Хитман - Брет Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Питер Такахаши, японский рефери, отвечавший за иностранных рестлеров, был толстым и коренастым парнем с рыбьим лицом и плоской макушкой. Он заискивал перед звездами, вроде Тигра Джета или Бэд Ньюса, но, казалось, остальные ребята его несколько раздражали. Я безошибочно почувствовал в его взгляде неприязнь ко мне, или, может, ко всем большим, белым североамериканцам, когда он знакомил меня с моим противником, низкорослым ( всего 160 сантиметров ), толстоногим рестлером по имени Хошино. Хотя победить должен был я, Хошино был достаточно дружелюбен. Такахаши попросил меня отыгрывать хила, насколько это возможно.
Перед первым матчем группа девочек в кимоно поднялась на ринг и одарила нас цветами. Питер приказал мне взбеситься, порвать цветы и преследовать девочек, пока они не убегут с ринга. Я сделал, как мне приказали. И попался на старую японскую уловку, направленную на то, чтобы измотать меня еще до начала матча. Я оглянулся на зрителей, не издававших ни звука. Тяжелая аудитория, подумал я.
Я очень быстро понял суть японских рестлеров: дай им палец - они руку откусят. Хошино не селлил мои приемы, и никак не помогал мне их проводить. Зрители не издавали ни звука, кроме редкого покашливания или случайного крика с задних рядов. Я слышал, как комментаторы произносили свои скороговорки за длинным столом, расположенным совсем рядом со мной. К концу матча я был так вымотан, что у меня язык едва не вываливался изо рта, когда я пытался провести на Хошино пайлдрайвер. Я был первым козлом отпущения в тот вечер. Помимо Бэд Ньюса, остальные иностранцы едва ли справились лучше, чем я. Я понял, что для меня настали долгие шесть недель.
Противостояние двух крупнейших рестлинг - организаций Японии ( New Japan Антонио Иноки и All Japan Гиганта Бабы ) было на пике. Они подстраивали расписания телевизионных и домашних шоу, чтобы конкурировать друг с другом, а, поскольку оба промоутера были главными фэйсами в своих компаниях, они платили огромные деньги хилам - монстрам со всего мира. Каждый считался хорошим и честным промоутером. Бабу, рост которого намного превышал два метра, любили все, но он был ужасен в ринге, но не было более одаренного борца, чем Антонио Иноки. Он был действительно жестким рестлером, которого уважали коллеги и зрители.
Кит легко отработал мэйн - ивент ( командный матч три на три ) со звездами японского рестлинга, которые понимали, что с иностранцами нужно работать в другом стиле. Мне приходилось иметь дело с менее опытными ребятами, которых часто называли " молодежь ". Они хвастались своими сломанными ушами, словно это были медали за отвагу, и считали, что было бы круто выбить пару зубов или вывихнуть кому - то колено. Еще лучше, если вывихи или переломы получали гайдзины, вроде меня.
Но вскоре я начал втягиваться. Я относился к каждому матчу, как к полушуту, не селля приемы, они выглядели глупо, когда проводили дроп - кик, а я просто отходил на шаг назад. Я был предельно жёсток. Проблема заключалась в том, что " молодежь " пребывала в отличных кондициях, поскольку они тренировались весь год, как члены профессиональных спортивных команд. Даже их спарринги широко освещались в СМИ.
Недавняя смерть Джона Уэйна все еще была большой новостью в Японии. По телевизору часто крутили его фильмы, и, когда я смотрел, как он говорит на превосходном японском, мне было интересно, что бы он подумал обо всем этом. Однажды вечером зазвонил телефон. Это был Яни, молодой друг Хито. " Хито попросил меня показать тебе Токио ", - сказал он. Я схватил свою черную ковбойскую шляпу и вышел под кадры, когда Уэйн стрелял из - за фургона.
