- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Теряя маски - Николай Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока не стало слишком поздно? Не ожидал от тебя подобного, сын.
— Единственное, с чем мы не сможем совладать, это если он в нее влюбится, — сказал Акено, поймав скептический взгляд отца. И не заметив такой же жены. — Хо-о-о…. Пойми, отец, ты до сих пор считаешь Синдзи ребенком. Я порой тоже этим грешу, но хоть стараюсь смотреть и с другой стороны.
— И что там, на другой стороне? — усмехнулся старик.
— Например, ты почему-то не учитываешь, что именно Синдзи собирается использовать эту женщину. И любое наше телодвижение может навредить его планам. Единственное, что надо сделать, по моему мнению, это открыто поговорить с ним. Я все же учитываю, что он может не знать ее преступную сторону. Из-за чего способен наделать ошибок, которые могут негативно повлиять на его нынешние планы. Человек, добившийся его положения, очень вряд ли дурак. Или неопытный юнец. Он сам с ней разберется.
— С женщиной… ЖЕНЩИНОЙ, сумевшей стать одним из сильнейших боссов Гарагарахэби? Ему всего шестнадцать, сын!
— Я в него верю. А вот тебе пора уже оставить все эти интрижки за его спиной.
— Какие такие интрижки? — изобразил возмущение старик.
— Ну, например, шушуканья с Родом Мори. Думаешь, я не знаю, что ты хочешь оженить парня на внучках этого вредного старикашки?
— Ну, а что такого? Получится — здорово, не получится — и ладно… — пробормотал Кента. — Ты, между прочим, не против использовать его в сближении с Охаяси.
— Не использовать, отец, — резко ответил мужчина. — Я не против его участия в этом. И, в отличие от тебя, я ему об этом сказал.
Тишину, наступившую после слов Акено, нарушил его отец.
— Я не собираюсь на него давить, Акено, я никогда на него не давил. И мои действия, какими бы они ни были, не несли ему угрозы. Поэтому, сын… СБАВЬ ТОН.
Кагами незаметно поежилась. В последних словах главы клана звучала СИЛА. Не пресловутая яки, а та самая квинтэссенция возможностей, характера и воли человека, все то, что называют аурой силы. Бросив взгляд на мужа, она не могла не загордиться им. Неизвестно, проняло ли его, но виду он не показал. И, кажется, сам начал заводиться.
— Может, поговорить с Бунъя? Возможно, они смогут уговорить его вернуться в Род. — Глупый вопрос. Глупый. И не в тему. Но именно это ей сейчас и надо. Пусть объяснят недалекой женщине, что они не станут зазывать Синдзи обратно, а сам Синдзи не вернется к ним. Заодно и страсти поулягутся.
— Дайсуке не станет этого делать, глупая женщина! И другим не даст, — сердито сказал Кента.
— Ты иногда как ляпнешь, так ляпнешь. Не пойдет Синдзи на такое. Уж ты-то должна это понимать, — произнес наследник клана.
Помолчали, каждый думая о своем.
— Сделаем так. Ты, Акено, поговоришь с парнем. Намекнешь или в лоб скажешь, что это за женщина, заодно и попробуешь разузнать… что-нибудь. А ты, Кагами, поговоришь с Наката Акеми и намекнешь ей, что будет, если она попробует использовать его в чем-то опасном. И закончим на этом. Кагами, принеси нам что-нибудь выпить.
Молча поклонившись, женщина встала со своей подушки и направилась за спиртным для мужчин.
— Ты смотрел ту запись, что я тебе давал? — спросил Акено через пару минут тишины.
— Да. Это однозначно «учитель», — ответил ему отец. — Сильный, правда, но «учитель».
— Он нам нужен?
— Если бы его не нужно было искать, или он сам упал нам в руки — да. А так, зряшная трата ресурсов, с возможностью настроить этого Карлика против нас.
— Но универсал, отец!
— И что? Ты не хуже меня знаешь, что это за зверьки такие. «Мастером» этот парень наверняка станет, но использование двух сил… — покачал головой Кента. — «Мастером», в отличие от «учителя», он будет слабоватым.
— Но все же… пусть и слабый, зато «мас…»
— Ты так хочешь заполучить паренька себе?
— Да. Возможно, еще можно его переучить.
— Нет, нельзя, смирись с этим. Он уже… универсал.
***Я сидел на капоте своей машины и ждал Акеми. Сегодняшний мой водитель, Рымов, сидел в машине и читал газету. Ему, судя по всему, было совершенно индифферентно на ожидание. А вот я начал закипать. Достав мобильник, набрал ее номер, вот только сказать ничего не успел.
— Я уже на выходе, — обрадовал меня динамик.
В этот самый момент, подняв взгляд, я, наконец, увидел ее — красавицу в фиолетовой юкате. И сразу же понял, что крайним сейчас окажусь я.
— Это что? — дойдя до машины и махнув рукой в мою сторону, спросила Акеми.
