- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цена мира, или Леди для варвара (СИ) - Вереск Мия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка торопливо оделась, дрожа и оглядываясь на дверь, и горько усмехнулась своим опасениям – как будто ей ещё оставалось, чего бояться!
Потом она долго искала платье, и обползала всю каюту, но его нигде не было. Что это – изысканное издевательство варвара – лишить её одежды? Или же он разорвал его, и платья просто больше нет?
Илис вздрогнула и забилась в угол, когда открылась дверь.
Это был молодой варвар, Карко с тарелкой дымящейся каши.
- Ты чего там? – недоумённо спросил парень, ставя еду на стол.
Илис не ответила, глядя на него, как загнанный зверёк. Парень тоже ничего больше не спросил, только скользнул взглядом по её нижней рубашке – видно, понял всё сам.
- Мы входим под купол Рины, - сообщил он. – Да помогут нам боги благополучно пристать к берегу!
Дверь закрылась, и девушка без сил опустилась на холодный пол. Так значит, таков план варвара – чтобы она спустилась на берег в одном нижнем белье, чтобы сразу показать роль Илис на корабле!
Девушка скорчилась на полу, скрутившись в тугой комок боли, моля богов, чтобы они дали ей вынести всё, что посылает судьба.
Её ошибка в том, что она до сих пор считала себя свободным человеком, равной им. Пора понять, что она никто для варваров, просто жертва, дань проигравших победителям, добровольно отданная врагу. Участь Илис была решена сразу, и то, что варвар не убил её на жертвенном круге, вовсе не говорит о его милосердии. Нечего и надеяться, что когда-нибудь он будет относиться к ней по-другому.
Но ради того, чтобы вернуться к сёстрам и защитить их, она способна выдержать и насилие варвара, и глумление его друзей. Как говорил раб? «Он может взять только твоё тело, но ты никогда не будешь принадлежать ему до конца, потому что твоя душа свободна». Если она может сейчас зацепиться за что-нибудь, чтобы выжить, так это слова лекаря о том, что только душа имеет значение.
Илис не знала, сколько она так пролежала в темноте, не чувствуя холода, отпустив мысли. Кажется, долго, потому что, когда дверь растворилась, и Таур Керт появился на пороге, она не испытала ни стыда, ни страха – ничего, кроме апатии.
- Почему ты лежишь на полу? – хмурясь, спросил варвар. – Поднимайся, - он легко поднял Илис с пола, встряхнул девушку за плечи. Руки девушки мотнулись, как у тряпичной куклы.
- Вот дурочка! – негромко выругался варвар. – Совсем заледенела. Хочешь заболеть?
Илис не ответила, глядя сквозь него.
- Мы заходим в порт, одевайся, - сердито сказал мужчина, пошарил глазами по узкой каюте. – Где твоё платье?
Она слабо пожала плечами.
Вот Карун! Он мог бы её согреть и утешить, но не сейчас, когда корабль уже подходил к берегу.
Таур Керт высунулся в коридор и свистнул. Раб, наказанный им утром, появился не так быстро, как обычно, но всё же пришёл и остановился напротив варвара.
- Найди её платье, - приказал Таур Керт. – И помоги одеться. Быстрее!
Варвар с сомнением обернулся на застывшую посреди каюты девушку. Ничего, сейчас ей некуда деться с корабля. А дома он найдёт способ до неё достучаться, подарит новые красивые платья, поможет понять, что в её новом положении нет ничего страшного. Таур Керт умел убеждать. По крайней мере, ещё ни одна женщина, которой он дарил своё внимание, не жаловалась. А сейчас даже лучше, если она помолчит, не будет плакать и биться в истерике на глазах встречающих жён и матерей.
Он вышел, плотно притворив дверь каюты, и поспешил на палубу, где его давно ждали.
Зелин, ругающий себя за то, что совсем забыл вернуть Илис платье, вернулся быстро. Несчастное платье больше напоминало кусок мятой грязной тряпки, но лучше так, чем сойти на берег в одной нижней рубашке.
- Илис, надо одеться, - сказал Зелин. – Подними руки. Дай, я тебе помогу…
Она ничем не помогала ему, но хотя бы и не мешала. Оглядев девушку, раб нахмурился, подумал и принёс ей тот кусок паруса, которым её отгораживали при купании.
