- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгнанники, или Топ и Харри - Лизелотта Вельскопф-Генрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчик понял, что произошло. Тачунка-Витко, обманув преследователей, проскользнул обратно в поселение и спрятался в пустом вигваме Маттотаупы. Тут-то он и похитил патроны.
Харка и злился на Тачунку-Витко, и восхищался им. Он остался в вигваме, чтобы как следует обдумать случившееся. Ни с кем, кроме отца, ему не хотелось говорить об этом. Но отец с вождем сиксиков были далеко.
Пока мальчик сидел в одиночестве, Горящая Вода, Маттотаупа и Мудрый Змей приблизились к холму, на котором стоял человек, что размахивал шкурой белого волка как парламентерским флагом. Теперь они его узнали.
Это был Тачунка-Витко. Как только сиксики приблизились, к дакота поднялись по другому склону холма еще два воина.
Горящая Вода, Маттотаупа и Мудрый Змей медленно подошли к этой троице своих противников. На гребне холма они остановились напротив них. Мужчины смотрели друг на друга молча, без злобы, без улыбки или насмешки, сдержанно, как того требовало их собственное достоинство и чувство уважения к отважному врагу. Дакота, однако, избегали смотреть на Маттотаупу, как будто его здесь и не было.
Поскольку сигнал для этой своеобразной встречи подал Тачунка-Витко, ему и полагалось говорить первым. Оказалось, что один из его воинов владел языком черноногих, так что переговоры пошли быстро.
– Сиксики взяли меня в плен, – начал Тачунка-Витко. – Но они обращались со мной, как и подобает обращаться с храбрыми воинами. Мужчины-сиксики теперь знают, что вождь дакота не трясется за свою жизнь. Я вернул дочь дакота в наш лагерь, а поскольку Горящая Вода позволил отдать мне Священное Железо, я смог освободиться сам. Я вернулся к своему племени, и я готов вернуть племени сиксиков троих воинов, что стали нашими пленниками. Они не были трусами, они вырвались в атаке далеко вперед и были тяжело ранены, когда мы их захватили. Один из них уже умер. Мы вернем вам двоих воинов живыми и одного мертвым, если вы настроены так же, как мы. Готовы ли вы раскурить с нами трубку мира? Для воинов, которые узнали друг друга отважными и смелыми, не позор выпустить из рук топор войны и зарыть его! Я сказал, хау.
После этих слов воцарилось суровое молчание.
Наконец Горящая Вода приступил к ответу:
– Тачунка-Витко, где находятся три наших воина, о которых ты говоришь?
– Ты уже можешь увидеть их, и я разрешаю тебе говорить с ними.
Дакота сказал правду. Один мертвый и два связанных воина лежали у подножия холма. Горящая Вода и Тачунка-Витко подошли к ним. Сопровождающие остались ждать на холме. Они внимательно наблюдали за происходящим. Двое воинов были тяжело ранены, но их еще можно было спасти, если не терять времени. Их раны были кое-как перевязаны.
После того как вождь черноногих коротко переговорил с ними, он вместе с Тачункой-Витко вернулся на вершину холма.
– А Священное Железо? – спросил Горящая Вода.
Вождь дакота улыбнулся.
– Нет, – ответил он. – Его я оставлю себе.
Каждый из сопровождавших Горящую Воду молча прикинул: из дакота убито четверо. Двое – Горящей Водой, двое – Маттотаупой, а из сиксиков один убит в сражении, один умер в плену. Если теперь вернутся живыми два воина, то их людские потери будут в два раза меньше, чем у дакота, – правда, они потеряют двуствольное ружье их гостя – Харки.
Горящая Вода переглянулся с Мудрым Змеем и высказал их общее решение:
– Твои слова были словами справедливого человека, Тачунка-Витко! Я сообщу собранию совета, что мы хотим зарыть топор войны и выкурить с вами трубку мира.
– К этому я готов, как уже сказал, – ответил вождь дакота, – но, чтобы между нами все было ясно и не было никакого коварства, я должен тебе сказать, что мы заключаем мир с черноногими воинами, но не с предателем, изгнанным из поселений дакота. Каждый из воинов-сиксиков может войти в наши стойбища, в наши леса и прерии, если у него добрые намерения и он не будет убивать нашу дичь. Но если в наших охотничьих угодьях появится предатель Маттотаупа, он будет убит!
Маттотаупа выслушал эту речь. При слове «предатель» лицо его посерело, как пепел, – только глаза пылали огнем.
Горящая Вода нахмурился и сжал губы.
– Ты говоришь о госте нашего стойбища, – твердо сказал он. – Не забывай это! Ты говоришь о смелом воине, который вместе с сыном останется у нас. Решения ваших шаманов и вождей действуют только в ваших стойбищах, ваших лесах и ваших прериях. Но пока Маттотаупа и его сын Харка, Убивший Волка, живут у нас, каждая рука, поднятая на них, будет отсечена, каждое оскорбительное слово против нашего гостя будет оскорблением для нас и мы будем решительно мстить за него. Я сказал!
– Пусть будет так, – подтвердил Тачунка-Витко.
Вожди опустились на землю, чтобы подкрепить свои слова, выкурив короткую трубку, – первый знак заключенного мира. Маттотаупа и Мудрый Змей принесли раненых и мертвого. Того, что был ранен тяжелее, они тотчас же взяли с собой в лагерь, чтобы оттуда привести еще лошадей и одеяла и доставить умершего и второго раненого.
Передав раненого жрецу, Маттотаупа повидался с Харкой. Мальчик узнал от отца о событиях на холме и о договоренностях. И затем рассказал ему, что исчезли патроны и что Тачунка-Витко оставил знак своего присутствия на полу их вигвама. Внутри у Маттотаупы вспыхнула такая ярость, что он едва сдержал себя. Харка тоже был огорчен, что в результате достигнутой договоренности он навсегда лишился прекрасного ружья.
Насупившись, он спросил отца:
– Почему Тачунка-Витко так настаивает на мире, да еще возвращает нам двоих воинов?
– Он узнал, как мы умеем сражаться. Мы отразили нападение дакота на наш лагерь.
– Тем более Тачунка-Витко должен нас бояться, когда мы будем на двух воинов сильнее.
Говоря «мы», мальчик имел в виду отряд сиксиков, где они с отцом были гостями.
– Зато у него теперь твое Священное Железо, которое в руках Тачунки-Витко может стать опасным оружием.
– Зачем же вы заставили меня отдать ему ружье?!
– А зачем ты все время мозолил им глаза Тачунки-Витко – и в вигваме, и у столба? Вот он и решил им завладеть!
Харка понурил голову.
– Но ведь два воина ценнее ружья! – настаивал он на своем. – И почему Тачунка их возвращает, а его люди даже не возражают?
– Два воина, которых он нам вернул, тяжело ранены. Они никогда не смогут сражаться в полную силу. Тачунка-Витко хорошо обдумал свое решение.
– Похоже, что так, отец.
Когда Маттотаупа и несколько воинов, взяв коней и шкуры,

