Скрытая Империя - Кевин Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все индикаторные огни загорелись зеленым цветом, он запросил формальное разрешение вступить на борт небесной шахты своего брата. Пока он передавал серию пересадочных команд, рабочие-Скитальцы шутливо поддразнивали его, но он все равно взошел на борт. Он откинул свой капюшон, похлопал по многочисленным карманам, после чего тряхнул копной каштановых волос.
– Раз уж вы меня узнали, где красная ковровая дорожка?
Один из производственных механиков, угрюмый мужчина средних лет из семьи Бурров, добродушно выругался.
– Черт, как вижу, тебя повысили в грузовые водители! Значит, ты поругался с отцом?
Джесс небрежно ухмыльнулся. Этот миловидный юноша с голубыми глазами и живым характером производил впечатление человека одновременно спокойного и энергичного.
– Не мог же я позволить своему брату одному заниматься всеми разногласиями в нашей семье. К тому же для того, переправлять груз на распределительную станцию, нужен компетентный человек. А ты можешь предложить лучшего пилота?
Механик Бурр махнул рукой.
– Ты просто грузишь товар для Большого Гусака. Они не могут отличить хорошего пилота от слепого фермера.
Уничижительную кличку Ганзы породили первые торговые корабли землян, имевшие форму альбатроса. По идее, они должны были напоминать орлов, но походили скорее на жирных гусынь. Имя президента Ганзы который первым попытался заставить цыганских колонистов подписать Хартию Ганзы, Бертрам Гусвелл, еще сильнее упрочило кличку. Скитальцы считали это прозвище достаточно оскорбительным.
– Не имеет значения, – пожал плечами Джесс. – Мне просто хочется повидать своего брата и убедиться, что он наделал не слишком много ошибок.
Он не стал говорить вслух, что использует каждый благовидный предлог, дабы скрыться от строгого взгляда отца. Теперь, когда его старший брат уже не принадлежал к клану Тамблейнов, старый Брам начал особенно сильно давить на Джесса и возлагать на него все большую ответственность. Молодой человек хватался за любую возможность как за якорь, хотя старик Брам и редко замечал это.
Пока неуклюжий аппарат странствовал в облаках Голгена, рабочие следили за работой экти-реактора, проверяли распределительные трубы и смазывали механические системы, требующие постоянного ухода. Джесс прошел через грузовой отсек, прислушиваясь к уютному шипению и гудению, производственной музыке всех небесных шахт. Он любил бывать здесь. «Голубое Небо» всегда казалась более чистой и ухоженной, чем другие небесные шахты. Брат Джесса Росс был очень горд тем, что сумел достичь здесь многого. Джесс брел вдоль коридоров. Ему не нужен был проводник, чтобы найти капитанскую палубу.
Даже во время работы Скитальцы носили многочисленные разноцветные одежды с пышными рукавами, а также разнообразные шарфы, капюшоны и шапки. Все туники, куртки и брюки имели вычурные карманы и подсумки, снабженные цепочками, карабинами и крючками, где хранились тысячи приспособлений, индикаторных приборов и ручных инструментов. Благодаря карабинам инструмент не терялся и всегда был под рукой, даже в условиях низкой гравитации, где Скитальцы проводили большую часть своего времени.
Сколько времени ты у нас пробудешь, Джесс? – спросил сменный диспетчер, выглянув из-за своей перегородки.
Меньше суток. Мы должны выработать запас и получить квоту. Сам понимаешь, обязательства.
– Мы отладим твой грузовой сопроводитель, – кивнул диспетчер, – и подключим все шланги к резервуарам экти.
– Росс снова любуется окрестностями на открытой палубе?
– Нет. Думаю, шеф в ходовой рубке.
– И во что же он боится врезаться в этом огромном просторном небе?
Покачав головой, Джесс начал карабкаться по внутренним лестницам, пока не нашел ходовую рубку. Хотя Росс вечно воротил нос от семейного водного предприятия на Плюме, Джесс всегда был желанным гостем на агрегате старшего брата.
Сложив руки на груди, Джесс уставился брату в затылок. Росс, устремив взгляд на облака в неимоверно безбрежном и открытом небе планеты, был поглощен управлением.
Пока небесная шахта следовала по своему произвольному маршруту, конвекционные потоки газов поднимались и клубами опускались вниз. На навигационной панели была нарисована звездочка. Это была Путеводная звезда, которая, как верили Скитальцы, должна вести их по жизненному пути.
