- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все разбитые осколки (ЛП) - Уайльд Риа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Эмери Куинн, — продолжает Джек, помещая моего светлячка в центр внимания, зеленый атлас ее платья сияет под светом. Ее грудь вздымается от бешеного дыхания, она была в панике. Я наклоняю подбородок, не спуская с нее глаз, и делаю глубокий вдох, который она подражает, а затем снова и снова, пока она не успокаивается. Девушка не отводит взгляда от моего, что, вероятно, не ускользнуло бы от внимания многих, но, с другой стороны, все они смотрят на Джека.
— И я рад объявить о нашей помолвке. Вы смотрите на женщину, которой наконец удалось связать Джека Харриса.
В зале раздается ропот, и я отвожу взгляд от Эмери, чтобы пройти мимо Марии, которая торжествующе улыбается на сцене, как будто она выиграла войну.
— Это чертовски неправильно, — говорю я, на что Энцо бормочет, соглашаясь. Когда гул прекращается, Эмери собирается уйти со сцены, но прежде чем она успевает, Джек сильно тянет ее к себе, заставляя споткнуться и упасть в его объятия.
Моя рука хватается за подлокотник стула, а затем его губы оказываются на ее губах, и она ничего не может сделать, чтобы отбиться от него на глазах у всех. Я не осознавал, что поднимаюсь, пока Энцо не хлопнул меня рукой по плечу, заставляя вернуться на сиденье.
Я вижу ее руки, зажатые между ними двумя. Там, где он тянет, она толкает, пытаясь разнять их двоих.
Блять!
Я убью его. Я, черт возьми, зарежу его.
Пытаясь ослабить жгучую ярость, я отвожу взгляд от этой сцены только для того, чтобы встретиться взглядом с Марией. Она вскидывает бровь, и мне интересно, знает ли она об этом. Ее глаза с презрением скользят по моему телу, прежде чем она разворачивается и начинает аплодировать.
Рука Энцо все еще прижимает меня, и, наконец, под хор громких аплодисментов, Джек отпускает Эмери, которая разворачивается и бросается прочь, ее щеки розовые, а глаза полны слез. Она не остается здесь, а практически убегает из комнаты, игнорируя всех, кто пытается ее остановить или поговорить с ней.
Энцо отпускает меня, и в следующую секунду я встаю со стула и выхожу за дверь, за которой она исчезла.
Я нахожу ее в женском туалете и захожу внутрь, закрывая за собой дверь.
— Никаких слез, светлячок, — говорю я ей.
Она хватается за стойку перед зеркалом, ее спина трясется от рыданий.
Я мельком вижу ее отражение, отмечаю черные следы, оставленные ее тушью и слезы, текущие по ее лицу.
— Он победит, если ты заплачешь, Эмери.
— Они уже, черт возьми, победили! — она огрызается.
— Нет, светлячок, — я делаю легкие шаги к ней, прижимаясь спиной. Я протягиваю руку и хватаю ее за подбородок, чтобы заставить ее посмотреть на себя в зеркало. — Они не победили.
Она встречается со мной взглядом в зеркале, слезы все еще стекают по ее лицу, сломав что-то глубоко внутри моего тела. В этой женщине было столько добра и света. Это была женщина, которая прогнала мою темноту одним лишь поцелуем, прикосновением, и это было еще до того, как я по-настоящему встретил ее.
Необходимость наказать ее за это была второй по важности после необходимости утешить, прогнать эту печаль. Я бы вернулся к игре с ней завтра, но сегодня ей нужно было то, что я не имел права ей дать.
Ей нужно было от кого-то утешение, и она не собиралась получать его от этих ублюдков. У нее был я, и это должно было сработать.
Даже если я — ничто.
Я прижимаю ее к себе, нежно держа пальцами ее подбородок, в то время как другая рука скользит по ее руке, наслаждаясь мурашками, которые покрывают ее кожу от моих прикосновений.
Мы были как масло и вода, шторм, которому суждено разбить, разрушить, но прекрасны, когда вместе.
— Их мир не похож на твой, Эмери, ты выросла в нем и все же каким-то образом сумела сохранить свою мораль, свою чистоту, это просто еще одна игра. Еще одна битва. Не позволяй им сломить тебя.
— Но я думаю, ты тоже хочешь меня сломить, — шепчет она.
Мои губы растягиваются в полуулыбке.
— О, светлячок, я очень хочу это сделать, но по совершенно другим причинам. Ты разобьешься ради меня, Эмери, уверяю тебя в этом, но я соберу тебя снова, не волнуйся. Эти красивые крылья останутся у тебя.
