- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вуаль для Евы - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что значит, она сбежала? Вы в своем уме? Два десятка вооруженных до зубов солдат не смогли справиться с какой-то девчонкой? — брызгая слюной, орал на топчущегося на месте растерянного мужчину в форме офицера. — Как она сбежала из бронированного автобуса? Да еще в наручниках?
— Простите, мистер Торнтон. Мы сами не поняли, что случилось. Я сидел рядом с водителем, когда Джексон отрапортовал мне, что объект охраны проснулся. Я не успел ничего ответить. И в следующий момент осознал, что нахожусь на земле, в метре от меня перевернутый автобус. Мои люди не пострадали, но ни один не помнит, что произошло. Словно кто-то стер нашу память.
— Идиоты. Какие же идиоты. — вопил Джерри, топая от досады ногами. Теперь обещанная награда могла обернуться несчастным случаем. Как, черт возьми, ему объяснить Магистру, что он упустил девчонку?
Но все оказалась не так страшно, как представлял его объятый паникой разум. Джерри было приказано прекратить поиски и ждать решения совета.
Я проснулась на пахнущих лавандой простынях в теплой и мягкой постели. И в первые за долгое время не чувствовала боли, не слышала писка приборов и запаха лекарств. Тело все еще было слабым, но я с радостью обнаружила, что могу двигаться. Я перевернулась на бок и посмотрела в окно. Солнечный луч ударил по глазам, я зажмурилась. Зрение тоже восстановилось, и картинка, представшая взору, не двоилась, не троилась и не расплывалась. Я улыбнулась, блаженно потянув затекшие мышцы, и огляделась по сторонам. Чувство облегчения и эйфории улетучилось, как только мой пробудившийся разум осознал, что я не узнаю место, в котором нахожусь. Совершенно незнакомая комната, чистая, светлая, очень красивая и уютная, оформленная в современном классическом стиле. Минимализм и строгость. Добротный такой минимализм, и явно не дешевый. Моя память дремала под толстым покрывалом несвязанных обрывков и туманных образов, но я не ощущала опасности или страха. Скорее, любопытство. И куда еще занесла "нелегкая" мое бренное тело? Подсознание уверенно утверждало, что рядом нет фанатичного Джерри Торнтона и его шайки запрограммированных зомби. Но вопрос оставался открытым. Где я? Как сюда попала? И каким чудом покинула пределы студии "Торнтона", на неизвестное количество дней и ночей ставшие мне тюрьмой. Услышав легкий шорох позади меня, я обернулась в сторону, которая еще не удостаивалась моего внимания. Человек сидел в плетеной кресле-качалке возле электрического камина. Эта часть комнаты освещалась хуже, и его лицо было в тени. В глаза бросалась светлая рубашка, низ был темным. В позе мужчины чувствовалось напряжение, он казался удрученным и задумчивым. А я перенесла слишком много потрясений, и мозг все еще был под действием лекарств. Только поэтому я не узнала его сразу. Или у меня привычка не узнавать своего шефа в неофициальной обстановке. Меньше всего я ожидала увидеть здесь именно его. Может быть, у меня обман зрения? Или я все еще не отошла от наркотиков и психотропных веществ? Галлюцинации?
— Это действительно я, мисс Вильмонт. — словно прочитав мои мысли, сдержанным спокойным голосом сообщил Адам Блейк. Я пораженно застыла, открыв от изумления рот, и лихорадочно прокручивая в голове огромное количество сюжетов и причин, которые привели меня сюда. Я пораженно застыла, открыв от изумления рот, и лихорадочно прокручивая в голове огромное количество сюжетов и причин, которые привели меня сюда и не нашла ни одного разумного объяснения. Хотя в последние дни было слишком мало событий, которые можно было подвести под категорию разумных.
— Что вы здесь делаете? — пролепетала я дрожащим голосом, нервно заглядывая под одеяло. На мне была одета все та же длинная больничная рубашка.
— Я здесь живу. — темные пронзительные глаза смотрели серьезно и настойчиво. Я съежилась, натягивая одеяло до подбородка. Никогда не чувствовала себя глупее и нелепее. Упасть можно — я в постели шефа. Куда катиться мир?
— Тогда, что я здесь делаю? — правильный вопрос.
— Именно об этом я хотел спросить у тебя все то время, что просидел здесь, наблюдая за твоим сном.
Кресло скрипнуло, когда Адам поднялся. Матерь божья, я забыла, как он высок. И как потрясающе красив. На фоне белоснежной рубашки его кожа казалась смуглее, чем была на самом деле, а глаза еще чернее. Два метра великолепия и мужского совершенства неспешно приблизились к постели, и я вжалась в подушки, бросая на Блейка испуганные взгляды. Может, он один из них? Из фанатиков Торнтона.
— Я не причиню тебе зла. — мягко говорит он, снова читая мои мысли. — Если бы это было не так, ты бы не пришла за помощью ко мне. Что случилось, Дезире?
— Я не знаю. — пробормотала я, прикусив от досады нижнюю губу. Мне показалось, что я произносила эту фразу…. Совсем недавно и очень часто. Бред какой-то.
Адам присел на край кровати, отодвинув в сторону край одеяла, и внимательно посмотрел в мое лицо.
— Расскажи мне все, Дезире.
Какие странные интонации. Мягкие и ласковые и в тоже время повелительные. Мне казалась, что я снова стала объектом искусного манипулятора сознанием.
— Сначала поясни одну деталь… — попытавшись расслабиться и сосредоточиться, я приподнялась, облокотившись на подушки. — Как я оказалась здесь?
— А ты не помнишь?
— Ничегошеньки. — подтвердила я.
— Вчера я пришел с работы раньше обычного, и решил отоспаться. И в тот момент, когда я практически отправился в объятия Морфея, раздался звонок в дверь. Угадай, кого я увидел? — Адам улыбнулся, но мне было не до шуток.
— Меня…. И что… Что я сказала?
— Ты сказала, что нуждаешься в помощи, и домой пойти не можешь, потому что какие-то люди будут тебя искать, и начнут с твоей квартиры.
— Логично. И соответствует правде. Скажи, а я не сказала, почему пришла именно к тебе? И самое главное, как я узнала твой адрес?
— Мне тоже пришел в голову последний вопрос. Ты ответила, что адрес тебе дала Мелисса Гордон. А почему ты выбрала в защитники меня — до сих пор является загадкой. Честно говоря, я обескуражен, Дез. Ты могла обратиться к друзьям…
— Прости, я… Мне очень неловко. Я ничего не помню, правда. Прости, что напрягаю тебя. Я сейчас же соберусь и уйду. — затараторила я в крайнем смущении. Позорище. Как такое вообще могло придти в мою больную голову. Я спятила. Окончательно и бесповоротно. Что теперь обо мне подумает Адам Блейк? А Мелисса? Как мне удалось выудить у нее столь конфедициальную информацию?
— И ты пойдешь в этом? — он выразительно взглянул на мою робу, выглядывающую поверх сползающего с плеча одеяла. Я чувствовала, что покраснели даже мочки ушей. — Дезире, конфуз уже произошел, и запоздалое смущение ни к чему. Я хочу понять, что привело тебя в подобное состояние. Ты принимаешь наркотики? — тяжелый взгляд вился в меня. Я аж скрипнула зубами от возмущения.