- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасение: Невидимый (ЛП) - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт пытался отодвинуть в сторону мысли, что Елена в опасности, о лице Стефана тем днем, когда он посмотрел на остатки своего щита. Теперь он был
здесь, с Жасмин, в нормальном мире.
"Эй," сказал он, останавливаясь перед ней, тяжело дыша. "Мне очень жаль".
Жасмин скрестила глаза и высунула язык. "Монстр", сладко сказала она. "Единственный способ все исправить это купить мне очень
большой попкорн и много ненастоящего масла."
Пока они ждали свою очередь в торговой палатке, Мэтт обнял плечи Жасмин, и она потянулась, чтобы сплести свои пальцы с
его. "Так что тебя задержало?" спросила она. "На тебя не похоже это опоздание." Ее большие карие глаза застыли на нем выжидающе.
Мэтт замер. Он не думал о том, что ей сказать. Его молчание было таким долгим, что брови Жасмин немного поднялись.
"Елена попала в автомобильную аварию," выпалил он, не обманывая, но и не говоря всю правду.
Жасмин ахнула, приложив свободную руку ко рту. "Боже мой", сказала она. "Она в порядке?"
"О да, она в порядке, но она получила небольшое сотрясение", сказал Мэтт, а затем поспешно поправился, вспомнив, как кровь Стефана исцелила Елену.
Жасмин была врачом; она бы хотела видеть травмы Елены. "Я имею в виду, что она в порядке, но ее автомобиль поврежден довольно сильно. Она сбила телефонный столб".
Они заказали попкорн и газированные напитки и направились в театр.
"Это страшно. Как же ей удалось сбить телефонный столб?" спросила Жасмин, когда они обосновались на своих местах, ее рука все еще была в его. Ее глаза сузились
подозрительно. "Подожди, она говорила по телефону? Я говорила ей: разговоры по телефону за рулем так же опасно, как вождение в нетрезвом виде".
"Нет, я не думаю, что она говорила по телефону", сказал Мэтт, хотя он не был уверен.
"Ну, что случилось-то?" снова спросила Жасмин. Мэтт чувствовал себя окоченевшим и повертел шеей, чтобы отпустить напряженность появившуюся в нем.
Жасмин была не виновата, он не знал, что сказать ей о несчастном случае Елены, это были совершенно естественные вопросы.
"Елена не пила, да?" Жасмин спросила его, на лбу появилась складка.
"Нет! Боже!", Сказал Мэтт. "Нечего рассказывать. Это была просто обычная авария, и мы собираемся убедиться, это не повторится. "Женщина в переднем ряду
повернулась, чтобы посмотреть на них, и Мэтт понял, что его голос стал громче.
"Что ты имеешь ввиду под тем, что вы собираетесь убедиться, что это не повторится?" Спросил Жасмин низким, настойчивым голосом.
На один сумасшедший момент, Мэтт подумал, может быть сказать Жасмин правду. Сначала она не поверит ему - никто бы не поверил. Но он догадался, что она
наверное, заметила то, что все не совсем складывалось у них в прошлом. И она заботилась обо всех его друзьях. Если он разделит некоторые заботы, которые тяготили его,
возможно Жасмин могла бы помочь ему их вынести.
Что-то в нем сразу отпрянуло от идеи. Было эгоистично с его стороны даже рассматривать это. Жасмин существовала за пределами всего насилия и страха, которые были
жизнью Мэтта еще со школы, с тех пор как братья Сальваторе впервые пришли в Феллс Черч. Она напомнила Мэтту о пути, на котором он был до того, как все
это началось.
Все они страдали - смерть Елены, атаки Клауса, охота на Древних - оставили отпечаток на Мэтте и всех его друзьях. Даже Бонни,
милейшая из них, сейчас стала бескомпромиссной и ожесточенной. Эта новая твердость спасала ее жизнь не один раз. Но он не хотел, чтобы Жасмин пришлось
так измениться.
"Я не знаю" сказал он ей"Я не знаю почему я сказал это. это был несчастный случай."
Жасмин повернулась, чтобы внимательно посмотреть в его лицо, затем нахмурилась, четко осознавая, что он что-то скрывает. Она отпустила его руку, Мэтт понял это, и его
пальцы почувствовали холод без ее пальцев.
Мэтт стиснул зубы, проглатывая желание попросить прощение, рассказать ей все. Но потом он подумал, что могло бы произойти. Хлоя умерла из-за
ее участия в беспорядках вампиров и оборотней, воинов и демонов, чем стала жизнь Мэтта. Даже если Жасмин обижалась на него за это, он никогда не скажет
ей. Он защитит ее, несмотря ни на что.
"Нагнись!" крикнула Бонни дико, вдавливаясь как можно сильнее на пассажирском сиденье автомобиля.
"Я не могу наклониться, я вожу." сказал Зандер спокойно "В любом случае, твои родители не собираются навестить нас."
Бонни села и повернулся в кресле, чтобы оглянуться назад на дом своих родителей. На подъездном пути не было автомобиля , должно быть они выехали. "Я просто чувствую себя виноватой, приезжая в Феллс
Черч и не сообщая им", сказала она.
"Ты на очень важной миссии," сказал ей Зандер. "Во всяком случае, мы ужинаем с ними на следующей неделе."
"Я знаю", сказала Бонни. "Я просто надеюсь, у миссис Флауэрс есть идеи о том, как искать Соломона. Силы Елены ничего не находят".
Пожилая, могущественная ведьма научила Бонни многому из того, что она знала.
"Хм," ответил Зандер, поворачивая налево к дому миссис Флауэрс. Глаза Бонни следили за мышцами его рук, сгибающихся под его золотой загорелой кожей.
Оборотни были сильными с рождения, конечно, но с тех пор как Зандер и несколько его одностайников начали ландшафтный бизнес после окончания колледжа, он стал еще
более накачанным. Она вздохнула с благодарностью.
"На подъездном пути миссис Флауэрс стоит автомобиль", с любопытством сказал Зандер, когда они подъехали. Бонни моргнула; был автомобиль, блестящая маленькая синяя Honda. Это было странно.
Миссис Флауэрс была в основном отшельником и, во всяком случае, она знала, что приедут Бонни и Зандер.
"Может быть, это какой-то продавец?" Бонни задалась вопросом вслух, когда они волочились через неопрятный сад трав и до дороги к входной двери.
На кухне они обнаружили миссис Флауэрс, пьющую чай с девушкой их возраста. Не похоже, что она что-нибудь продавала: Она была крохотной, как сама Бонни
одетая в футболку и джинсы, с диким вьющимися светлыми волосами и россыпью веснушек на щеках.
"Привет!" сказала девушка, как только их увидела. Она поставила свою чашку вниз с небольшим трудом, расплескивая чай в блюдце и на стол. "Упс", добавила она,
улыбнувшись.
"Здравствуйте, дети," спокойно сказала миссис Флауэрс. "Угощайтесь булочками. Алисия, если ты оглянешься, то увидишь салфетки, чтобы вытереть то, что ты разлила ".
Они уселись за стол, Бонни нетерпеливо вертелась, когда миссис Флауэрс налила еще две чашки чая и передала тарелки для булочек и небольших

