и пойми вас, женщин. - Закручинился Лоу. - Назовешь истинный возраст, обижаетесь. Сделаешь комплимент, скостив пару-тройку лет, снова не то... Нет, нам простым деревенским парням никогда вас не понять, точно говорю.
- Вот только не надо прибедняться. Ты похож на деревенского парня, как я на дорлаанскую прачку. Ин-же-нер. Да у тебя на лице написано высшее имперское образование. Признавайся, где учился? В Доме у Бычьей Переправы, а?
- Нет. Я играл за другую команду. - Повинился Рид.
- Неужто, ты однокашник моего братика? - Округлила глаза Лина. - Не знала, что имперцам разрешено обучение в учебных заведениях Севера.
- Обижаешь, я говорю не о вашей пресловутой Академии, а об имперском Технологическом колледже, между прочим, первом заведении подобного направления в мире. - Рид горделиво выпрямился.
- О! - Лина хитро улыбнулась. - И что же привело выпускника именитого колледжа в Новый свет?
- Я же не спрашиваю, что здесь делает птенец Академии Севера, куда, для обучения допускают лишь потомственных дворян и ничтожное число их пенсионеров?
- К твоему сведению, количество казенных студентов в Академии, за последние двести лет ни разу не опускалось ниже отметки в шестьдесят процентов от общего числа обучающихся. - Вздернула носик Лина. - И вообще, кто бы говорил! У вас, до сих пор, одним из наказаний для недворян является порка!
- Хм. - Рид не сдержал ухмылки. - Тебя ввели в заблуждение. В империи ЗАПРЕЩЕНЫ физические наказания для дворян. А это, совсем другое дело.
- Интересно. И в чем же отличие? - Хмыкнула девушка. - По-моему, разницы никакой.
- Ошибаешься. В законодательстве империи, уже добрых двести лет, вообще нет телесных наказаний.
- Тогда, зачем нужен официальный запрет для дворян? - На этот раз Лина не играла и была всерьез удивлена словами Рида.
- Старая привилегия. - Пожал плечами Лоу. - А ты можешь себе представить дворян, которые бы отказались даже от бессмысленной поблажки, если она отличает их от других сословий?
- Вот это и называется, толковой дезинформацией. - Вздохнула Лина и махнула рукой, закрывая тему. - Ладно, оставим это и вернемся к делу. Ты хотел узнать, кто такой Толстый Лис, не так ли?
Глава 2. Гнев лишает разума? Только не асура.
Ха. Да ему даром не нужен этот самый Лис. И так понятно, что сей господин, не более чем очередной бандит из тех, что недавно прибыли в Новый Свет и, пройдя по головам, сумели устроить из мелких лавочников предместья собственное коровье стадо, которое и доят... А вот заказчик этого самого Лиса, да. Узнать о нем Лоу бы точно не отказался. Но... дареному коню в зубы не смотрят, да и без сведений об этом бандите, будет несколько неудобно продолжать поиски. Так что... Рид с готовностью кивнул и приготовился слушать.
Впрочем, каких-то особо жареных фактов Лина так и не выдала, хотя Лоу мог поручиться, что знает она таковых немало. Вот только, есть информация, за разглашение которой Семьи и собственных членов пускают поплавать по заливу, в бетонных ластах. Что уж тут говорить о сестре одного из не самых известных криминальных боссов Амсдама? Но и тех сведений, что выдала Риду девушка, оказалось вполне достаточно.
- Значит, в портовом ломбарде, да? - Задумчиво проговорил Лоу, когда Лина умолкла. - А как туда попасть, не знаешь?
- Ох, мальчишки... Все бы вам лоб в лоб сходиться... - Деланно печально покачала головой девушка, но тут же улыбнулась. - Чтобы войти в бар, нужно просто отсчитать седьмой день декады от текущего и назвать его охраннику у входа. Просто, правда?
- Да уж, немудреный пароль. - Кивнул Рид и, помолчав, все-таки решился задать вопрос. - Лина, это ведь ты настояла на письме, да?

