- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Йоханнес Кабал. Некромант - Д. Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
чудище-Грендель зовёт свою мать. За шнур свистка в просторной кабине локомотива по очереди
тянули Деннис и Дензил. Им выдали комбинезоны и симпатичные шляпы машинистов как у Кейси
Джонса. Ещё никогда эти двое не выглядели так хорошо. Сейчас Дензил с важным видом следил за
тем, как Деннис бросает полено за поленом в топку. «Всё идёт как надо», — с отрешённостью,
свойственной мертвецу думал Дензил. Этот способ мышления не особо отличался от того, как он
мыслил раньше, так что адаптация прошла быстро. Втайне он был рад, что для этого ему не пришлось
есть человеческие мозги. От пирога с фаршем и почками его тошнило. Правда, ему теперь не очень-то
и хотелось печёного мяса. Но это, скорее, потому что он теперь вращается в элитных кругах. В итоге
он решил, что не отказался бы от бифштекса по-татарски из сырого мяса — блюда без сомнения
изысканного. Он принюхался. Несмотря на изредка вылетающую струйку древесного дыма от
зелёных поленьев, воздух был чист и свеж. И всё же он отчётливо чувствовал запах готовящейся
пищи. Наверное, во всём виноваты мысли о еде. Потом он заметил, что облокотился прямо о стенку
топки, и его левая рука уже «прожарилась» больше, чем положено. Будь это бифштекс, а не рука, он
бы наверняка отослал его повару, сопроводив парой резких замечаний. Вот и сейчас, Дензил сказал
своё первое слово с тех пор, как сменил образ жизни — хорошим это слово не было.
За локомотивом тянулись пассажирские и товарные вагоны со строительными материалами,
ящиками, существами, которые сошли бы за людей при плохом освещении, и другими, чей вид
сомнения не вызывал. Последние восемь ночей Хорст работал не покладая рук: изучал всё, что есть в
наличии, кое-что выбрасывал, придумывал заново, составлял планы, графики и расписания. А в
дневное время Кабал обеспечивал их выполнение. Он, бывало, перепоручал ту или иную работу, но её
цель не изменял никогда. Ему приходилось безоговорочно доверять Хорсту. Поначалу, заботясь о
том, как бы не разбазарить попусту кровь Сатаны, он спрашивал, почему было принято то или иное
решение. Почему вот этот зазывала выглядит именно так? Почему выбрали именно такой ларёк?
Почему вот это представление оставили, а вон то — нет?
— Вот, посмотри-ка, — сказал как-то Хорст, взяв две таблички: одну из стопки под названием
«принято», вторую из стопки «дрова». Кабал посмотрел. На одной было написано «Линяющий
Марко», а на второй — «Резиновая Лейла».
— И то и то звучит нелепо, просто слов нет. Не представляю, кто захочет на это смотреть.
— Насчёт одного ты абсолютно прав. Марко, — Хорст поднял табличку, — у него выпадают
волосы. Выпадают не по заказу, не оставляют интересный рисунок, не отрастают по команде. Всё, на
что он способен — это засорять сливные отверстия и заработать дурную славу в мебельных салонах.
— Табличка полетела обратно к дровам. — А вот Лейла... ну...— Он внимательно посмотрел на
своего брата и решил, что зря теряет время. — Людям такое нравится. Просто поверь.
И приходилось верить, ведь Хорст понимал, что нравится людям, понимал всегда. Он
пользовался популярностью во всех социальных кругах: и в школе, и в университете, и во взрослой
жизни. Мужчины им восхищались, женщины его обожали, а младший брат терпеть его не мог. За
непринуждённые манеры, широкий круг друзей и — что было уж совсем отвратительно — за то, что
весь мир вёл себя так, как будто был обязан Хорсту Кабалу жизнью. Он часто менял работу, даже
карьеру, и у него всегда всё получалось. Родители в Хорсте души не чаяли, и у него никогда не
возникало повода бояться, что младший сын затмит их любовь к нему. Об этом не стоило и мечтать, с
горечью думал Кабал. Ему самому приходилось стараться, чтобы обратить их внимание на себя.
— О чём задумался? — спросил голос у него за спиной. Кабал повернулся — Хорст сидел у
себя в сундуке. Пока он размышлял, солнце уже зашло.
— Вспоминал, как сильно тебя ненавидел, — ответил он, и пошёл обратно к столу.
— Честность. Мне это нравится. Как правило. Я знал, что ты обижался на меня, но ненавидел?
Будет тебе, Йоханнес. Это уже чересчур.
