- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кисмет - Якоб Арджуни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В чем дело? — спросил он, уставившись на меня жестким взглядом холодных голубых глаз, который словно пронзал насквозь. В руках его нервно дергался карандаш.
— Добрый день, господин Аренс. Благодарю, что любезно согласились принять меня.
Он ничего не ответил, а только в ожидании вытянул вперед губы, причем так, словно давал мне не больше двух секунд на раздумья.
— Как мило вы здесь все устроили! — Я обвел рукой его хоромы.
Никакой реакции. Аренс пристально рассматривал меня. По-видимому, у него была такая манера — сверлить взглядом собеседника и заставлять его заговорить первым. Я начал первым.
— Скажите, у вас здесь салон натуротерапии, или это уже случай шизофрении? — Я ободряюще подмигнул ему. — Вообразили себя охотником на мамонта, например, или Моисеем?
Карандаш в руках Аренса перестал дергаться, а взгляд стал еще более колючим.
— Ладно. Главное, что вам здесь хорошо, а что скажут за вашей спиной — не важно. Вот только очень хотелось узнать, как тут проходят переговоры с партнерами по бизнесу? Присутствие врача при подписании договора не требуется?
Не дожидаясь ответа, я указал на бамбуковый стул:
— Сесть можно? До вашего письменного стола слишком далеко.
Это была последняя капля. Сейчас Арене должен был что-то предпринять: вцепиться мне в горло, вызвать охранников или сказать пару «теплых» слов. Просто так сидеть и терпеть подобное хамство, на мой взгляд, было просто немыслимо.
Чем дольше длилась пауза, тем менее вероятным становилось рукоприкладство. Не исключено также, что Аренс считал такой вариант ниже своего достоинства. Он был слишком тщеславен, чтобы всерьез воспринимать мои слова. Абсолютно спокойно, с полным равнодушием, чтобы как-то заполнить паузу, он наконец ответил:
— Вся эта мишура для баб, они это любят, а я люблю баб, понятно?
— Понятно. Ну и как, срабатывает?
Он небрежно махнул рукой.
— Знаки зодиака, экзотические страны, все эти безделушки действуют безотказно. Бабы сразу чуют крупные бабки. Пиццей их не удивишь! — Он сделал короткую паузу, ожидая моей реакции, потом оперся локтями на стол, вытянув ко мне свою загорелую руку и шевеля пальцами, как полицейский, когда требует водительские права. — А теперь живо выкладывай, что тебе здесь надо?
— А как насчет того, чтобы предложить мне сесть?
Он на минуту задумался, потом указал подбородком на бамбуковый стул. Я взял стул и протащил его по направлению к письменному столу, потом осторожно сел, проверив, достаточно ли прочны прутья стула, перекинул ногу за ногу и небрежно спросил:
— Почему у человека, придающего такое значение интерьеру офиса, в собственной тачке нет ни одного тигренка на панели или хотя бы маленькой кокосовой подушечки на заднем сиденье. Вы разве не провожаете своих пассий домой в своем новеньком БМВ? А может быть, среди них найдется такая, с кем вам захочется встретиться еще раз, а она вдруг раскусит, что происходит в вашей лавочке?
Бурной реакции не последовало, но что-то в Аренсе шевельнулось. Он сморщил лоб и скрестил руки на груди, а его бицепсы начали тихо и ритмично подергиваться.
— Кстати, — продолжал я, — интересно было бы узнать, при каких обстоятельствах был похищен ваш крутой автомобиль? А еще интереснее: когда и как вор получил ключи от вашей машины? Подозреваю, что даже такой небедный автовладелец, как вы, не оставит у ресторана свою машину с включенным двигателем.
Под его уложенной феном прической явно происходил мыслительный процесс. Я удобно откинулся на стуле, ласково посмотрел на него и дал ему время подумать. Когда пауза затянулась и стала работать не в его пользу, он наконец произнес:
— Все ясно. — На его губах заиграла кривая грязная улыбка. — Стало быть, ты — вор и хочешь получить выкуп за мою машину?
На какой-то момент мне показалось, что я сел не в ту лодку, но другого пути не было. Я вздохнул и небрежно бросил ему:
— Послушайте, Аренс, не надо блефовать Лучше ответьте, где вы находились в те четыре дня после того, как у вас якобы угнали БМВ?
Он действительно блефовал. Злобу, разлившуюся по его лицу, не могла вызвать только моя насмешка. Я и до этого пытался его разозлить, но это не производило на него никакого впечатления. Сейчас он оказался втянут в мою игру, пытался найти лазейку из выстроенной мною ситуации вместо того, чтобы просто вышвырнуть меня. Мы находились по разные стороны письменного стола, и от этой близости кровь хлынула ему в лицо.
