- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что хуже смерти - Геннадий Дмитричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу вас, устраивайтесь, – сказал мистер Чейзл, указывая на кресло напротив. – Разговор предстоит долгий. Прекрасно, – добавил он, когда Гарри сел. – Во-первых, вы должны извинить нас, мистер Лоусэн, за то, что мы сами не навестили вас в отеле, а вынуждены пригласить сюда.
Гарри бросил мимолетный взгляд на Кемпа. Тот не поднимая головы, занятый сигарой, ухмыльнулся в усы.
– Но вы должны понимать, – продолжал Чейзл, – на нашей территории нам, да думается, и вам гораздо спокойнее… – он замолчал. – Да, из моих слов можно сделать вывод, будто мы на вражеской земле…
– Сэр, – перебил Гарри, – это моя работа, – подумав при этом: «Чёрт бы тебя побрал, со своими извинениями! Почему бы вам с самого начала не поселить меня в этом уютном гнёздышке?» – он огляделся. Всю противоположную стену от двери занимали стеллажи с книгами. Посередине кабинета стоял большой письменный стол, за которым сидел полковник Кемп. Напротив стола два мягких кресла, в одном из них размещался мистер Чейзл, в другом – он. Пол устилал толстый ковёр, оливкового цвета. Обстановка не респектабельная, но уютная, способствующая деловому настрою.
– Прекрасно. Тогда не будем попусту тратить время и сразу же перейдём к делу, – Чейзл выдержал небольшую паузу. – Четыре года назад вы работали в одной азиатской стране, думаю, не стоит уточнять, скажем так, не совсем нам дружественной. Припоминаете?
Гарри вновь посмотрел, на раскуривающего с невозмутимым видом сигару, Кемпа. Почувствовав взгляд тот, не поднимая головы, кивнул.
– И надо сказать, – продолжал Чейлз, – с заданием вы справились великолепно. Если не ошибаюсь, ваш псевдоним тогда был Сэм Холтон?
Гарри усмехнулся: «Да уж, наверное, не ошибаешься».
Расценив его ухмылку и мимолётный взгляд, брошенный на полковника Кемпа, по своему, мистер Чейлз оборвал сам себя.
– Ну вот, мистер Лоусэн, – сказал он, – теперь вы видите, что я знаю о вас всё, и значит между нами не должно возникнуть никаких недоразумений.
«Не мешало бы и мне знать о тебе побольше», – подумал Гарри.
Но вслух ничего такого не сказал.
– Да, сэр, – кивнул он.
– Прекрасно. Итак, ваша работа в содружестве с экспертами ООН, принесла отличные результаты…
«Не забыл ли ты упомянуть ещё кое—кого?» – вновь пронеслось в голове Лоусэна.
Но, как выяснилось позже, Чейлз ничего и никого не забыл.
– Тогда нам всё же удалось кое-кому прижать хвост, – между тем продолжал он. – Надеюсь, вам не нужно напоминать о ком и о чём идёт речь, – снова сделал небольшую паузу. – Однако, – подбирая слова, продолжал Чейлз, – эффект получился не совсем тот, на который мы рассчитывали… Короче, какую-то часть оборудования, м-м… противнику удалось вывезти. По нашим данным оно попало в частные руки. А это, согласитесь, пострашнее… Если на отдельное государство мы ещё сможем как-то повлиять… Вы понимете?
Гарри кивнул. Ему припомнился давний разговор, происходивший в отеле города в одной из восточных стран, где речь шла, о том же самом, о чём сейчас говорил этот напыщенный господин.
– Если я правильно понял, – сказал разведчик, – мне предстоит работа в той самой стране? – он намеренно задал этот вопрос, почувствовав, что вступление затягивается.
– Да, ближе к делу, – видимо почувствовав то же самое, произнёс чиновник. – Не совсем так. Видите ли, в чём дело, нам точно не известно местонахождения их базы… – Гарри удивлённо приподнял бровь. – То есть, известно, конечно же, – поспешил добавить Чейлз. – Но находится ли она на территории того государства? Пустыня велика, пространства огромны. Вы понимаете? – видя, что собеседник молчит, продолжал: – Справедливости ради надо признать; русские в этом вопросе продвинулись дальше нас. Собственно, – он замялся, – большинство сведений мы получили от них. Да—да, не удивляйтесь, – хотя Гарри и не думал удивляться. – Да, политическая ситуация в России изменилась. КГБ, как говорится, канул в лету, противостояния больше нет. Но не стоит обольщаться, осталась их внешняя разведка и действует она, надо признать, весьма эффективно, – он сделал короткую паузу: – И мы, как ни странно это звучит, должны быть признательны русским. Короче, им удалось внедрить своего человека… Конечно, по ряду причин, сделать это им было гораздо проще. Надеюсь, понимаете?
– Да, сэр, – лаконично ответил Гарри.
– Прекрасно. Так вот, – продолжал высокопоставленный чиновник, – однако у нас сложилось впечатление, что у русских не всё клеится. Их представитель в завуалированной форме попросил помощи. Выбор пал на вас. Не скрою, кандидатур было несколько. Но, во—первых, вам уже знакома тематика, да и язык вы знаете в совершенстве. Но самое главное… – он достал из внутреннего кармана фотографию. – Взгляните. – Гарри взял снимок. С фото на него смотрел Сергей Московских.
– Да, – произнёс Чейзл, беря фотографию из рук Гарри, – именно этого человека русские внедрили во вражескую нам структуру. Если я не ошибаюсь, вы уже имели контакты с этим господином? И по нашим сведениям, довольно тесные, так что, думаю, пароль не понадобится. – Он спрятал фото в карман. – Итак, я спрашиваю, согласны ли вы выполнить наше задание?
Лоусэна раздражала манера Чейзла – его способность задавать вопросы, ответы на которые очевидны. Но, в очередной раз, сдержавшись, коротко ответил:
– Да, сэр.
– О, прекрасно. Иного я не ожидал, – из того же кармана, из которого появилась, а потом исчезла фотография Московских, Чейзл извлёк пачку документов и, передавая их Гарри, сказал: – Отныне вы Генри Пирс.
– Бог мой, – пробормотал тот, принимая документы, – час от часу не легче.
– Конечно, – сказал чиновник, пока Гарри изучал удостоверение личности, – имя не очень звучное, но сотни тысяч людей живут и с более худшими… Кстати, вы зря так тщательно изучаете паспорт – документ подлинный.
Разведчик взглянул на Чейзла:
– Значит ли это, что человек этот существует?
– Скажем так – существовал.
Гарри не счёл необходимым вдаваться в подробности. Но при виде следующего документа вновь удивлённо взглянул на чиновника.
– Медицинский диплом? Лицензия?
– Видите ли, в чём дело, диплом и лицензия, всё это часть плана, о котором, – Чейзл бросил мимолётный взгляд на безмятежно попыхивающего сигарой Кемпа, – надо полагать, вы скоро узнаете. По нашим сведениям, эти люди остро нуждаются в специалистах.
– И этим специалистом буду я? – не без иронии спросил Гарри. – Как вы себе это представляете?
Однако мистер Чейзл не заметил, или не пожелал заметить, ироничного тона.
– Вы правильно поняли. Да, вы предстанете перед ними респектабельным молодым, а потому подающим большие надежды, учёным. Но, несмотря на молодость, в вашем прошлом, а вернее, в прошлом Генри Пирса были делишки, за которые, мягко говоря, по головке не погладят – незаконные операции, наркотики и кое-что ещё… Короче, вы

