- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Внучка Посейдона - Юлия Обушная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Самое забавное в том, что разрешив вам всем плыть на завоёванном судне, он спасал не жертв афериста. Нет, — покачав головой и обводя сидящих на скамьях людях, произнес Блейк. — Он спасал своего младшего брата от суда и расправы! — тыча тростью в Чарльза, еще больше удивил нас Мистер Пират.
— Да! Брата звали Томас Сандерс. Он был мошенником и аферистом. Томас выдавал себя за профессионала разных специальностей — строителя, продавца, владельца лотерейной конторы, биржевого маклера и политика. В основном он уговаривал доверчивых девушек вложиться в его дело. Обещал им жениться или брал сбережения на устройство шикарной свадьбы. И тут же навсегда исчезал с их деньгами, — вышагивая по палубе, рассказывал Мистер Пират.
— В арсенале у Томаса было множество имён, маскировок и прожектов. Сандерс-младший жил во многих домах: с женой, с любовницей и в доме, который был оборудован для его мошеннических действий.
Раздались женские восклицания удивления и мужские крики проклятий.
— Йо-хо-хо! Срочно промочить горло и набить трюм! Джек не любит Чарльза! — заверещала птица. Как мне потом объяснил Сидни, Джек призывал выпить и поесть на пиратском жаргоне.
Пернатый подлетел ко мне и сел на плечо. Своей головой прижался к моей щеке и прошептал:
— Тысяча чертей! Джек любит Джулию!
Слезы навернулись на глазах от признания Джека и Теодора.
«Да, не на ту лошадь поставил Посейдон. Чуть сама не угодила в Ад. Хорошо, что с Чарльзом не получилось сблизиться», — жалела я себя.
— Господа, это ещё не всё. Ваш капитан пустил слух, что аферист Кингсли сел на судно «Ураган» и на нем потерпел кораблекрушение, — переждав нашу бурную реакцию, Блейк продолжил.
— Надо отдать должное мистеру Сандерсу — он всегда был на шаг впереди. Своего младшего брата ему пришлось спрятать в трюме этого корабля. Чтобы Томас не проявил себя и выжил в зловонных ароматах судна, подпаивал родственника ромом. Господа, мошенник, за которым вы гоняетесь, постоянно был рядом с вами, — ошеломил нас главарь пиратов. Он подошёл к нашему коку и тыкнул ему в грудь тростью.
— Томас Сандерс, он же Генри Кингсли — к Вашим услугам!
Не передать словами, что творилось на палубе после сенсационных высказываний капитана Блейка. Кок на глазах сжался, скукожился. Миссис Дадли из недр своих рукавов и фартука незаметно вытащила деревянный половник и ударила по голове своего помощника по кухне. Отец Питерс отхлестал мошенника священной книгой и перекрестился. Максимилиан, размазывая слезы по щекам, пинал маленькими ножками по голеням афериста.
Когда первые минуты шока прошли и все успокоились, пираты повели кока с глаз долой. Перед мошенником материализовался Дон. Бог что-то говорил и тянул руки к коку. Тот кричал и упирался, мотая головой. Потом дернулся и лишился сознания. Дон исчез.
Я погладила попугая, вытерла слезы и спросила Теодора:
— Кто Вы? Что с нами будет дальше?
На палубе появился новый персонаж, к моему стыду о котором я забыла во время нападения пиратов.
Путаясь в юбке и вытирая слезы платком, к нам спешила нянюшка. За последнюю неделю плавания Анна окрепла, помолодела и стала выглядеть на свои 46 лет.
— Сынок! Родной! — воскликнула женщина и кинулась к Теодору Блейку.
Сногсшибательный Мистер Пират обернулся к няне и обнял ее. Взмахнул руки и головорезы с членами нашего корабля куда-то скрылись.
«Вау! У меня шок! Сегодня день откровений и раскрытия тайн и загадок», — стояла я с открытым ртом и прыгающим попугаем на моей голове.
Я кинулась к одноглазому головорезу, явно советнику и помощнику Теодора.
— Вы при обыске Томаса Сандерса не нашли шкатулку с жемчужиной? — спросила я.
Тот удивлённо посмотрел на меня сверху вниз и отрицательно покачал головой. Я заломила руки, топнула ногой и закричала. Грянул гром и полило как из ведра.
— Успокойся, Джулия! Не устраивай истерику! Пойдем в кают-компанию, выпьем чаю и поговорим, — наставительно произнесла Анна, подталкивая к деревянным ступеням.
Одежда намокла в считанные секунды, платье прилипло к ногам и превратилось в кандалы. Еле спускаясь по мокрым ступеням, моя нога зацепилась за длинное одеяние и я начала падать. Возможную трагедию предотвратил Теодор Блейк. Я упала к нему в объятия. Теплые и крепкие руки обвили мою талию, подняли и понесли. Ощущения были очень приятные. Джек кружил рядом и орал:
— Ловите Джулию! Джек любит Джулию!
Теодор внёс меня в кают-компанию и посадил на лавку. В столовой уже сидели мои друзья. Миссис Дадли разливала горячий и ароматный чай. Макс поставил на стол джем и сконы, которые испекла Джудит до захвата корабля.
Мы все уставились на Анну, требуя разъяснения последних событий.
— Джулия, девочка моя! Прости меня! Я не смогла уберечь Корделию, твою маму. Когда я заметила, что твоя родственница задумала избавить тебя от наследства, то написала сыну. Ты, девочка, была сама не своя от смерти матери. А когда тетка привела жениха и потащила в церковь, я послала мальчишку-посыльного с запиской к сыну во дворец, — отхлебнув чая, произнесла няня.
— Теодор служит в королевской армии. Он нагнал нас и нашел афериста, — гордо сообщила Анна, смотря на сына.
В каюте появился грустный Дон. Он присел на скамью рядом со мной и печально вздохнул. Джек грыз орехи, поэтому не заметил призрака. Анна кивнула Дону.
— Капитан Блейк, при поимке и обыске мошенника Сандерса, Вы не находили шкатулку с жемчужиной?
Теодор покачал головой, намазывая джем на булку.
— Фамильная драгоценность? — поинтересовался Мистер Пират, откусывая булку.
— Это не мой секрет, но эта жемчужина — артефакт. Ее нужно вернуть и спасти владельца. Поэтому мы с нянюшкой оказались на корабле. Я многого не могу сказать, но мне нужно ее найти в течение трёх недель. От артефакта зависит моя жизнь, — кроша булочку на столе, тихо сообщила я.
— Нянюшка, прости, что втянула тебя в опасную кампанию. Мне очень жаль, — начиная рыдать, произнесла я.
В это время корабль тряхнуло так, что погасли свечи. Посуда

