- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Огненный трофей. По праву дракона - Елена Сергеевна Счастная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На него испуганно зашикали.
— Как не стыдно! — даже тётушка Илэйн не выдержала такой наглости.
— Извини, — буркнул хозяин пропажи нехотя, даже не взглянув на того, кого недавно тряс, словно осинку, пытаясь получить то, чего у него вообще не было.
— Ну… — вздохнул вирм, картинно закатив глаза. — Разве так извиняются?
— Извини! — повторил парень громче. — Мы… ошиблись.
Остальные его приятели тоже пробормотали сконфуженные извнинения, переминаясь с ноги на ногу и пряча друг от друга, а особенно от взрослых, виноватые взгляды.
— Так-то лучше, — смилостивился тар Аронскейл. — Забирай свой кошелёк. И впредь будь внимательнее. Я запрошу ваши имена в школе, и родители обязательно узнают о том, что недостаточно уделяли времени вашему воспитанию. Уверен, они обязательно восполнят пробелы в нём.
Забрав ценность, парни сбились в кучку и быстро ретировались, а беспризорник вдруг подошёл ко мне.
— Спасибо, что вступились… — посмотрел на меня снизу вверх. — А то они сильно меня избили бы. Как потом в приют возвращаться?
Значит, я не ошиблась, приютский. На такое у меня отчётливый нюх. Да и рядом с мороженым он ходил не зря, наверняка ему жуть как хотелось полакомиться — тогда-то его и заметили парни. Жалостливо вздохнув, тётушка Илэйн полезла в ридикюль за монеткой, но тар Аронскейл остановил её и сам выдал парнишке несколько медяков.
— Надеюсь, ты потратишь их с удовольствием, — предупредил.
— Спасибо! — обрадовался мальчишка и убежал так быстро, будто побоялся, что деньги у него тотчас отберут.
Мы же с Илэйн в сопровождении тара Аронскейла вернулись на дорожку, с которой ушли, привлечённые шумом. Как оказалось, там в ожидании стояло двое суровых, одетых в строгие костюмы мужчин. Похоже, это были спутники вирма, а выглядели они как будто какие-то деловые партнёры, с которыми он прервал очень важный разговор.
— Леди Фаэринн, — с лёгким упрёком в тоне обратился дракон к тётушке. — Может, вы всё-таки представите меня вашей очаровательной спутнице?
— Ох, простите, тар Аронскейл. Я совсем растерялась из-за этих шалопаев! Позвольте… — она придержала шаг, вынуждая и меня тоже замедлиться. — Марселина Хэлкроу! Моя троюродная чудом найденная племянница.
— Та самая? — как будто удивился вирм. — Это отличные новости! Признаться, я был очень заинтригован, когда объявили Собрание по этому счастливому поводу. Всё гадал, как может выглядеть наследница столь известного семейства.
Он улыбнулся, обволакивая моё лицо своим почти осязаемым плавленым взглядом. От него шло настолько явственное излучение драконьей мощи, что хотелось слегка отодвинуться. Казалось, вот-вот мне опалит брови и ресницы.
— Будем считать, что для вас интрига раскрыта, — рассмеялась Илэйн.
— Что ж… — мужчина усмехнулся. — Полагаю, до полного раскрытия интриги тут ещё очень и очень далеко. Ещё увидимся, леди Хэлкроу. Всего доброго.
Он сдержанно нам кивнул и удалился к ожидающим его спутникам, после чего они быстро скрылись в глубине парка. Мы с тётушкой проводили их взглядами. Странное чувство, он выглядел доброжелательно, вёл себя приветливо, но одно только осознание, что он драконокровный, заставляло мою душу сжиматься в комок.
— Как его зовут? — спросила я и прокашлялась. В горле до сих пор стояла сухость, как после зноя.
— Валтаир, — с удивительным уважением в тоне ответила Илэйн. — Он молодой вожак клана Дракисс.
— Вожак?! — переспросила я так громко, что пара прохожих удивлённо посмотрела в нашу сторону. — Что он здесь делал?
Вожаки казались мне почти небожителями, которых нельзя просто так встретить в парке. Но Валтаир как будто просто гулял. И просто решил вступиться за беспризорника вместе со мной! Такое вообще бывает?
— Мало ли… — тётушка пожала плечами. — У него много разных дел, он не сидит на месте. Пойдём. У нас осталось не так много времени, чтобы собраться.
После обеда мы вновь взялись за примерку уже купленных платьев и из двух выбрали то, что лучше всего подходило для встречи с вожаками кланов. Я вообще не представляла, что меня там ждёт, поэтому с приближением самого важного момента волновалась всё больше. Илэйн пыталась меня успокоить, но я видела, что она сама в неведении и растерянности, поэтому все её усилия были тщетны — моё беспокойство лишь нарастало.
И вот, почти перед самым выходом, в наши сосредоточенные сборы вдруг ворвалась нотка интриги. К крыльцу плавно подъехал хорошо знакомый мне по дороге до Нествинда экипаж — тёмно-коричневый, лакированный, с теми же шторками на окнах из фиолетового бархата. Я выглянула в окно, и в груди тревожно ёкнуло. Это был странный короткий всплеск, который я тут же отогнала прочь.
— Тётушка, смотрите! — взмахом руки подозвала Илэйн.
Сердце почти остановилось, я сжала пальцами застёжку плаща, оставленного Тарианом мне в подарок, и застыла, ожидая, кто же оттуда выйдет. Лицо немедленно начало заливать предательским жаром. Вирм такого ранга не обязан сопровождать меня на совет, но… он приехал?
— О, как это мило со стороны тара Шедлоу! — одобрила Илэйн этот щедрый жест. — Нам не придётся ловить экипаж самим, и мы доедем с невероятным комфортом!
Наконец дверца открылась, мои глаза расширились в ожидании, но на крыльцо шагнул не вирм, а всего лишь лакей, как и его господин, одетый в тёмно-серых тонах. Сразу видно, кому он служит. Будь это посланник от Сайласа, он наверняка был бы в одеянии из перьев и парчи…
Хмыкнув собственным ядовитым мыслям, я сразу нахмурилась от лёгкого укола разочарования, подождала ещё немного, но из недр кареты больше никто не появился. Слуга поднялся на крыльцо и позвонил в дверь.
— Тар Шедлоу велел доставить леди Фаэринн и леди Хэлкроу на Совет вовремя, — краем уха услышала я его доклад дворецкому.
Когда мы наконец вышли, готовые выезжать, лакей помог нам сесть в карету. Илэйн расправила юбку моего платья, чтобы не помялась, и озабочено выглянула в окно:
— Как бы не было дождя. Надо будет обязательно сказать Тариану “спасибо”. Он уберёг нас от рутинных хлопот.
Я тихо фыркнула и отвернулась, но тётушка, кажется, не заметила моего недовольства. Признаться, я сама не могла найти ему достойное объяснение. Но мне казалось, экипаж просто пропитан характерным запахом Шедлоу — его я отлично изучила за те дни, что мы провели вместе в ограниченном пространстве повозки. Его незримое присутствие здесь раздражало и вызывало во мне

