- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Код (ЛП) - Прескотт Джеймс Д.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобные споры между ними были делом обычным. За что Джек и любил работать с Гэби. Он был сторонник быстрых решений, она же умела вовремя увидеть ошибки в его рассуждениях, способные повести их по неверному пути. Можно сказать, что он был ружьем, а Гэби – крестиком прицела — точным, эффективным, хладнокровным. Джеку казалось, что в данном случае они поменялись ролями, и он не понимал почему.
После Гэби Джеку пришлось долго беседовать с Ражешем, имевшим свои основания не желать сотрудничать с военными. Когда Ражеш был аспирантом в МТИ, на него вышли люди из Управления перспективных научных исследований и разработок МО США (DARPA). Он быстро понял, что их интересует A.N.N.A., версия 1.0. По их словам, они увидели в ней невероятный потенциал для спасения жизни раненых на поле боя. Ее новаторская самообучающаяся нейронная сеть и встроенный алгоритм позволили бы создать совершенно новое поколение военных медиков. Все было прекрасно, пока Ражеш не поинтересовался, о чем еще они думают в связи с его разработкой. Несмотря на их заверения, Ражеш, не будучи идиотом, понимал, что соблазн создать совершенную машину для убийства слишком велик и военных, попади его проект им в руки, не остановить. Он отказался от сотрудничества. Если МО хочет создать армию роботов-солдат, пусть сами пишут свои коды.
Джек отлично понимал опасения Ражеша. Он заверил индуса в полной безопасности для Анны и сказал, что, если они с Анной передумают, то смогут покинуть экспедицию в любой момент. Анна, со своей стороны, заявила, что была бы рада помочь человечеству заполнить информационный пробел в этой области. Конечно, мило с ее стороны, но Джек сомневался, что она отдает себе отчет об историческом масштабе предстоящего предприятия. Ничего удивительного: у Homo sapiens за спиной стояли тысячелетия созерцания темных бездн Вселенной с вопросом, одни мы здесь или нет. В то время как Анна с ее бурно развивающимся интеллектом являлась (и была, вероятно, первым в своем роде) представителем нового вида, время существования которого исчислялось месяцами, а не тысячелетиями. Родившемуся в эпоху летающих машин и межзвездных путешествий последние не представляются чем-то сверхъестественным, скорее — обыденным до банальности.
– Доктор Грир, — прозвучал ровный голос контр-адмирала, — я задал вам вопрос.
Джек вернулся к реальности:
– Извините, задумался.
Старк показал на экран, изображавший нечто похожее на космический скафандр:
— Вам в геологических экспедициях случалось использовать экзокостюмы?
Джек присмотрелся и покачал головой. Он был знаком с автономным водолазным костюмом: алюминиевый корпус, руки-придатки с клешнями для работы под водой – человек внутри такого пятисоттридцатифунтового устройства напоминал краба. Дорогая игрушка, но имеет свои преимущества перед оборудованием аквалангиста. Важнейшее из них – герметичность. Костюм представлял собой что-то вроде одноместной субмарины: на глубине в сотни метров человек внутри него находился в условиях нормального атмосферного давления. В то время как аквалангист вынужден дышать опасной газовой смесью и часами сидеть в барокамере, спасаясь от декомпрессии.
Старк переключился на прямую трансляцию операций на пятисотметровой глубине у них под ногами. Военные водолазы в экзокостюмах пристыковывали подводную лабораторию сферической формы к отверстию НПО (неопознанного подводного объекта).
— После установки Шар станет вашим домом на девяносто шесть часов.
– Девяносто шесть? — Джек был поражен, что им дали так мало времени.
— Может, и меньше, — философски заметил Старк. -- Как только сотрудники ONI (OfficeofNavyIntelligence –Управление военно-морской разведки. –прим. пер.) прибудут, то первым делом захотят вас выгнать. Так что советую максимально использовать время, которое у вас есть.
Джек закусил губу. Могло быть и хуже. Военные могли догадаться, что он блефует, и выслать группу в Штаты без разговоров.
