- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я включаю двигатель и завожу мотоцикл, готовясь уезжать. Но Бен подходит ко мне еще на несколько шагов, неистово маша рукой.
– Подожди! – кричит он. – Не уезжай! Пожалуйста! Возьми меня с собой! Они забрали моего брата! Мне нужно вернуть его. Я услышал твой мотор и подумал, что ты одна из них, поэтому встал на дороге. Я не понял, что ты выжившая. Пожалуйста! Дай мне поехать с тобой!
В какой-то момент я начинаю ему сочувствовать, но тут включается мой инстинкт выживания и я понимаю, что сомневаюсь. С одной стороны, он может быть мне полезен: вдвоем мы сильнее; но с другой, я совсем не знаю этого человека и не знаю, каков он. Не сдастся ли он в драке? Он вообще умеет драться? А если он поедет в коляске, я буду тратить больше топлива и это меня замедлит. Я медлю, сомневаясь, потом все же решаю отказаться.
– Прости, – говорю я, опуская забрало и собираясь сорваться с места. – Ты меня только задержишь.
Я начинаю заводить байк, когда он снова кричит.
– Ты мне обязана!
Я останавливаюсь на секунду, сбитая с толку его словами. Обязана ему? Чем?
– В тот день, когда вы только приехали, – продолжает он. – С сестренкой. Я оставил вам оленя. На той неделе хватало еды и я отдал его вам. И никогда не просил ничего взамен.
Его слова поразили меня. Я помню тот день, как если бы это было вчера, и помню, как много это значило для нас. Я никогда не могла представить, что однажды чуть не врежусь в человека, который принес того оленя. Он, должно быть, был здесь все это время, так близко – скрываясь в горах, как и мы. Выживая. Держась особняком. Со своим младшим братом.
Я действительно почувствовала себя признательной ему. И я передумала. Не люблю быть обязанной людям. Может быть все-таки действительно вместе мы будем сильнее. И я понимаю, что он чувствует: его брата забрали, как и мою сестру. Значит, мотивации у него хватает. Может быть, вдвоем нам удастся причинить им больше вреда.
– Пожалуйста, – умоляет он. – Мне нужно спасти брата.
– Залезай, – говорю я, указывая на коляску.
Он немедленно запрыгивает в нее.
– Внутри есть шлем.
Через секунду он уже сидит, неуклюже натянув мой старый шлем. Я больше не жду ни минуты и срываюсь на полной скорости.
Байк заметно потяжелел, но он стал и более уравновешенным. Через несколько мгновений я уже снова несусь вниз по крутой горной дороге на скорости в 95 км/ч. Теперь меня ничто не остановит.
* * *Я мчусь по извилистой горной дороге, петляющей и извивающейся, и когда я выворачиваю из-за очередного поворота, мне открывается панорамный вид на долину, простирающуюся внизу. Отсюда я вижу все дороги и машину охотников в отдалении. Они по меньшей мере в трех километрах от нас. Должно быть они выехали на трассу 23, если набрали такую скорость, а это значит, что они уже спустились с горы и едут по широкой прямой дороге. Меня больно жжет мысль, что Бри на заднем сидении одной из тех машин. Я думаю о том, как она напугана. Я не знаю, связали ли ее, больно ли ей. Бедная девочка, она, наверное, на грани нервного срыва. Я молюсь, чтобы она не видела, как погибла Саша.
Я поворачиваю ручку газа с новообретенной энергией, выкручивая руль и поворачивая слишком резко, краем глаза я замечаю, что Бен вцепился в край коляски и выглядит ошарашенным, стараясь выжить. Через еще несколько крутых поворотов мы съезжаем с проселочной дороги и летим по 23 трассе. Наконец-то мы на нормальном шоссе, на ровной земле. Здесь я смогу выжать из байка все, на что он способен.
Что я и делаю. Я поворачиваю ручку, добавляя столько газу, сколько сможет выдержать двигатель. Я никогда не ездила на этом мотоцикле – да и ни на чем другом – настолько быстро за всю жизнь. Я вижу, как стрелка миновала 160, затем 180, затем 190… На дороге все еще снег и он летит мне в лицо, отскакивая от забрала; хлопья снега больно бьют мне в шею. Я знаю, что мне нужно снизить скорость, но я этого не делаю. Мне нужно их догнать.
210…230… Я едва могу дышать. Мы едем слишком быстро, и я знаю, что если по каким-то причинам мне потребуется затормозить, я не смогу. Мы перевернемся и будем кувыркаться по дороге – мы просто не выживем. Но у меня нет выбора. 240… 260…
«ТОРМОЗИ!» – кричит Бен. – «МЫ ПОГИБНЕМ!»
