- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орден Черного солнца - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но хозяин и слышать об этом не хотел. Из какого-то извращенного упрямства он требовал проводить эксперименты только над эмбрионами, зачатыми обычным способом, да еще и только от охранников монастыря. Впрочем, в этом был определенный смысл. Гарантировать, что закупленный материал будет получен только от людей арийской расы, никто не мог. Значит, вполне возможны ошибки и брак.
С другой стороны, долгое проживание в закрытом сообществе не могло не сказаться на качестве жидкости охранников. После проведенных исследований Лиза абсолютно точно знала, что две трети из них стерильны. Несколько особо злобных на поверку оказались полными импотентами, остальные худо-бедно функционировали.
Приказав охраннику прислать в лабораторию команду уборщиков, Лиза прошла в свой кабинет и, присев за стол, задумчиво покрутила в пальцах золотой паркер – подарок хозяина по случаю окончания университета. Эта ручка стала ее талисманом. На торце кнопки был выгравирован знак их ордена. Лиза бросила ручку на стол и шагнула к кофеварке, когда дверь без стука распахнулась, и в кабинет ворвалась мать-настоятельница.
– Что вы себе позволяете?! – завопила она с порога. – Кто дал вам право ломать дорогое оборудование?!
– Я буду ломать то, что мне будет нужно, пока не добьюсь нужного результата, – зарычала в ответ Лиза, тихо сатанея от ненависти.
– Да как вы смеете? Кем вы себя возомнили? – задохнулась от возмущения настоятельница.
– Человеком, работающим над оживлением вашей вымирающей крови. Я единственная, кто на это способен. Так что заткнитесь и займитесь своими делами. Вы здесь лишь для обеспечения всем необходимым проводимой мной работы. Вон отсюда, – рявкнула Лиза, удивляясь собственной смелости.
Еще неделю назад она ни за что не посмела бы так разговаривать с этой старой ведьмой. Слишком свежи были в памяти розги, с которыми мать-настоятельница обращалась просто виртуозно. Но с того момента, как ее подвергли наказанию в резиденции хозяина, в ней словно что-то изменилось. Словно в сознании сломался какой-то запорный механизм, державший ее волю под замком. И теперь Лиза от души наслаждалась полученной свободой.
– Я немедленно доложу хозяину о вашем поведении, – многообещающе процедила настоятельница и хлопнула дверью.
– Чтоб ты сдохла, старая сука, – в полный голос пожелала Лиза, включая кофеварку.
Она и сама не понимала, что вдруг на нее нашло, и с чего она взялась крушить оборудование. Но, как ни странно, это пошло ей на пользу. Злость и раздражение отступили на второй план, уступив место усталости и мрачному недовольству. Хотя, если как следует разобраться, недовольной ей быть не с чего. За три с небольшим года она сумела сделать то, до чего не додумались два поколения ее предшественников. Оставалось последнее – одолеть иммунологический порог, отторгавший все внесенные в клетку изменения.
И тогда ее задача будет решена. Но как это сделать? Любому глупцу известно, что болезнь ослабляет иммунитет, но вносить изменения в больную клетку означает сразу погубить и ее, и экспериментальный ген. Значит, нужно разработать вакцину, которая будет подавлять иммунитет человека, при этом не вызывая болезни.
Стерильные условия содержания, малая подвижность и приличное питание – вот три кита, на которых покоится условие выживания подопытного при ослабленном иммунитете. Размышляя таким образом, Лиза пригубила напиток, совершенно не чувствуя его вкуса. Резкий шум в коридоре и тяжелые шаги заставили девушку вздрогнуть.
Быстро поставив чашку на край стола, Лиза негромко выругалась и, схватив салфетку, принялась стирать кофейное пятно с рубашки. Дверь с треском распахнулась, и в комнату ворвалась настоятельница в сопровождении двух самых противных, по мнению Лизы, охранников. Ткнув пальцем в девушку, настоятельница приказала:
– Взять ее. Отвести в карцер и заковать.
Это было уже слишком. Мало того что они сбили ее с мысли, так теперь еще собираются попусту отнимать время. Этого Лиза стерпеть не могла. Схватив со столика кружку с горячим кофе, она выплеснула напиток в лицо первому охраннику и с ходу швырнула чашку в голову второму. Не давая им опомниться, она с размаху пнула первого охранника в промежность и, упершись руками в столик, обеими ногами ударила второго охранника в лицо.
Затем она стремительно метнулась к своему рабочему столу и, выхватив из ящика пистолет, одним плавным движением передернула затвор, досылая патрон. Охранники растерянно замерли, удивленно гладя в наведенный на них ствол.
– Взять ее! Она не посмеет стрелять! – взвизгнула от избытка чувств настоятельница.
Вместо ответа Лиза перевела пистолет на ближайшего охранника и плавно нажала на крючок. Выстрел отбросил его в сторону, превратив голову в кровавую кашу. Не дожидаясь реакции второго охранника, Лиза навела пистолет и на него, и выстрелила. Потом, нацелив ствол в грудь настоятельнице, Лиза вышла из-за стола и, осторожно перешагнув через тела убитых, тихо, с расстановкой, сказала, с ненавистью глядя в глаза этой старой ведьме:
– Если ты еще раз осмелишься помешать мне, когда я размышляю, я сделаю с тобой то же самое. Только что, из-за тебя, старая сука, я потеряла нужную идею.
– Вы, вы, ты… – заикаясь, прокаркала настоятельница. – Ты с ума сошла! Ты знаешь, что теперь с тобой будет?!
– Наоборот. Я в своем уме и даже успокоилась. Нужно было раньше это сделать. Теперь, как только кто-то осмелится без стука войти в помещение, где я нахожусь, я тут же пристрелю его. А если это будешь ты, то с особым удовольствием. Пошла вон, тварь!
С этими словами Лиза изо всех сил ударила настоятельницу рукоятью пистолета по лицу. Удар оказался так силен, что старуху выбросило в коридор. Упав на пол, она выплюнула два зуба и, растерянно посмотрев на собственную кровь на руке, смогла только протянуть на одной долгой ноте:
– А-а-а-о!
Этот вой доставил Лизе больше удовольствия, чем все предыдущие победы на научном поприще. Услышав быстрые шаги, она поставила пистолет на предохранитель и, сунув его за пояс джинсов, воинственно уперла кулаки в бедра. Подбежавшие на выстрелы охранники остановились и растерянно затоптались, глядя на учиненное ею побоище. Понимая, что нужно ковать железо пока горячо, Лиза решительно приказала:
– Уберите отсюда эту падаль и немедленно пришлите уборщиков. Эту рухлядь тоже унесите. Отныне мои приказы должны исполняться быстро и без всяких оговорок. В противном случае я сделаю с виновником задержки то же самое.
Лиза выразительно похлопала ладонью по рукояти своего вальтера и, развернувшись, направилась к выходу из рабочего блока. Ей необходимо было пройтись и осмыслить то, что она умудрилась наворотить. Выбравшись в сад, Лиза попыталась вернуться к прерванным размышлениям, но в голове все смешалось. От избытка адреналина ее начало трясти. Ноги подгибались, и в горле вдруг стало сухо, как в пустыне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