— Ты о чем? — сыграл в несознанку я.
— Ты во что одет?
— Э… в молодежный прикид.
— Ты… ты хоть понимаешь… наша одежда несовместима! Я рядом с тобой на старуху похожа, — обижено закончила она.
— Ты глупости-то не говори. — Явно на комплимент напрашивается. — Тебе очень идет эта юката.
— Вот скажи мне, неужто было так сложно сказать, в чем ты пойдешь? Почему все мужчины такие… эгоисты?
Это надо заканчивать. Пока толком не началось.
— Это наш ответ на ваши опоздания. И давай уже поедем. Нам еще одного человечка подобрать по пути надо, — сказал я, открывая перед ней дверь.
— Твой ответ — это не ответ, так что придется тебе все же ответить, — выдала она, садясь в машину.
— Как прикажет прекрасная госпожа, — сказал я, хлопнув дверью.
Таро, которого мы забрали из дома, уже сложно было назвать безногим, но некоторая неуверенность в движениях присутствовала. Когда мы подъехали к его дому, он ждал нас у ворот. Вместе со своим телохранителем. Выйдя из машины и подойдя к мужчинам, закурил сигарету. Все же Акеми умеет действовать на нервы, да так что и не придерешься. Разве что нагрубить можешь. Надеюсь, что при Таро она будет сдержанней.
— Привет, безногий, — поздоровался я с ним. — Сугисима, — кивнул охраннику.
— Какой же я безногий, босс. Гляньте, почти танцую, — развел он руки в сторону, не сдвинувшись с места.
— Хм. Жалобы, просьбы, предложения, — повернул я голову к Сугисиме.
— Никак нет, господин.
— Ну, и отлично. Вперед, безногий, забирайся к водителю.
— Я не безногий, — пробурчал тот в ответ, направляясь к Порше.
— Верну его к ночи, если что, позвоню. До вечера свободен.
— Понял, — ответил Сугисима Тсунэо, как всегда лаконично.
Идя к машине, я думал о том, что хорошо бы приодеть охранника, да и вооружить получше. А то это не дело — ни броника никакого, ни пистолета нормального. Про автоматическое оружие вообще молчу. Костюм да Беретта стандартная.
— Ну-с, давайте знакомиться. Акеми, позволь представить тебе моего мастера на все руки — Нэмото Таро. Таро, эта красивая молодая девушка, никто иная, как Наката Акеми. — И после небольшой паузы, чтоб уж до всех дошло: — Одна из сильнейших боссов Гарагарахэби.
Таро после моих последних слов чуть прикрыл глаза, а Акеми чуть задрала носик.
— Приятно познакомиться, госпожа Наката.
— Нэмото-сан, — кивнула та в ответ головой.
— Ну, и конечно, — вновь взял я слово, — позвольте представить одного из моих доверенных людей, который временно подрабатывает шофером — Василий Рымов.
— Мое почтение, — полуобернувшись, кивнул тот головой.
— А теперь поехали, раз с этим разобрались.
Дом Кояма в квартале был маловат для приемов такого уровня, точнее, не сам дом, а территория вокруг него. Поэтому мы сейчас ехали в их загородный особняк, в котором и происходили подобные мероприятия. А я-то все думал, почему за то время, что живу рядом с ними, не имел чести наблюдать ничего подобного. Те редкие наплывы гостей, что я помню, с трудом можно назвать большими приемами.
Сам особняк был выполнен в стиле Синдэн-дзукури. Это… да, в принципе, не важно. Такие особняки строили в одиннадцатом веке, и располагались они на немалой территории. О чем говорит озеро с несколькими островками, связанными между собой деревянными мостами.
Кента, с внучками по бокам, встречал нас, как и всех остальных, недалеко от главных ворот особняка. Одетый в черное кимоно с белым хаори старик неплохо гармонировал с девушками, наряженными в красные юкаты. Мизуки, ко всему прочему, отсвечивала кислой физиономией, которой точно не было, когда мы только подходили к ним. Видимо, в моем присутствии немного расслабилась. Взгляд Шины в это время метался между мной и Акеми, а выражение лица у нее было… как бы это сказать… удивленно-возмущенное. Что неудивительно, учитывая наш с Акеми контраст в одежде. Я не я буду, если она мне не выскажет по этому поводу.
— День добрый, Кента-сан. Девушки, — чуть поклонился я им. — Позвольте представить вам моих… сопровождающих. Эта красавица рядом со мной — Наката Акеми. — Кивок головой. — А этот молодой человек, чуть старше меня, мой помощник и мастер на все руки — Нэмото Таро.
— Приветствую, господа… и дама. Клан и Род Кояма рад видеть у себя в гостях друзей этого юноши, — улыбнулся старик. — Моя внучка, Шина, проводит вас к гостям. — На что эта самая Шина поклонилась и повела рукой в сторону дома.