Я испытываю то же чувство самое: мы действительно умрем. Честно говоря, я в этом даже уверена. Но мне уже безразлично. Все эти года, что мы не высовывались и прятались ото всех, мне порядком надоели. Прятаться – не в моем характере, я предпочитаю встречаться с угрозой лицом к лицу. Думаю, в этом я похожа на папу: я лучше буду стоять и драться. Сейчас, наконец, впервые за долгие годы у меня появилась возможность сразиться. Кроме того, на меня повлияло осознание того, что Бри там, впереди нас, совсем близко: я стала просто сумасшедшей. Я просто не могла заставить себя сбавить скорость. Я видела машины впереди и это меня ободряло. Я определенно обретаю преимущество. Они меньше, чем в километре от нас, и сейчас я впервые чувствую, что мы их догоним.
Трасса изгибается и я теряю их из виду. Когда я выезжаю из-за поворота, их уже нет на дороге; кажется, что они исчезли. Я прихожу в замешательство, пока не смотрю вперед и не вижу, что произошло. И увиденное заставляет меня изо всех сил нажать на тормоза.
Невдалеке прямо на дороге лежит срубленное дерево, преграждая путь. К счастью, у меня хватает времени, чтобы затормозить. Я вижу следы машин охотников, отклоняющиеся от главной дороги и ведущие в объезд дерева. Когда мы подъезжаем ближе к дереву и начинаем его объезжать вслед за охотниками за головами, я замечаю, что кора на дереве выглядит свежей. И я понимаю, в чем дело: кто-то, по-видимому, только что срубил его. Выживший, решаю я, кто-то из нас. Наверное, он увидел, что произошло, увидел охотников за головами и повалил дерево, чтобы остановить их. Чтобы помочь нам.
Этот поступок удивляет меня и греет душу. Я и раньше подозревала, что в этих горах скрывается целая тайная сеть выживших, прикрывающих друг друга. Теперь же я в этом уверена. Никто не любит охотников. И никто не хочет, чтобы с ними такое произошло.
Следы охотников отчетливо видны, и я следую по ним, резко выворачивающим обратно на магистраль. Вскоре и я оказываюсь снова на 23 трассе и теперь вижу машины очень хорошо, всего метрах в пятистах впереди. Я еще больше сократила дистанцию. Я снова разгоняю байк на максимум, но и они поддают газу. Должно быть, они увидели нас. На старом, заржавевшем знаке написано: «Кайро – 2». Мы совсем близко к мосту. Всего несколько километров.
Здесь все более застроенно и мы пролетаем мимо разрушенных конструкций по обеим сторонам дороги. Заброшенные фабрики. Склады. Вытянутые вдоль шоссе торговые центры. Даже дома. Все здания одинаковые: выжженные, разграбленные, разрушенные. Здесь даже стоят заброшенные автомобили – просто остовы. Все выглядит так, будто в мире не осталось ничего рабочего.
На горизонте я вижу точку назначения: мост Рипа Ван Винкля. Небольшой мост, всего в две полосы, вместо перил – металлические балки. Мост перекинут через реку Гудзон и соединяет небольшой городок Катскилл на западе с большим городом Гудзон на востоке. Про мост мало кто знает; когда-то по нему переезжали местные жители, сейчас им пользуются только охотники. Он отлично подходит для их целей и ведет прямо к трассе 9, которая выводит их на дорогу Таконик-Стейт-Паркуэй, а километров через 150 они оказываются в самом сердце города. Это их важная артерия.
Но я потеряла слишком много времени – неважно, сколько я потрачу бензина, я уже не смогу их догнать. Я не смогу сразиться с ними на мосту. Тем не менее, разрыв сокращается, и если я наберу достаточно скорости, может быть, я догоню их раньше, чем они пересекут Гудзон.
У основания моста стоит заброшенная кабинка для сбора платы за проезд и машины должны выстраиваться в очередь в одну линию, чтобы пройти пропускной пункт. Когда-то здесь был шлагбаум, который не давал машинам проехать, но его уже давно выломали. Охотники за головами пролетают через узкий проезд, над которым висит знак, заржавевший и раскачивающийся на ветру: «Безналичный расчет».
Я следую за ними и въезжаю на мост, вдоль которого стоят покрытые ржавчиной уличные фонари – они уже много лет не работают, а металл, из которого они сделаны, уже погнулся и облез. Набрав скорость, я вдруг слышу визг тормозов одной из машин впереди. Я озадачена – не могу понять, что они хотят сделать. Неожиданно я вижу, что один из охотников выпрыгивает из машины, бросает что-то на дорогу, затем снова запрыгивает в машину и уносится прочь. Это помогает мне выиграть время. Я приблизилась к их машине, отставая всего на полкилометра, и похоже уже скоро догоню их. Я все еще не понимаю, зачем они останавливались – и что положили на дороге.
Неожиданно я смекаю – и вдавливаю тормоза.
– Что ты делаешь? – кричит Бен. – Почему ты останавливаешься?!
Но я игнорирую его и еще сильнее жму на тормоз. Торможение слишком резкое и байк, не получив сцепления с дорогой из-за снега, вертится, делая большие круги. К счастью, мост ограждают железные перила и мы просто врезаемся в них на полном ходу вместо того, чтобы нырнуть в заледеневшую реку.