— Что было, то прошло. Может, приступим к более насущным делам? — Он развернул карту и
указал на один из городов. — Мёртон Пемберсли Нью Таун, первое место назначения. Мы будем там
незадолго до рассвета. Хочу убедиться, что мы успеем всё подготовить.
Хорст зевнул, обнажив увеличенные клыки.
— Мы обсуждали это тысячу раз.
— Двенадцать.
— Не важно. Да, мы с лёгкостью обустроимся за шесть часов и будем готовы до захода солнца.
— Он широко улыбнулся. — Несчастные деревенщины глазом моргнуть не успеют.
А песок в часах на полке тонкой струйкой тёк в нижний сосуд. Движение поезда ни на йоту не
нарушало поток.
* * *Станционный смотритель сурово уставился на поезд, затем — ещё суровее — на Кабала.
— Здесь нельзя становиться на стоянку, — наконец сказал он и направился в свой кабинет.
Кабал поспешил за ним.
— Нам надо где-то встать. Мы будем открывать здесь ярмарку, — сказал он и улыбнулся.
Смотритель остановился, увидел его выражение лица и поёжился.
— Так, приятель, для этого нужно иметь разрешение. Нельзя просто занять чужую ветку и
думать, что это сойдёт тебе с рук.
— Почему же? Она не занята.
— Ну… может, кто-нибудь приедет.
Кабал понял, что имеет дело именно с той породой начальников, от которых у него всегда
портилось настроение. И оно испортилось.
— Вы смеётесь? На той ветке травы по колено. Там уже давно не было поездов. Если вам
нужно что-то вроде, ну я не знаю, платы за стоянку или ещё что, так и скажите, только, будьте добры,
перестаньте дурака валять.
— Платы за стоянку? Ты подкупить меня хочешь? — воскликнул смотритель, слишком
эмоционально, для того, кто говорит неискренне. — Я в этой компании всю жизнь проработал,
почитай уж тридцать лет. Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что такую преданность можно
купить какой-то мелкой вонючей взяткой! — Он вихрем ворвался в свой кабинет. Кабал — за ним.
— В таком случае, как насчёт крупной вонючей взятки? — спросил он в качестве эксперимента.
— Сэр, я преданный сотрудник компании. Заберите свои оскорбительные предложения и
убирайтесь отсюда! И захватите свой треклятый поезд!
Кабал понял, что тонкая дипломатия тут не подействует. Некоторое время оба сверлили друг
друга взглядом, пока смотритель не решил, что удобнее будет продолжить, опустившись в большое
кожаное кресло. Едва он сел, его глаза метнулись к ящику стола, который он забыл закрыть.
Кабал увидел внезапный ужас на его лице, когда тот быстро захлопнул ящик. Кабал, однако,
успел догадаться, что там может быть.
Он сдвинул свои тонированные очки на нос, чтобы смотритель понял, что Кабал пристально
его разглядывает. Затем вернул их на место, повернулся и вышел.
Костинз ждал его, сидя на подножке служебного вагона.
— Судя по виду, от того парня жди хлопот, — сказал он, когда Кабал, легко першагнув через
заброшенные рельсы, скрытые в высокой траве, подошёл к нему. — Может, нам с парнями нанести
ему визит? Ну ты понимаешь…
Кабал оглянулся на станцию через плечо, вытащил чёрные лайковые перчатки и натянул их.
— В этом нет необходимости, мистер Костинз. Уверен, мы придём к соглашению. У
смотрителя в столе есть кое-какие... интересные журналы. Похоже, его мучает зуд, который он не в
силах унять.
Костинз поставил костлявый локоть на костлявое колено и положил костлявый подбородок на
костлявую ладонь. Ему очень не нравилось, когда босс считал его умным.
— Какие журналы? "Дерматология Сегодня" что ли? — без интереса спросил он.
— Зуд другого рода. Найди Лейлу и пришли ко мне. Пусть оденет пальто.
— Лейлу? Резиновую девицу? На кой, босс?
— Она сделает ему предложение, от которого он никак не сможет отказаться,— ответил Кабал
с такой злорадной улыбкой, что Костинз порадовался отсутствию волос, которые непременно встали
бы дыбом. — А пока, — продолжил Кабал, — начинайте выгружаться. Расположимся вон на том
лугу.
— Так ты получил разрешение?
— Разрешение мне не нужно. — Опять эта улыбка. — Если кто-то будет жаловаться, отправляй
ко мне.
* * *Кое-кто и вправду пожаловался: краснощёкий фермер, за пятьдесят. Он взлетел по лестнице и
ворвался к Кабалу в кабинет, заведя до скучного бессвязную речь о сельском хозяйстве и нынешнем
законодательстве. Кабал внимательно его слушал, а точнее, внимательно его разглядывал; у фермера