— Почему?
— Почему? Потому что я могу.
— Ты не лучше их, — выдыхает она.
— Нет, я хуже их, но если кто и заставит тебя плакать, так это я, — она качает головой, собираясь отойти от меня, но я не позволяю этого. — Дорогая, ты этого захочешь. Ты захочешь, чтобы я сломал тебя.
— Нет.
— Потанцуй со мной, — тихо приказываю я, игнорируя эту маленькую искру неповиновения. Я был прав в том, что говорил. Она бы этого хотела, но сейчас не могла этого видеть, и я получу от нее то, что мне нужно.
— Вытри эти красивые слезы, поправь платье и потанцуй со мной.
Она сглатывает, а затем начинает поправляться. Я гордо улыбаюсь, и когда она принимает мою руку, я сжимаю ее и веду обратно в зал, увлекая в танец в тот момент, когда наши ноги касаются небольшой деревянной площадки впереди.
Глаза следят за нами, их глаза следят за нами, но только трое человек в этой комнате знали, что она моя сводная сестра: Мария, Саймон и Энцо. Они знали, что не смогут этого раскрыть, ни перед губернатором, ни перед Джеком, поэтому я притягиваю девушку ближе. Неприлично просовываю свое бедро между ее ног, что открывает вырез платья, а затем подхватываю ее тело, выгибая спину и прижимая ее тугую киску к себе. А после встречаюсь с сердитым взглядом Джека и улыбаюсь.
Глава 12
༺Эмери༻
Он оставил меня в возбужденной. Горячей и влажной, а дыхание такое чертовски тяжелое, что кажется, будто мое сердце вот-вот выскочит из груди.
Люди смотрели, и я знала, что именно поэтому он это делал. Джек смотрел, и я думаю, Атласу это нравилось. Доставляло удовольствие, что он злил человека, за которого меня вынудили выйти замуж, и он определенно выводил из себя свою собственную мать. И я разрешила ему.
Позволила провести меня по танцполу, используя свое тело и свою уверенность, чтобы накалить меня, пока я не превратилась в туго натянутую струну, в которой осталось всего несколько нитей, прежде чем она могла порваться. Он знал, что, просунув свое бедро между моих ног, оно будет тереться об меня. Так же нельзя было отрицать, как мое тело отреагировало на него, даже если бы я знала, что это неправильно, и я не должна была позволять ему делать это на глазах у всех этих людей.
Это была демонстрация неповиновения, возвращающая мне некоторую силу, и в этот момент я была благодарна Атласу.
— Ты пойдешь домой со мной, — шепчет мне на ухо Атлас. Покалывание пробегает по моей спине, и мои глаза расширяются. — Помни об этом, когда будешь танцевать с ним, светлячок. Ты моя сегодня вечером.
У меня нет возможности говорить, когда Атлас отступает, оставляя меня в покое, и уходит, в то время как Джек резко хватает меня за руку, притягивая к себе. Я достаточно быстро поворачиваю голову, избегая его губ, когда он снова пытается меня поцеловать. Я не хотела, чтобы губы этого человека были рядом со мной.
— Кто это был? — Джек рычит, заставляя меня танцевать.
— Никто, — говорю я. — Просто тот, кого я встретила сегодня вечером.
Ложь легко слетает с моего языка. Если Джек не знает Атласа в лицо, то я не собиралась раскрывать его личность.
— Ты прижимаешься своей киской к ноге каждого мужчины, Эмери? — Джек резко шипит и кривится.
Когда он пытается раздвинуть мои ноги, как это сделал Атлас, я отступаю, глядя на него.
— Не трогай меня так, Джек.
— Ты будешь моей женой, я буду прикасаться к тебе, как захочу, — рука, которой он держит мою, сжимается до боли, сдавливая мои пальцы его гораздо большей ладонью. Я прикусываю язык, чтобы не закричать. — Ты унизила меня, Эмери. Я предупреждал тебя.
— Почему ты вообще на это соглашаешься!? — я вырываюсь, пытаясь освободить руку из-за сильной боли.
— Потому что мне нравится власть, Эмери, а ты просто еще одна маленькая игрушка, с которой можно играть. Не пойми меня неправильно, отец давит на меня, но это не так уж и плохо. Не тогда, когда я слышу, как ты кричишь, — он притягивает меня к себе, приближаясь губами к моему уху. — Они всегда кричат, Эмери, и у них всегда течет кровь. Я думаю, что заставить тебя истекать ею может быть моим новым любимым занятием.

