- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровавая стая - Павел Смородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В каком никому не нужном захолустье его шарахнет инфаркт, на который он так долго и упорно напрашивается? Не хотелось бы. Всю свою жизнь он бегал от смерти, но вот только забыл, что от старости убежать не смог никто. Максим Йест, — полковник третьей роты механизированной пехоты «Шестого Корпуса», — сейчас впервые ощущал себя на свой возраст. Он больше не чувствовал себя командиром, сейчас он почувствовал себя тем, кем и являлся — старой, больной шестидесяти семилетней развалиной, слишком уставшей, чтобы отрицать этот факт.
Он мельком взглянул в окно. Снаружи уже было достаточно темно, чтобы он в отражении увидел себя. Вот только оттуда смотрел другой, пусть и знакомый человек.
Его личный аватар отчаяния и безнадеги.
Выглядел полковник Йест настолько же паршиво, насколько сейчас себя чувствовал: серая кожа стала еще бледнее и покрылась сеткой из мелких и крупных морщин, черные маслянистые круги под глазами. Выражение лица было тоже не лучше — потерянное, будто его отметелила при помощи табуреток и тумбочек толпа пьяных новобранцев. Довершала образ старика борода, которая отросла и превратилась в потрепанную обувную щетку, торчащую во все стороны.
Давно он настолько жалким себя не видел.
Дверь кабинета распахнулась. Дижо, на правах старого друга и родственника, вошел без стука. Он быстро осмотрел кабинет, едва заметно порадовался чему-то своему, а затем плюхнулся на стул напротив и молча предложил Старому сигарету. Начальник ремонтного отделения и до этого не отличался приветливостью и хорошими манерами, вот только сейчас Старому впервые было на это решительно плевать. Пусть хоть с петлями вышибет эту сраную дверь, если новости принесет с собой хорошие.
— Ты бросил, если я не ошибаюсь. — произнес Йест совершенно мертвым голосом.
— Ага.
— Я тоже. Тиа настояла, так что я шесть лет держался. А вот сейчас впервые хочется затянуться.
— Закуришь тут, — главный механик уже успел сунуть в рот сигарету, так что говорил он неразборчиво, держа зубы почти сомкнутыми. — Есть новости про Кэтти?
— Похоже, что они у меня есть? — слова Старого прозвучали резче, чем он хотел, так что он поспешил исправиться: — Извини, Шарль, я просто уже едва соображаю. Нет никаких новостей.
Тот только отмахнулся:
— Я понимаю. Сам не сплю, только на пуэре и держусь.
— Тебе же нельзя.
— Ага, нервничать тоже. Как и тебе.
— Так... — догадка появилась в голове сам: — какого хера ты пришел?
— Макс, тебе надо поспать, пару часов.
— Твою мать. Кто тебя прислал, а? — хотелось орать от гнева, вот только сил не было так что Старый постепенно начал бормотать.
— Макс, ты себя слышишь? — Дижо едва сдерживался, чтобы не заорать на командира. — В случае чего ты нам нужен хотя бы вменяемым, а для этого тебе нужно поспать. Так что сейчас ты пойдешь поспишь пару часов. Не меньше.
— Я не могу. Пока она там.
— Старик... — последующие слова давались главному механику тяжело, — мы обязательно ее найдем. Либо там, либо у Вален. А сейчас вали спать, пока я тебе не всек и окончательно не подорвал мораль в роте.
Глава медицинской службы доктор Марта-Шарлотта Вален потянулась до хруста в позвоночнике. Напряжение в спине после столь длительного сидения стало меньше и она немного расслабилась. Затем она медленно покрутила шеей, ожидая щелчки, которых не последовало.
Плохо.
Дижо ввалился без стука. Марта подняла на него усталые глаза, и на секунду ему показалось, что сейчас в него полетит что-то тяжелое.
— Простите, забыл. — старик вытянул руки в примирительном жесте. Вышел и коротко постучал.
— Зайдите, — буркнула хозяйка и прикрыла уставшие глаза.
— Добрый день, доктор. Вы не заняты?
— И вам, Шарль, вообще я занята, вы что-то хотели?
— Я хотел узнать о результатах.
— О результатах вообще, или про вашу внучку? — голос доктора был практически всегда холоден, но сейчас безэмоциональный тон сменился на чуть-более добрый.
— Э... — Дижо не знал, как ответить, в обоих случаях он будет выглядеть равнодушным уродом, так что решил ответить нейтрально: — Я бы хотел узнать про оба варианта.
Вален повернула монитор чуть в сторону и выключила. Она осторожно сложила руки одна на другую, став похожей на школьницу. На секунду Дижо представил ее за школьной партой. Форменное платье идеально выглажено, рыжие волосы уложены прядка к прядке, ведь у «мисс самый ровный пробор» иначе быть не может, а вот лицо у нее даже в виде девочки из фантазии неизменно спокойное и безэмоциональное.
— Я рассортировала все найденные фрагменты тел, сейчас анализатор завершает устанавливать личность оставшихся трех. Думаю, что это группа гранатометчиков.
— Это может быть Кэт?
— Крайне маловероятно. В том захоронении нашли только одни останки молодой темнокожей женщины, и это — сержант Анна Брюси. Ошибки здесь быть не может, все другие другие останки точно мужские — таз, берцовые кости, ребра. И они почти в полном наборе. Так что я думаю, что ваша внучка жива.
— С чего такая уверенность?
— Паззлы.
Дижо молчал.
— Рассказать вам подробнее? — доктор смотрела внимательно, явно с нетерпением. Дождавшись кивка она продолжила: — Вы собирали паззлы в детстве?
— Не особенно запомнил их в своем детстве.
— Рекомендую заняться, врачи доказали, что существенная мозговая деятельность в вашем возрасте снижает риск развития деменции на сорок два процента. Плюс, это весьма повышает остроту зрения, если собирать пазлы от двух сотен частей. Хотя, я бы рекомендовала...
— Доктор, — Вален встрепенулась, словно выйдя из транса. — Тела.
— Простите. — Марта глубоко вздохнула, приготавливаясь к тому, что сейчас ей придется много и быстро говорить. — У меня в самом начале была огромная куча мертвых тел. Я... Э... Со своими ассистентами собрала и отсортировала их. Всего получилось шестнадцать человек. Десятый взвод состоял и двадцати, плюс капитан и сержант. Таким образом, у нас есть группа из пяти человек, которой удалось спастись. Я могла бы сказать больше, но полковник мне запретил выход из лагеря.
— Потерянные солдаты могут быть похоронены где-то отдельно.
— Я бы таких выводов делать не стала. Зачем делать две братские могилы, тем более для врага?
Дижо молчал несколько секунд переваривая сказанное. Он, и вправду, сморозил глупость.
— Они могут быть