- Завернись в него, как в плащ, - посоветовал он. – Сверху зябко.
Илис механически накинула на плечи гладкую ткань.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Идём, - вздохнул раб и потянул гритку за собой.
На палубе царило лихорадочное оживление, как всегда перед входом в порт. Кто-то привычно делал свою работу, кто-то нетерпеливо вглядывался в толпу, собравшуюся на берегу, пытаясь на таком расстоянии разглядеть своих.
На гритку никто не обращал внимания. Она стояла там, где оставил её Зелин – яркая, как маленький рыжий факел. Ветер трепал её волосы, запутывая их ещё больше, но Илис не мешала ему, безучастно глядя прямо перед собой – на близкий берег чужой родины.
Глава 7
Глава 7
Капитан Тар не первый раз возвращался на родную землю, но то чувство волнения, когда вдали показывается знакомый берег, было неизменным. Ещё издалека он заметил среди возбуждённых встречей людей свою семью – полную и уютную жену Мариту и худенькую порывистую дочь Льеку.
Они махали ему так неистово, что на серьёзном лице капитана промелькнула невольная улыбка. Его любимые женщины, его семья. Они знали, что он не сможет им сейчас ответить – капитан стоял на мостике, и протокол был строг.
В миг, когда корабль качнулся, причалив к берегу, рины вскинули руки в радостном крике, и с берега им ответили такими же восторженными криками. Женщины смеялись, обнимали друг друга, подымали повыше детишек, жадно отыскивали глазами тех, кого ждали так долго.
Первым, по традиции, сошёл Таур Керт. Он шёл один, без оружия, словно принимал на себя всю вину за тех товарищей, которых не уберёг. Капитан видел, как могучий рин попал в объятия невысокой хрупкой женщины. И как только Сейла, мать Керта, смогла выносить такого богатыря!
Варвары один за другим покидали борт, попадая в объятия своих женщин. Даже юные ринки не стеснялись при всех обнимать и целовать своих женихов – встреча тоже была ритуалом. Боги должны видеть, как они рады и благодарны, тогда и в следующий раз море вернёт их мужчин невредимыми.
Тар следил за всем этим с тихой спокойной радостью, не забывая время от времени бросать взгляды на жену и дочь.
Те же вдруг отвлеклись, уставившись на уже полупустую палубу, и капитан понял, что женщины заметили гритку.
Девушка стояла так же тихо и безучастно, как и всё время, пока корабль входил в гавань. Клок старого паруса, которым она накрыла плечи, трепало ветром, и тот не скрывал ни мятого несвежего платья, ни спутанных волос.
Против воли капитан бросил быстрый взгляд на дочь, чтобы убедиться, что с Льекой всё нормально.
А вот с гриткой дело обстояло даже хуже, чем он думал. Девушка стояла неподвижная и безучастная ко всему, и так глубоко ушла в свои мысли, что даже не услышала, как в толпе встречающих, куда только что спустился Габ, раздался горестный вой. В следующий миг наверх по трапу метнулась женская фигура. Спускающиеся на берег рины расступались, давая ей дорогу, сочувственно смотрели вслед.
Это была Гела – мать Габа и Вика. Похоже, она только что узнала, что её сын погиб.
Капитан встревожился, увидев в руках женщины короткий нож, и крикнул:
- Таур!
Керт обернулся, в мгновение оценив ситуацию, и кинулся на палубу. Но как бы он ни был быстр, уже не успевал прийти гритке на помощь.
- Гела! Стой! – властно крикнул варвар. – Она уже ответила за кровь Вика!
К счастью, дорогу обезумевшей от горя женщине загородил Зелин.
- Госпожа! – мягко сказал он. – Остановитесь! Отдайте нож!
Глаза ринки метнулись в сторону.
- Бери, - покорно сказала она, и, когда лекарь протянул руку, отчаянно полоснула его по ладони.
Раб отпрянул всего на мгновение, но этого было достаточно – Гела кинулась вперёд, оттолкнула лекаря и занесла нож.
- Стой! – прорычал подоспевший варвар, хватая ринку, однако женщина вырывалась как безумная, и сумела полоснуть Илис по бедру.
Керт вырвал нож и выбросил его за борт.
Мать погибшего Вика упала на колени и зарыдала. К ней подбежали другие женщины, но варвар смотрел не на них, а на Илис.

