Дитя из мира духов - Полина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чтобы продолжать манипулировать внуком?
– Да, но у нее ничего не вышло. Конечно, лорд Перси расторг свою помолку, но затем в доме появилась сиделка – мисс Лаура. И она влюбилась в лорда Перси. Это было вполне естественно. Молодой лорд был таким красавчиком!
– А что же лорд Перси?
– Быстро потерял голову. Он, конечно, поначалу был очень подавлен после размолвки с любимой девушкой. Но мисс Лаура тоже очень милая девушка. Короче говоря, это была любовь с первого взгляда. Леди Эдит, разумеется, сразу это заметила. Но сделала вид, что все в порядке.
– Что было дальше? Они оба скрывали свои отношения от леди Эдит?
– Еще как скрывали! Лорд Перси на этот раз вел себя умнее и не стал сразу объявлять о помолвке. А мисс Лаура была достаточно умна, чтобы потерпеть. Я думаю, они оба надеялись рано или поздно получить благословение леди Эдит. Но мне кажется, что это вряд ли бы закончилось хорошо. По крайней мере не с мисс Лаурой и лордом Перси. Понимаете, он не был создан для семейной жизни. Он очень быстро загорался и быстро остывал. Кроме того, он был очень привязан к своей бабушке. Настоящий маменькин сынок! Леди Эдит ужасно его воспитала. Он всегда держался за подол ее юбки, и любовь к Лауре вряд ли бы это изменила. Даже если бы это произошло и они поженились, их семейная жизнь долго бы не продлилась. Смерть лорда Перси – это ужасная трагедия, но я иногда думаю, что мисс Лауре повезло. Я желаю ей найти достойного мужчину, который будет оберегать ее всю жизнь!
Мортон внимательно выслушал повариху и затем еще раз спросил, не заметила ли она ничего странного.
– Я нет, а вот Бетти кое-что заметила, – ответила Мэри. – Пойдемте, я вам покажу.
Она отвела Мортона в гостиную. Мортон осмотрелся. Атмосфера викторианской роскоши действовала на него угнетающе.
Мэри указала на птичью клетку:
– Вот, посмотрите на этого попугая, сэр. Бетти терпеть не могла это чучело, потому что на нем всегда скапливалась куча пыли. А теперь посмотрите внимательнее на птицу. Вам ничего не кажется странным?
– У попугая нет одного глаза, – констатировал адвокат.
Мэри кивнула:
– То же самое утверждает Бетти. Я кухарка, поэтому обстановку во всех комнатах подробно не знаю. Поэтому не могу точно сказать, было ли это чучело всегда одноглазым или нет.
– А Бетти утверждает, что глаз пропал после смерти леди Эдит?
– Вот именно, – быстро произнесла Мэри. – А еще странная вещь с атласными перчатками.
– С какими еще атласными перчатками?
– У леди Эдит в ее ночном столике всегда лежала пара старых атласных перчаток. Это было ее чудачество или талисман, не знаю. Так вот они почему-то оказались у нее на подушке. Странно, да?
– Могу я осмотреть комнату?
– Разумеется! Если вы считаете, что это поможет!
* * *
Они отправились в спальню. Мортон несколько минут стоял у кровати леди Эдит. Мэри вела себя очень тихо.
– Она просто этого не заслуживает, – в какой-то момент пробормотала повариха.
– Вы имеете в виду мисс Лауру? – спросил адвокат.
– Да. Она очень порядочная девушка, и ей в жизни не все легко давалось. Сама она из хорошей семьи. Отец у нее был офицером какого-то высокого ранга, жадностью не отличался и имущества не нажил. Когда он вышел на пенсию, то заболел воспалением легких и тихо умер, как она мне сама сказала. Маму она потеряла еще ребенком. Она окончила курсы, чтобы получить место сиделки. Так получилось, что особняк Статенхеймов стал ее первым местом работы. Должна сказать, что с леди Эдит она проявляла ангельское терпение. Это было очень непросто.
– С леди Статенхейм действительно было сложно находить общий язык? – поинтересовался Мортон.
– Сложно – это мягко сказано. Она была очень надменной и часто обижала мисс Лауру. Я с леди Эдит пересекалась только на кухне, когда она утверждала меню или проверяла счета. Но мне и этого хватало! А так, чтобы весь день, с раннего утра до позднего вечера, а еще иногда и по ночам быть рядом с ней, как это приходилось мисс Лауре… Нет, с леди Эдит я бы долго не выдержала. У меня уже давно бы лопнуло терпение! Но она это терпела ради лорда Перси, а после его смерти – в память о нем.