ЗУМ подводной камеры увеличил изображение, и стало видно, каким крохотным кажется Шар на фоне инопланетной конструкции.
– Позвольте представить вам Манюэля Санчеса, капитана Grapple. Он скажет несколько слов о вашем новом доме.
Мексикано-американец небольшого роста в форменном хаки, капитан Санчес был чисто выбрит, что открывало небольшой дефект на его верхней губе; говорил с расстановкой, словно стараясь быть максимально понятным.
– Добрый день, дамы и господа, и… хм… – взгляд капитана уперся в сидевшую в первом ряду Анну.
– Анна, – подсказал Джек, ощущая, с каким удовольствием Ражеш наблюдал за реакцией капитана.
Выражение лица Санчеса свидетельствовало о большом внутреннем усилии. Ясно, что Старк не предупредил его о возможности такой встречи. Наконец он справился с собой и продолжил презентацию.
– Шар представляет собой глубоководную лабораторию, имеющую пять уровней и способную принять до десяти человек, – на экране появилось соответствующее изображение. – Вы там проведете несколько дней. Как вы видите, палубы соединены узкой лесенкой. Первый и второй уровень – это жилые помещения. У каждого будет койка и запирающийся шкафчик для вещей. На средней палубе находится столовая, где помимо столов и стульев есть две микроволновки для разогревания готовой еды, которую вы возьмете с собой. Нижние уровни содержат узел связи и научную лабораторию.
У Шара есть две шлюзовые камеры. Первая – для швартовки спускаемого аппарата. Вторая – для перехода внутрь конструкции. Прямо сейчас водолазы откачивают воду из входного отверстия НПО. Мы запустили туда несколько подводных микророботов и увидели камеру площадью не больше десяти квадратных футов. За час откачаем воду, и Шар будет готов к работе.
Джек поднял руку:
– Если возникнет проблема и надо будет срочно эвакуироваться?
– При возникновении аварийной ситуации, – Санчес заговорил как по-писаному, – Шар должен быть отстыкован от шлюзовой камеры вручную. Подача сжатого воздуха в балластные цистерны обеспечит поднятие устройства на поверхность.
Затем капитан показал им картинку человека, облаченного в слегка мешковатый костюм.
– На борту Шара вы можете ходить в вашей обычной одежде, однако внутри «конструкции» вы должны постоянно носить костюмы биологической защиты. Во избежание перекрестного загрязнения или смерти.
Даг, держащий в своей голове бесчисленные сведения о костях динозавров, забеспокоился:
– Перекрестное загрязнение?
Грант, биолог, пришел на помощь:
– Это чтобы мы не оставили своих микробов на образцах и не нарушили чистоту собранных данных. Настоящий вопрос в другом: могли ли какие-то инопланетные бактерии пережить миллионы лет на глубине океана?
Гэби сжала локти ладонями:
– Не это ли имел в виду Стивен Хокинг, говоря, что мы можем не пережить первого контакта? Истребили же европейцы огромное число туземцев с помощью зараженных одеял.
– Как там насчет воздуха? – спросил Даг. – Дышать сможем?
Слово взял контр-адмирал:
– Пока неясно, но вам придется ходить в шлемах, – в этот момент из глубины помещения донеслось покашливание. – Да, хочу представить вам нового члена команды, – Старк сделал приглашающий жест. Все обернулись посмотреть и увидели худощавого человека лет сорока в костюме темного цвета, какие носили в середине девяностых. Его редкие волосы были аккуратно расчесаны на две стороны с ровным пробором посередине.
– Доктор Юджин Джареки, – сказал Старк с ноткой неприязни в голосе. – Физик-теоретик. С наилучшими пожеланиями от Дяди Сэма.
Дядя Сэм означал правительство, что означало бюрократию, что, в свою очередь, обещало всяческие ограничения и вмешательства. Джек читал по лицу контр-адмирала, как по книге.
– Всем привет! – сказал Юджин Джареки, сделав округлый жест рукой. – Можете называть меня Джин или доктор Джин, как захотите. – Его дискант звучал так, будто у него был заложен нос. – Я представляю Управление по вопросам космического пространства.

