- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Капкан на четвертого - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. — Я смутилась. — Просто ты появился так неожиданно, что я подумала… так что случилось?
Айронд слегка поморщился. Потом подошел ближе и произнес:
— Этой ночью была убита баронесса Сольера, азура его величества.
А вот это уже как камнем по голове! Убили азуру?! Ничего себе новость!
Я ошарашенно посмотрела на Айронда.
— Но… как?
— Сейчас это не важно. — Он качнул головой. — Важно другое. Азура была приставлена к королеве Габриэлле для охраны и одного серьезного расследования. Неудивительно, что смерть баронессы потрясла ее величество весьма сильно. Да и Дабарр очень обеспокоен. Обстоятельства требуют, чтобы уже сегодня ты вернулась в столицу.
— Да уж думаю, что обеспокоен, — пробормотала я. — Но я-то зачем нужна?
Ответил Айронд не сразу. Сначала начертил в воздухе символ тишины, и гостиную накрыло куполом изоляции. Теперь подслушать наш разговор было невозможно.
— На всякий случай, — пояснил он. — Видишь ли, выяснилось, что убийца — темный маг, причем свободно расхаживающий по дворцу. То есть один из придворных, и достаточно высокого статуса. Понятное дело, узнав об этом, королева заявила, что никому из придворных магов, тем более темных, теперь не доверяет и близко к себе не подпустит. Зато ты — другое дело. Ты помогла раскрыть королевский заговор, спасла жизнь короля. Ну и в момент убийства точно находилась далеко от Кориниума, так что точно вне подозрений. Потому королева Габриэлла потребовала от Дабарра призвать тебя.
Я поперхнулась.
— Мне — ловить убийцу?!
— Нет. Убийцу мы поймаем сами, — успокоил Айронд. — Ты же будешь находиться рядом с королевой. Знаешь, когда особа королевской крови требует постоянных отчетов о ходе дела, это несколько отвлекает. Успокоишь ее, изобразишь какую-нибудь деятельность и дашь нам возможность нормально работать. Заодно отвлечешь на себя внимание общественности от настоящего расследования, и, может, даже заставишь убийцу совершить прокол.
— Да брось, — я хмыкнула. — Вот на последнее я бы точно не надеялась.
— Почему же? Прошлое дело было весьма громким. И известность ты получила обширную. Так что нам тоже выгодно, чтобы все, и убийца в том числе, думали, что король вызвал именно тебя, чтобы вести это дело. Пусть опасаются тебя, следят за тобой. А мы тем временем быстро и тихо всех их возьмем.
— Тихо, говоришь, возьмете? — мне отчего-то вспомнилось, как Айронд разнес по камушку дом с ожившими статуями. — И отказаться нельзя, правильно? Королевский приказ, и все такое?
Он кивнул. Даже не смутился! Впрочем, для Айронда это в порядке вещей: король приказал, азура принял и исполнил. Не рассуждая, не церемонясь в средствах.
Но я-то не азура! И у меня теперь хозяйство. Да и тетку надо дождаться — не обратно же ключи кастелянше леди Семеш отдавать?
Сомнениями я и поделилась:
— Айронд, я, конечно, не против, но… не могу вот так, сразу уехать. Сначала надо хоть какое-то управление тут наладить.
— А что, здесь нет управляющего? — Он недоуменно изогнул бровь.
— Есть. Но это не мой управляющий, понимаешь? Он ворует! И казначей ворует, и…
И тут дверь резко распахнулась, и в гостиную ворвался лорд Дрюкль, собственной персоной.
Я мысленно застонала. А Дрюкль возмущенно возопил:
— Леди Глория! Мне сообщили, что ваш сон посмел потревожить какой-то проходи…
— Лорд Айронд де Глерн, азура его величества Дабарра Пятого Лиранийского, — прервал его Айронд, не повышая голоса, но с такой леденючей интонацией, что даже мне не по себе стало. — Прибыл по прямому приказу короля. Или вы считаете, что приказы его величества не должны исполняться сразу и неукоснительно?
Лорд Дрюкль сглотнул и слегка побледнел.
— Мнэ-э нет, я… Просто мне сказали…
— Вам сказали, что уместно врываться в комнату во время передачи королевского приказа?
— Н-нет, — просипел Дрюкль. — Н-но…
— Тогда будьте любезны немедленно покинуть помещение, — отчеканил Айронд.
Я и моргнуть не успела, как дверь за перепуганным Дрюклем закрылась. Даже немного жаль его стало.
А Айронд вновь посмотрел на меня и уже спокойным, привычным голосом уточнил:
— Так о чем ты говорила?
Удивительный все-таки человек. Парой фраз может такую жуть нагнать, что никаких угроз не надо. И при этом всегда безупречно вежлив.
— О том, что я не могу вот так сразу взять и уехать, — возвращаясь к теме разговора, сказала я. — Мне нужно хоть немного времени. Я уже тетушку на помощь вызвала, она сегодня к вечеру приехать должна. Познакомлю ее с местными, ключи передам, вот тогда и…
— Нет. До вечера ждать мы точно не можем, — не согласился Айронд. — Лучше я тетку твою сейчас порталом сюда перекину, это не проблема. Свяжись с ней, пусть готовится.
Возражать Айронду было бессмысленно, тем более что вариант он предложил хороший. Поэтому, надеясь, что тетя Файлина уже не спит, я коснулась одного их кристаллов на браслете связи.
Тетка и впрямь уже вовсю суетилась, собираясь в дорогу. Услышав просьбу о спешном переносе, она удивленно переспросила:
— Через портал, говоришь?
— Да, Айронд прямо сюда его поставит, — подтвердила я. — Оттуда и сюда.
— Вот отсюда — не надо, — отрезала она. — Еще не хватало, чтобы у меня на кухне порталы всякие открывались! В сад спущусь. Оттуда можно. Когда хоть?
— Прямо сейчас, — откликнулся Айронд. — Спускайтесь, я на вас уже настроился.
— Настроился он, — в голосе тетки послышалось недовольство. — А я вещи еще не все собрала, да и одета по-простому.
— Ты всегда прекрасно выглядишь, да и неважно это, — поспешно заверила я. — Но нам вправду нельзя медлить. И вообще, мы ж не светский прием устраиваем. Быстренько, по-домашнему познакомлю тебя с… с родственниками. А дальше тут и портного найти можно, и…
— Ладно, ладно, — тетя Файлина махнула рукой. — Сказала же, иду. Но мои пожитки пусть потом обязательно перевезут!
— Перевезут, перевезут. Лично за этим прослежу, — заверил Айронд, нетерпеливо хрустнув пальцами. — Побыстрее, пожалуйста.
— Уже спускаюсь, — проворчала тетка, и кристалл отключился.
— Отойди к стене, — тотчас приказал мне Айронд, одновременно рывком сдвигая стоявший в центре гостиной столик к камину.
Мешкать не стала и отскочила, куда велено. Сразу после этого Айронд вытянул правую руку, и я ощутила сильнейший магический всплеск. Воздух в центре гостиной подернулся жарким маревом, засветился и скрутился в овальный портал, высотой с полтора моих роста.
Ожидание было недолгим. Уже через несколько секунд из сияния показалась рука, слепо нашаривающая возможное препятствие, а затем в гостиную замка шагнула тетя Файлина. Портал за ее спиной погас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
