- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лесник - Елена Бабинцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиг кивнул и поднялся на ноги.
–Как мне найти вас ,когда я приведу девчонку?
–Чёсэн сам вас найдет. – проговрил Оками. – А сейчас…проводите нашего…гостя обратно к границе.
Из под земли вылезли два темных духа. Они стали подталкивать Сига в обратную сторону своими ужасными мордами.
Асагао обернулся к Оками.
–Не понимаю господни… Нарра в сосуде будет выглядеть, как человек. Какой в том толк этому ничтожеству?
–Они думают, что смогут использовать его золотые рога…– усмехнулся Оками.– Но нет. перемирия с людьми, больше не будет…поэтому Чёсэн, как только этот смертный приведет нам сосуд, снесешь ему голову.
Асагао кровожадно усмехнулся и приклонился перед Оками.
–Да, мой господин…
Глава 10.
-Сиг, прекрати мямлить и скажи внятно!– раздраженно сказал барон Ульвар.– Где ты был посреди ночи?!
Сиг кое-как совладал с пляшущими губами.
–В лесу…
–Где?!– его брат удивленно расширил глаза. – И зачем?! Что ты та забыл?!
–Искал…оленя.
Барон Ульвар раздраженно закатил глаза и руками закрыл лицо.
–Я же сказал, что он появиться только в полнолуние! Только тогда! Ясно тебе?! Идиот! Тебе всегда было мало! Удивительно, что ты мой брат…
Но Сиг не слушал своего брата. Он сидел в кресле, на самом краю, и мерно раскачивался из стороны в сторону. В его голове всплывали образы ужасных тварей, которых он видел, духов и демонов леса…это были не выдумки. Они реальны…
–Сиг!
Он вздрогнул и посмотрел на Ульвара.
–Что?
–Я спрашиваю, что произошло?– снова спросил его брат. –Ведь что-то в лесу случилось. Ты уж как-то чересчур задумчив.
–Я видел…кое-кого.
Хельм сел в кресло напротив него.
–И кого?
–Кажется…это были…демоны.
–Когда кажется, Сиг, надо светлых богов призывать. – усмехнулся барон.
–Но…я с ними говорил.
–Неужели?– притворно удивился его брат.– И о чем болтали?
–Они хотели меня убить,– с готовностью начал Сиг.– Но не стали. Я предложил им наши услуги. Им нужна человеческая оболочка, что бы поймать бога– оленя. Не знаю зачем. Видимо свои счеты. Но они-то его убить хотят! Вот я сказал, что я вам оболочку для духа, вы его туда загоняйте, и я его заберу. Все в выигрыше.
Барон Ульвар задумчиво потер подбородок.
– Что ж…может сработать. Если эти существа, и правда…демоны, то они и правда могут поймать этого оленьего бога.
–Но девку им надо привести до полнолуния!
–Не переживай, Альзира явится. Главное, убедить ее сотрудничать с нами. А она может заартачиться.
–Я этим займусь,– кивнул Сиг.– У меня не забалует.
–Вот и прекрасно. Надо отдать тебе должное Сиг, ты впервые сделал что-то по– настоящему дельное.
Сиг только усмехнулся.
Однако внутри у него было непонятное чувство тревоги. Или нет…паники. Наверное, то же самое ощущают животные перед землетрясением. Или перед большой бурей…желание укрыться и спрятаться. Но Сиг Ульвар не внял своим внутренним ощущениям.
Как и предрекал барон Ульвар, Альзира сама пришла к его дому.
Она не стала идти туда сразу же. Некоторое время она бродила по окраине леса. Многие деревенские люди махали ей рукой и здоровались. Называли ее Грегори…
Девушке стало тоскливо. Лесник теперь был для нее отголосками какой-то мрачной и одновременной, чистой сказки. Как быстро все прошло…
Альзира бродила по берегу реки, по полям, лежала и вдыхала запах пшеницы. Она хотела вернуться. Вот прямо сейчас, развернуться и бежать обратно. Но…если это сделать, то где гарантия, что за ней снова не придет Асаго, и не утащит для свершения их злобного замысла? Гарантий не было. А подвергать людей на Ферзее реальной угрозе, Альзира не могла… надо думать и о других.
Так время прошло до заката.
Альзира сидела на пригорке и смотрела как солнце медленно садиться за край. Она держала в руках компас, и смотрела в отражение, которое тускло, вырисовывалось на стекле. Грегори…серые глаза, и вечно этот хмурый взгляд. Альзира хотела улыбнуться, но так и не смогла.
Последний солнечный блик скользнул по лицу Альзиры и девушку снова охватил неистовый жар. А когда все закончилось, Альзира печально оглядела свои руки и прикоснулась к лицу. Все прошло…последняя тень Грегори, тоже оставила ее.
Альзира поднялась на ноги и чуть не потеряла штаны. Девушка схватилась за пояс обеими руками и чуть не заорала в голос. Перелом вернулся…
Девушка со стоном открыла свою сумку и нашла там свои штаны, сапоги и куртку. Жаль не было рубашки ,но она порвалась прямо на Альзире во время превращения.
