- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаяный сюрприз для графа (СИ) - Ветреная Инга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто это? – спросила я мачеху.
Та проследила за моим взглядом и ответила шепотом:
- Вдовствующая герцогиня Ренита Норман. У этой дамы не язык, а жало, она может позволить себе говорить что угодно и про кого угодно, потому что ходят слухи, что ей покровительствует сам король.
- Представь меня ей, - попросила я.
Сибилла в ужасе уставилась на меня:
- Зачем? Она даже не захочет с тобой разговаривать! А, если ты разозлишь ее, то она не будет с тобой церемониться и опозорит при всех!
- Сибилла, пожалуйста, ну что я теряю? Со мной и так никто не общается, а если она согласится поговорить, то я останусь с ней, ты сможешь общаться с другими дамами, - убеждала я.
Немного подумав, мачеха, не спеша, как и полагалось, направилась к герцогине, двигаясь по периметру сквозь толпу, я шла рядом, ни от кого не пряча глаз. Некоторые уступали дорогу и отступали в сторону, приветствуя нас кивком, но большинство приходилось обходить, поскольку они не считали нужным даже обернуться, зато вслед доносились фырканье и насмешки, типа: «Леди Оливия все еще цветет!», «Когда же, наконец, созреет леди Оливия?», «Она разорвала помолвку с виконтом Литлом!», «Может, это он не захотел жениться?», «Кому же достанется этот перезрелый плод?». Наконец, мы оказались возле герцогини, и мачеха, не скрывая волнения, обратилась к ней:
- Ваша Светлость! – герцогиня подняла глаза и недоуменно посмотрела на нас, а Сибилла отважно продолжала: - Разрешите представить Вам мою приемную дочь леди Оливию Стелтон.
Я опустила глаза и присела в реверансе, а затем посмотрела на герцогиню. Задрав подбородок, она оценивающе оглядела меня с ног до головы и насмешливо спросила:
- Слышала, Вы разорвали помолвку. Все еще на что-то надеетесь, леди Оливия, раз решили вновь посещать балы?
Стоявшие неподалеку и внимательно прислушивающиеся к разговору с того момента, как мы подошли к герцогине, довольно захихикали, Сибилла тяжело задышала, прикрывшись веером.
- Говорят: надежда умирает последней, - ответила я ей, не отводя взгляда.
- И кто это говорит? – удивленно подняв бровь, спросила леди Норман.
- Мудрые люди, - скромно ответила я.
- Уж не хотите ли Вы сказать, что в круг Ваших знакомых входят мудрые люди? – язвительно поинтересовалась герцогиня, сделав акцент на слове «Ваших».
- В данный момент про одного такого человека я могу сказать с уверенностью, - ответила я, улыбнувшись.
Уголки губ герцогини едва заметно приподнялись, а холод в глазах сменился заинтересованностью, она отвела от меня взгляд и стала смотреть в зал.
- Ваш интерес понять можно, но какой смысл мне общаться с Вами? – не оборачиваясь, продолжала расспрашивать герцогиня.
- Всегда интересно поговорить с умным человеком, осмелюсь предположить, что общению с глупцами Вы предпочитаете одиночество.
Она снова оглянулась, изучающе посмотрела на меня и насмешливо уточнила:
- Какое смелое заявление! Из чего же следует такая уверенность?
- Я. Дочь. Графа. Стелтона. – раздельно и четко проговорила я. – Впрочем, если у Вас есть сомнения, я постараюсь их развеять.
Некоторое время она пристально смотрела на меня, препарируя взглядом, а потом неожиданно сказала:
- Можете сесть рядом и называть меня леди Ренита.
- Благодарю, мне будет приятно, если Вы станете называть меня Оливия.
Я села в кресло, а Сибилла смогла, наконец, оставить меня. Вот теперь наш разговор с герцогиней вряд ли кто может услышать. Мы с леди Норман наблюдали за танцующими.
- Я кое-что слышала о Вас, и это не совпадает с тем, что вижу, - задумчиво проговорила герцогиня.
- Это одна из причин, почему я хотела послушать именно Вас, леди Ренита. Уверена, что Ваши характеристики отличаются объективностью и достоверностью, - решила сразу перейти к делу.
- Снова льстите? – спросила герцогиня довольным голосом и, не дожидаясь ответа, добавила: - Чьи же характеристики Вас интересуют?
- Всех адекватных мужчин, которые подходят мне в мужья, - озвучила я задачу.
Леди Норман повернула голову и изумленно посмотрела на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Леди Ренита, - быстро проговорила я, - при всем уважении к местному обществу, не думаю, что таких наберется много.
- Пожалуй, Вы правы. Я как-то упустила из виду слово «адекватных», -проговорила она, с трудом сдерживая смех. - Вы так уверены, что подойдете им?