Яни было лет под 30, он был худой с аккуратно уложенными волосами. Он был одет в темно - синий шелковый костюм и слегка поклонился, приветствуя меня, а потом открыл дверь своей черной Мазды. Видимо, в Японии было привычно водить маленькие, блестящие машинки во время жутких пробок по левой обочине. Я чувствовал себя героем мультфильма о Джетсонах, несущемся на космическом корабле мимо грузовиков и небольших такси, чьи водители носили белые маски на лице, защищавшие от выхлопных газов. Мы проехали мимо Императорского дворца императора Хирохито, великолепного замка из серого кирпича со рвом, который выделялся на фоне сияющих повсюду неоновых вывесок. Яни привез меня в суши - бар, где мы смотрели сумо. Наблюдая за боями, я понял, что это было нечто большее, чем просто двое парней, которые пытаются вытолкнуть друг друга из круга. Здесь нужно было больше мастерства, чем я предполагал. Впервые с момента прибытия в Японию я был доволен. Я поблагодарил Яни за его щедрость, подарив ему свою черную ковбойскую шляпу.
Мы мчались на север, в сторону Сакаты, на сверхскоростном экспрессе, когда Бэд Ньюз провозгласил: " А вот гора Фудзи ". Было странно услышать его голос, обычно он был очень замкнут. Я не думаю, что он отстранялся из - за расовых предрассудков, но он всегда давал понять, что он твердо занимает позицию афро - американцев в политике и культуре.
Некоторые рестлеры, сидевшие через проход от меня, поддерживали довольно культурную беседу: " Я слышал, здесь есть бани, где эти милые гейши намыливают тебя и моют своими кисками. Они отсосут и потрахаются с тобой, сделают все, что ты захочешь ". Кто - то добавил, что это очень дорого ; никто не мог сказать, знал ли он об этом из своего опыта.
После того как мы расположились в гостинице, Кит и я пошли вместе с японским рестлером - хилом Вайдой в местную забегаловку. Хозяин был другом Вайды, а все повара и прислуга носились вокруг нас, пока мы расписывались на белых картонках. В аквариуме этого ресторана водились черепахи, некоторые были огромными, размером с армейский шлем. Когда хозяин гордо показал их нам, я не совсем понял, о чем он говорит, но решил, что меня спрашивают, какая из черепах самая красивая, поэтому я показал на самую большую. Когда мы уселись, на наш стол положили большую черепаху, голова и ноги которые были спрятаны под панцирем. Руководитель умудрился вытащить голову черепахи из панциря, повар, быстрый как молния, схватил голову щипцами, оттянул подальше и перерезал бедняге горло.
Потом хозяин схватил черепаху, вылил ее теплую кровь в бокалы, протянул их мне и Киту и сказал: " Кампай ". Я ответил: " Нет, спасибо ". Повара и хозяин засмеялись и сказали, что это хорошо для " факи - факи ", поднимая руки со сжатыми кулаками.
- Да, без этого нам здесь не обойтись, - покачал головой Кит.
Но Вайда улыбнулся и осушил бокал одним глотком. А черепаху разрезали прямо перед нами, потом ее порезали на кусочки, которые выложили на гриль. Я отказался от своей порции.
Мне исполнилось 23 года в июле, когда мы были в Японии, Кит рассказал всем об этом, и парни пошли со мной развлекаться. Тигр Джет знал ресторан, расположенный совсем рядом с гостиницей, который оказался маленьким и уютным местечком. Уже скоро Вайда собрал вокруг меня персонал ресторана, которые хлопали в ладоши и пели " С Днем Рожденья " на японском. Тигр Джет передал мне рюмку теплого, прозрачного напитка. Пошло хорошо. Это было мое первое саке. Они сказали, что саке слабее пива, поэтому я пил одну рюмку за другой, пока передо мной не закружились коричневое, желтое и белое смеющиеся лица Тигра Джета, Вайды и Кита. На следующее утро я проснулся в одежде с ужасной головной болью. Надо мной стоял злой Питер Такахаши, твердивший, что весь автобус ждет только меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});