– Боишься врезаться в грозовое облако азота? Или тебе просто нравится сидеть в капитанском кресле и куда-нибудь вести эту громадину?
Росс повернулся, его лицо озарила улыбка.
– Джесс! Не ожидал увидеть тебя.
– Решил сэкономить тебе затраты на грузовые доставки, – он подошел и обнял Росса. – Помогаю тебе выплачивать долг – еще одна небольшая доля ответственности, которая лежит на младшем брате.
Росс указал на приборную панель.
– К твоему сведению, это не только умение, но даже искусство – управлять небесной шахтой. Мне постоянно приходится подправлять курс, подниматься или опускаться. Хороший капитан всегда следит, где сосредоточена наибольшая концентрация газа.
Небесная шахта тащила за собой сеть датчиков, похожую на щупальца кальмара: нити километровой длины тянулись сквозь облако, собирая данные, и помогали Россу в выборе курса. Атмосфера Голгена была богата смесью элементов и катализаторов, как раз подходящих для илдиранских реакторов, производящих экти. К тому же газовый гигант находился невдалеке от звездных торговых путей, что облегчало сбыт топлива. После нескольких лет тяжелого труда, невзирая на пессимизм отца, Росс был близок к тому, чтобы получать прибыль от своего предприятия.
– Полагаю, ты привез с собой новые сплетни? – он немного помолчал и добавил: – И, конечно же, искренние извинения отца и просьбу вернуться домой?
– Если бы я привез нечто такое, – весело рассмеялся Джесс, – я прибыл бы сюда с целым праздничным эскортом из флота Скитальцев, какого еще не видели на всей Руке Спирали.
– Один из нас все еще не нашел путь, указанный его Путеводной звездой, – горько усмехнулся Росс. – Я хочу выйти на свежий воздух.
Они вылезли через люк, поднялись на подъемнике и, наконец, вышли через двери с воздушным поддувом на широкую наблюдательную палубу. Палубу можно было окружить искусственной атмосферой, но на данный момент она была под открытым небом. Росс очень часто вел шахту «Голубое Небо», балансируя на том уровне, где облака были еще достаточно густыми, чтобы дышать, а атмосфера Голгена подогревалась внутренними источниками тепла.
Джесс всей грудью вдохнул чужой воздух.
– Такое мне выпадает не каждый раз.
– А я делаю это каждый день, – сказал Росс.
Шахта «Голубое Небо», как и прочие фабрики Скитальцев, состояла из четырех главных сегментов: баки забора и питания, производственный реактор, выхлопные трубы и сферы для хранения экти. Блуждая в атмосфере, небесная шахта засасывала открытыми носовыми воздухозаборниками сырой газ и поставляла его в производственный реактор. После обработки газа в каталитическом реакторе из него отсасывался редкий аллотроп водорода, в то время как отработанный газ выбрасывался в виде горячей струи.
Экти был единственным известным аллотропным соединением водорода, хотя и другие элементы имели разнообразные молекулярные структуры. Например, углерод существовал в виде графитовой пыли, кристаллических алмазов или экзотического полимера, похожего на шарики щелочной монастырской побелки. Давным-давно илдиранцы использовали в качестве ракетного топлива переработанный углерод, а затем открыли способ, как превращать водород в экти – топливо, пригодное для более мощных звездных двигателей.
До того, как честолюбивые Скитальцы внедрились в индустрию производства экти, старомодные, сконструированные илдиранцами тральщики облаков были намного больше. Их обслуживала целая колония в шестьдесят-девяносто семей, для чего требовалась гигантская инфраструктура. Таким образом, любящим большое общество илдиранцам экти обходился ужасно дорого.
Предпочитающие независимость Скитальцы, наоборот, могли управлять своими небольшими небесными шахтами, обходясь минимальным обслуживающим персоналом. Илдиранцы с удовольствием отдали им свою монополию на производство экти и с радостью покинули «пустынные островки в космосе», предоставив это невеселое занятие человечеству.
Земная Ганза смотрела на Скитальцев как на космический цыганский сброд, неорганизованный и не достойный уважения. Никто не имел ни малейшего представления о том, сколько на самом деле получают кланы и от какого количества налогов они уклоняются, так как Скитальцы держали эту информацию в тайне от посторонних.
Трепещущие белые крылья промелькнули перед самым лицом у Джесса, и он вздрогнул от неожиданности. Подняв голову, он увидел дюжину голубей, взлетевших с палубы, сделавших круг в небе и вернувшихся к своим кормушкам и насестам.