- Думаю, сначала необходимо разобраться с первым вопросом, - вздохнула я.
Герцогиня еле заметно кивнула и начала обозревать зал с левой стороны, время шло, она молчала, лишь с каждой минутой все больше хмурилась и когда, наконец, закончила «ревизию» бального зала расстроенно промолвила:
- Полагаю, я чересчур придирчива.
- Скорректируем вводные данной задачи: ВСЕХ мужчин, которые подходят мне в мужья, - предложила я.
Герцогиню ничуть не смутил объем предстоящей работы, устремив взор на танцующих, она сразу же приступила к делу:
- Виконт Такер, младший сын графа Такера, не богат, но амбициозен, не слишком разборчив в связях.
Я проследила за ее взглядом и среди танцевавших стала разглядывать молодого человека небольшого роста, его партнерша была выше на полголовы и значительно старше, но, похоже, виконта это нисколько не смущало, и когда он сходился с ней в танце, глаза его не отрывались от области декольте.
- Граф Стард, недавно получил титул, богат, но жаден, ищет еще более состоятельную невесту, - описывала леди Норман следующего кандидата.
- Тот, прическа которого напоминает гребень петуха? – уточнила я.
Герцогиня сдержанно усмехнулась и, не оборачиваясь, ответила:
- Его походку и костюм также можно сравнить с этой птицей.
Так я провела время на своем первом балу, леди Норман давала краткую характеристику претенденту на роль жениха, а я внимательно смотрела и старалась запомнить, голова пухла от полученных сведений. Когда пришла пора прощаться с герцогиней, я испытывала двойственное чувство. С одной стороны мне было жаль расставаться со столь замечательной собеседницей, а с другой – от усталости в голове смешались лица, имена, титулы и характеристики кандидатов.
- Леди Ренита, мне было очень приятно общаться с Вами. Давно я не проводила время так плодотворно, и это целиком Ваша заслуга, - искренне благодарила я герцогиню при расставании. – Могу ли я надеяться на наше дальнейшее сотрудничество?
- Поставленный Вами вопрос не освещен до конца, следовательно, повод для разговора, или, как Вы выразились, для сотрудничества, существует. Кстати, а что Вы теперь намерены делать? – поинтересовалась она.
- Думать. Благодаря Вам я получила столько информации к размышлению, что, прежде чем что-либо делать, следует все оценить и взвесить, - не удержалась я от вздоха.
- Крайне редкое желание современной молодежи, - едко заметила она, из чего следовало, что мой ответ ей понравился.
Глава 10Мой следующий бал состоялся через неделю, за два дня до него Сибилла сообщила, что его устраивают в честь прибытия в королевство принца со свитой из какого-то дальнего султаната. Она заметно волновалась: ей очень хотелось, чтобы ее дочери присутствовали на этом празднике, но это было невозможно из-за меня, разговаривая со мной, она с трудом сдерживала многочисленные упреки.
Когда мы вошли в бальный зал, он не был переполнен, как я ожидала, по-видимому, пригласили только высшую знать, но все равно было достаточно шумно. В нарядах преобладали яркие цвета, я надела атласное платье цвета молодой зелени, которое выгодно оттеняло мои отливающие платиной волосы, но, к сожалению, не могло скрыть даже «заштукатуренных» прыщей. Сначала в зал вошли король и королева–мать и уселись в кресла – троны, все подданные в почтении склонились перед ними, а потом было объявлено о прибывшей делегации из Саравии во главе с принцем Ильтаром. И в зал потянулась вереница мужчин, одетых в черные шелковые шаровары и белые рубашки, поверх которых были надеты безрукавые разноцветные жилетки, их одежда походила на старинную турецкую, но в отличие от той, головные уборы отсутствовали. Внешне они тоже напоминали турок или жителей Кавказа из моего мира, такие же смуглые и черноволосые. Сначала королю представили гостей, а затем те преподнесли дары от султана Саравии. Неожиданно рядом с королем я увидела незнакомого высокого мужчину со светло-русыми коротко подстриженными, в отличие от всех придворных, волосами. Лицо пока разглядеть не удавалось, чуть наклонившись, он что-то говорил королю, бросая взгляды на прибывших гостей, у меня сложилось впечатление, что комментировал их действия. Через некоторое время король поблагодарил гостей и объявил бал, устроенный в честь принца и его подданных, открытым. Заинтересовавший меня мужчина поднял голову, и я смогла рассмотреть его. Голубые, как небо, глаза на загорелом лице смотрелись шикарно, прямой нос с тонкими крыльями выдавал породу, улыбка была доброжелательной. Вообщем, он был великолепен! Идеал, а не мужчина! «Нет, так не бывает!», – твердила я себе, пытаясь оторвать взгляд от этих потрясающих глаз. Надо срочно найти леди Рениту, пока не забыла, зачем я здесь, и не пропала окончательно.