Девушка спустилась с пригорка в высокую траву и спокойно переоделась, затратив на это немало времени.
Поломанную руку, Альзире пришлось просто прижимать к себе.
Девушка вышла на дорогу и, поймав проезжающую телегу, попсросила довезти ее до поворота на поместье барона Ульвара.
Альзира доехала быстро, поблагодарила возницу и направилась к городку. Пройдя его, она вышла к поместью, которое возвышалось над поселением. Девушка мрачно вздохнула, оглядев жилище барона, и открыла ворота.
Главная дверь тут же открылась и вышел слуга. Он заинтересованно оглядел девушку и хмыкнул.
–Бродягам не подаем.
– Непременно скажу им об этом, когда увижу,– так же едко сказала девушка.– Скажи своему хозяину, что пришла Альзира Скольт.
Слуга расширил глаза и суетливо пригласил девушку войти.
Едва Альзира опустилась в небольшой диванчик, как по ступенькам загрохотали ноги барона. Альзира со стоном снова поднялась.
Барон Ульвар старательно изображал на своем лице радость и волнение.
–О все светлые боги! – Ульвар заключил девушку в объятья. Альзира вскрикнула. Барон отстранился и, увидев, в каком состоянии ее рука, патетично возвысил голос. –Альзира! Кто посмел это сотворить?!
–Полагаю, я сама…– мрачно буркнула девушка ,высвобождаясь из рук барона. – Я неудачно упала…только и всего.
–Я надеюсь, этот неотесанный лесник, не сделал вам ничего плохого?
Альзира лишь на мгновение вспомнила лицо Грегори и ей стало противно, что Хельм Ульвар смеет упоминать о нем в таком тоне.
–Он ничего мне не сделал. – мрачно сказала Альзира.– Я хочу видеть отца. Он здесь?
–Да, здесь.– с готовностью сказал Ульвар.– Но отдыхает. Он весь сегодняшний день, не находил себе места и я уговорил его поспать.
Альзира вздохнула.
–Если я все еще ваша невеста…
–Безусловно!– воскликнул барон.
–…то можно мне горячую ванну?– докончила девушка.
–Разумеется! Немедленно отведите леди Альзиру в ее покои и приготовьте ей ванну. И позовите лекаря, что бы осмотрел руку! Живее! – рявкнул барон ,и прислуга засуетилась.
Альзиру взяла под руки полная дама, и шепча, что все хорошо, отвела ее наверх в комнату.
Девушка смутно помнила, как ее раздели и посадили в чан с водой, который стоял посреди комнаты. Как ее терли мочалками, мыли волосы. Как прислуга охала и ахала над ее синяками и царапинами.
Когда девушку одели в ночную рубашку, и накинули сверху теплый халат, Альзира уже вовсю зевала. Однако, она заставила себя поесть и дождаться врача из города.
Врачом оказалась старая дама. Она деловито скинула накидку, ополоснула руки в тазу у зеркала и подошла к девушке, неся в руке небольшой чемоданчик.
–Удивительно…– уже в который раз говорила женщина, осматривая руку девушки.– Перелом почти исчез…да и опухоли нет…Сколько вы были в лесу, госпожа?
–Три дня…
–И ничего не ели? Может какие-то травы или коренья?
–Не помню…
Хотя Альзира знала, что такое чудо с ее рукой сотворил отвар Грегори.
Врач намазала руку девушки какой-то противно пахнущей мазью и перемотала бинтом.
Альзира поблагодарила прислугу и попросила всех выйти, так как собирается спать. Как раз ,когда девушка легла в кровать, двери распахнул барон Ульвар.
Прислуга засуетилась и быстро покинула комнату девушки. Альзира вздохнула и села в кровати.
–Не вставайте, моя милая, вам нужен отдых.
–Именно этим, я и хотела заняться…– едко сказала девушка.– Хельм, давайте на чистоту.
Барон пододвинул стул к кровати Альзиры и сев, сделал жест рукой, что он ее слушает.
–Вы мне не нравитесь.
Ульвар рассмеялся.
–Интересно почему?
–Вас манит внимание со стороны дам. Вы редкий ловелас. Сколько женщин уже были обмануты вами?
Барон неопределенно пожал плечами.
–Вот именно– сказала Альзира.– Я не хочу быть в их числе. Так что, с рассветом ,я и мой отец покинем ваш гостеприимный дом. Надеюсь, что вы больше никогда не потревожите нас.
Ульвар снова рассмеялся, но его смех очень резко прекратился. А когда он посмотрел на Альзиру, то цинично усмехался.
–А ты еще наглее, чем я думал.
–Правда, жестока.
– Воистину. Но я склонен дать отрицательный ответ.
–Вы не заставите меня быть вашей женой.
Барон рассмеялся.
–Женой? Да мне плевать на тебя с высокой колокольни, милая. Теперь наша женитьба не имеет смысла.

