- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
А что мы будем делать потом? - Сибилл Саймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клод изобразил на своем красивом лице меланхолическую улыбку.
— Как же плохо вы меня знаете, моя дорогая мисс Бартлетт. Нет, нет, вы не правы — у меня действительно появилось желание позавтракать вместе с вами, прежде чем мы примемся за работу.
Кэрол сдалась.
— Не уверена, что мне придутся по вкусу такие изменения условий труда.
Клод молча смотрел на девушку. Сам он едва прикоснулся к еде — с трудом осилил половинку грейпфрута, но зато выпил очень много крепчайшего чая. Некоторое время он наблюдал, как Кэрол ест, потом откашлялся и произнес:
— Вам не нужно меня бояться.
— Я вас не боюсь, — устало отозвалась Кэрол. Она отбросила со лба прядь светлых волос.
— Мистер Бэрримор, объясните мне, что происходит? Что с вами случилось? Вы так стремительно преобразились… По мне было бы лучше, останься вы прежним.
Клод от души расхохотался. Странно, но именно в этот момент Кэрол потеряла покой — актер взволновал ее, а ведь все его прежние попытки флиртовать с ней закончились неудачей, но теперь, посмотрев Клоду в глаза, девушка почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Кэрол овладела сладостная истома, все тело обдало жаром.
Она задрожала.
— Вам холодно? — тотчас озабоченно спросил Клод. — Да, солнце уже не греет. Пойдемте в дом, захватите свою чашку, я заварю еще кофе.
Кэрол подалась назад.
— Спасибо. Это очень хорошая мысль. Мне действительно холодно, видимо, я не такая закаленная, как вы.
Вслед за Клодом девушка вошла в квартиру. Актер молча прошел на кухню. Кэрол торопливо огляделась.
— А где миссис Вандемус?
— У миссис Вандемус разыгрался артроз, и она отправилась к врачу… — Клод усмехнулся. — Однако вам нечего бояться, я не стану на вас бросаться.
— Ах, я… — начала было Кэрол, но осеклась.
Он посмотрел девушке в глаза, и время остановилось. Да и сама Кэрол, пока Бэрримор разглядывал ее стройную фигуру, не могла отвести от него взгляд. Клод подошел ближе. Кэрол задрожала, по всему телу разлилась блаженная слабость.
Внезапно раздался телефонный звонок. Какое-то мгновение Клод, словно не слыша его, продолжал стоять неподвижно, затем резко обернулся.
— Простите, я на минутку отойду к телефону.
Девушка облегченно вздохнула, оставшись одна. Ей необходима передышка! Кэрол чувствовала, как завораживает ее телесная близость Бэрримора. До сих пор он не волновал ее как мужчина, но сейчас она вдруг увидела, какие у него длинные, мускулистые ноги, узкие бедра и широкие плечи.
Да он же просто потрясающий мужчина! — решила изумленная Кэрол. Настоящий мужчина! Но почему она поняла это именно сейчас, так неожиданно?
Между тем Клод, стоя в прихожей, разговаривал по телефону. Он немного остыл. Близость Кэрол буквально свела его с ума, каждая клеточка его тела желала ее. Хорошо, что его отвлек телефон, — звонок прозвучал очень кстати.
Нервы Бэрримора были натянуты как струны. Им овладело одно-единственное желание — Клод жаждал наслаждения, и ничто не могло его остановить. Он страстно желал Кэрол, однако девушка внушала ему неясный страх.
Кэрол между тем попыталась сбежать. Но как она потом сможет объяснить свой порыв? Ведь она пришла сюда работать. Нет никаких формальных оснований для бегства. В конце концов, она уже довольно давно знает Клода Бэрримора и не испытывает к нему ничего, кроме целомудренной дружбы.
Услышав, как он вошел в кухню, Кэрол обернулась со слабой улыбкой на устах.
— Я начну разбирать почту, мистер Бэрримор. Иначе я с ней сегодня просто не справлюсь, — проговорила она извиняющимся тоном.
— Если понадобится, я вам охотно помогу, — предложил свои услуги Бэрримор.
В дверях Кэрол обернулась.
— Спасибо, думаю, я справлюсь сама, — отказалась девушка и поспешила в кабинет Клода. В его присутствии она теряла уверенность в себе.
Глядя на Кэрол, Бэрримор украдкой посмеивался: «Такое ощущение, будто воздух насыщен электричеством, вот-вот посыплются искры. Не надо было брать Кэрол за руку и подходить к ней близко… Подобного смятения, беспокойства, телесного притяжения Клод не испытывал ни с одной из женщин, которые первыми бросались ему на шею…»
* * *Только позднее до Кэрол дошло, что Клод Бэрримор волнует ее гораздо больше, чем Кеннет Ломбард своими ласками во время их достопамятной прогулки в лесу. Стоило ей подумать о Клоде, — а в последнее время это случалось весьма часто, — как она понимала, что намеренно закрывала глаза на привлекательную мужественность актера. Она всегда догадывалась, нет, точно знала, что рано или поздно он приударит за ней. Но, охотно работая у Клода, она предпочитала закрывать глаза на эту опасность.
Нет, с этим наваждением надо немедленно кончать. Девушке было совершенно ясно — стоит ей поддаться, и неизбежное произойдет! Клод Бэрримор был стихийным бедствием, смерчем, и любая женщина, которую закружит этот вихрь, не имеет ни малейшего шанса из него выбраться.
Вечерело. Кэрол, постирав в прачечной белье и наведя идеальный порядок в своей маленькой квартирке, сидела перед телевизором, свернувшись в кресле калачиком. Незаметно подкралась тоска — наступил длинный грустный вечер, а она одна. Кэрол поняла, что сейчас разрыдается.
Она расстроилась, подумав о Клоде, но еще хуже ей стало от мыслей о Ломбарде. Кэрол попыталась взять себя в руки и заставила себя прилежно смотреть на экран, стараясь вникнуть в суть происходящего. Незаметно девушка задремала… Телефонный звонок прозвучал как удар грома.
Мгновенно проснувшись, Кэрол вскочила на ноги. Бешено забившееся сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
— Это вы, Кэрол? — в голосе Клода явственно прозвучало облегчение. — Послушайте, моя машина стоит у служебного входа в театр, но я не могу выйти.
— Что-то случилось? — оправившись от минутного страха, Кэрол постаралась придать своему голосу максимум деловитости.
— Нет, в общем-то все в порядке, — быстро ответил Клод. — Тут кругом мои обезумевшие поклонники. Я пытался ускользнуть через служебный вход, но меня обложили, как волка. Вы сможете меня выручить, Кэрол?
«Конечно! — раздраженно думала Кэрол, надевая на ходу пальто. — Как пожар, так сразу Кэрол». Клода Бэрримора заблокировали в театре его обожательницы, и он сразу зовет на помощь палочку-выручалочку — Кэрол Бартлетт. Смятения чувств как не бывало.
Клоду удалось незамеченным выбраться из театра через боковой выход. Но дюжина почитательниц облепила со всех сторон его автомобиль. На ветровом стекле красовались написанные губной помадой объяснения в любви и следы страстных поцелуев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