– Думаю, это достойно уважения, – сказал Мортон.
– Есть люди, которые просто хорошие, и все, – уверенно сказал Мэри. – И мисс Лаура из таких людей. Поэтому мне очень жаль, что леди Эдит после своей смерти играет такую злую шутку с бедной девочкой. Она это и при жизни довольно часто практиковала.
Адвокату вдруг стало ясно, что здесь произошло. На него словно снизошло озарение:
– Могу я переговорить с Бетти?
– Почему нет? Бетти на кухне, чистит картошку.
Они пошли на кухню.
– Лорд Эшвуд – адвокат мисс Лауры, – представила Мортона Мэри. – Он задаст тебе пару вопросов, и ты любезно на них ответишь.
– Я надолго вас не задержу, – заверил Мортон. – Все, что меня интересует, это попугай. Я хочу знать, Бетти, насколько вы уверены в том, что у чучела попугая до смерти леди Эдит было два глаза, а после вдруг стал один?
– Конечно, я в этом уверена, – ответила она строптиво. – Не знаю, почему Мэри в этом сомневается. Я занимаюсь уборкой в комнатах, но к попугаю я не должна была прикасаться. Никогда! Я должна была снимать клетку и относить ее леди Эдит, сидевшей в инвалидном кресле. Она сама вынимала попугая и чистила его специальными средствами. К попугаю никто не имел права прикасаться, кроме леди Эдит, даже мисс Лаура!
– Леди Эдит так была привязана к этому чучелу? – спросил Мортон.
Бетти пожала плечами:
– Этого я не знаю. Иногда у меня складывалось впечатление, что она его терпеть не может. Она сразу становилась несносной, когда приходила пора его чистить. И она тогда на него так странно смотрела, будто боится его, или будто с ним что-то неладное. Возможно, она делала это из уважения, потому что это чучело лорд Статенхейм когда-то привез из Южной Америки.
– Благодарю, – сказал Мортон. – Это все.
* * *
После этого Мортон поехал в адвокатскую контору. Он не пошел в свой кабинет, а прямиком направился к Кроффу.
– Ну, наконец-то вы вернулись! – поприветствовал его шеф. – У меня куча новостей!
– У меня тоже, – спокойно ответил Мортон. – Я недавно дал вам обещание, но не смогу его сдержать. Это касается дела об убийстве леди Статенхейм. Я буду защищать мисс Паркинс, и от этого я не отказываюсь. Но я сделаю все, чтобы доказать ее невиновность! В настоящий момент я уверен, что она невиновна!
Крофф хотел было вставить слово, но Мортон продолжил:
– Мне будет искренне жаль, Крофф, если наше взаимопонимание пострадает из-за того, что я отклоню вашу просьбу. Я тщательно все обдумал и пришел к заключению, что не могу принять ваше предложение, хотя оно и заманчиво для меня. Даже если пострадает моя карьера, я не могу вести это дело с учетом ваших интересов. Лаура Паркинс невиновна, я уверен.
– Что вы говорите? – съязвил Крофф и приготовился было проявить свое красноречие, но Мортон его перебил.
– Я расскажу вам, как все обстояло на самом деле!
– Слушаю вас внимательно.
– Во-первых, леди Эдит не была парализована.
Крофф охнул от неожиданности:
– И кто вас натолкнул на эту светлую мысль?
– Достаточно логически подумать и провести кое-какое расследование. Вполне может быть, что у леди Эдит в результате нервного срыва случился кратковременный паралич. Но вскоре она вполне самостоятельно могла стоять на ногах. Однако она никому об этом не сказала, чтобы еще крепче привязать к себе внука. А после смерти лорда Перси она сделала все, чтобы уничтожить мисс Паркинс, потому что знала, что лорд Перси и Лаура влюблены друг в друга и у лорда были твердые намерения жениться на ней.
– Фантастика! – насмешливо произнес Крофф. – Продолжайте, господин провидец! Мне любопытно, что у вас еще припасено в мешке с фокусами!
– Леди тщательно продумала свой план. Ведь у нее было на это достаточно времени. Заметки с авиарейсами в Австралию она вырезала из газет, когда была одна и ей никто не мешал. Вспомним тот самый день. Повариха больна, Лаура Паркинс отпросилась до обеда, с горничной Бетти она устроила ссору и выгнала ее из дома. После этого она могла осуществить свою задумку. Леди Эдит сама своими руками открыла сейф и достала оттуда украшения. Она поставила стакан с ядом в кухонный подъемник. При этом она использовала белые атласные перчатки, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Затем она переворошила кровать, легла в нее и хотела принять яд, однако у нее случился сердечный приступ.