— Кто ты? — спросил он, набычившись, и мне стало ясно, что в этом кабинете я пробуду недолго.
— Неважно.
— На кого работаешь?
— В данный момент только на себя.
— Так, — сказал он угрожающе. Вместе со стулом он оттолкнулся от стола, уперевшись руками в подлокотники. — Тогда какого черта ты, козел вонючий, вламываешься сюда и дуришь мне голову этой хренотенью с моей машиной?
— Я знаю, где она, и думал, что вас заинтересует, как мне удалось это выяснить.
Я сделал паузу, поправил воротник рубашки и посмотрел на стеклянную стену, откуда открывался вид на промзону с кучей грузовиков. Смотреть в глаза — кто кого пересмотрит — не в моих правилах, и я стал ждать, кто первый откроет рот.
— Ну и как же?
— На ней разъезжала команда, называющая себя «Армией здравого смысла», которая промышляла рэкетом. Позавчера два рэкетира бросили вашу машину, а я ее нашел.
— Вот как. — Он по-мальчишески разинул рот и выдвинул вперед подбородок. — Так почему же она до сих пор не у меня? Моя тачка! Ее угнали отсюда, из этого двора. Ни о какой «армии», как там ее, я не имею ни малейшего понятия.
— Армии здравого смысла, — подсказал я. — Совсем просто: здра-во-гo смыс-ла.
— Интересное название.
— Не такое уж интересное.
— Это почему же? — спросил он, и взгляд его на секунду изобразил подлинное любопытство.
Неужели я так быстро подошел к цели?
— Знаете, чего я не могу понять? — Я наклонился к нему ближе. — Сколько трудов затрачено на маскировку — переодевание, пудра, обет молчания, громкое имя. А поменять номера забыли. Как же можно быть таким легкомысленным?
Казалось, он сейчас выпрыгнет из стула и совершит нечто такое, о чем мне приходилось только догадываться: раздавит меня своими ручищами или сделает нечто подобное. И вдруг что-то его остановило, плечи опустились, а лицо приняло выражение, словно его озарила гениальная идея.
— Предположим, в той фигне, которую ты несешь, есть доля правды, — сказал он, и на губах его заиграло подобие улыбки. — А почему ты с этим не обратился к легавым? Зачем пришел ко мне? Чего тебе, собственно говоря, от меня надо?
Поскольку я ответил не сразу, он приблизился ко мне, и лицо его озарилось искренней приветливой улыбкой.
— Надеюсь, ты не собираешься шантажировать меня? Слушай, парень, да ты, я вижу, не понимаешь, с кем имеешь дело?
Улыбка еще некоторое время подержалась на его лице, и он удобно откинулся на стуле, удовлетворенно глядя на меня.
— Я хочу знать, кто были те двое, которые позавчера катались на вашем автомобиле?
— Что?
— Кто были те два рэкетира? Откуда они, чем занимались и какие у них были планы?
Довольная улыбка сразу испарилась.
— Что значит, были?
— А то, что они были.
Впервые я почувствовал, какая тишина царит в этом чертоге. Вообще-то снизу сюда должны были доноситься звуки, шум моторов грузовиков и автопогрузчиков. Однако стояла мертвая тишина, слышалось только какое-то легкое пощелкивание: это Аренс то и дело расстегивал и застегивал браслет своих наручных часов. Наконец он выговорил:
— А сейчас убирайся отсюда вон.
Было ясно, что он не собирается повторять свою просьбу, а мне, если очень повезет, надо поскорее убираться отсюда подобру-поздорову. Я поднялся и направился к двери.
— Я не шутил, когда сказал, что хочу знать, кто были те двое. Возможно, этого будет достаточно, и я оставляю вас в покое. Но это я должен знать. — Я ткнул себя пальцем в лоб. — До скорого. Только не думайте, что произвели на меня неизгладимое впечатление.
Я медленно потянул за собой дверь и прибавил шаг. Пройдя мимо двери лифта, спустился по лестнице вниз. По дороге мне никто не встретился, в коридоре не было слышно никаких голосов и звуков. Последние ступени, перед тем как спуститься на первый этаж, я проскочил на цыпочках, осторожно заглядывая за угол, пока с облегчением не отметил, что внизу у лифта меня никто не поджидал. Скорее всего, Аренс решил, что такая моська, как я, не представляет для него никакой опасности. А может, у него просто не было никого под рукой, чтобы послать за мной вслед.
Я подошел к диспетчерской и встал у стойки, облокотившись на узкую перекладину. Фрейлейн Жвачка оторвалась от модного журнала и вопросительно взглянула на меня.

