- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда я уйду (ЛП) - Эбби Глайнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, она не умеет читать, - ответил я. - Она пытается, но у нее не получается. Я должен найти кого-то, кто может ей помочь. Кто-то, кто может помочь ей научится писать и читать. Она каждый день борется с вещами, которые даются так легко всем остальным, и она думает, что это из за того, что ее мозги не в порядке. Я заплачу любую цену, - Б**ть, я хотел зарычать в знак протеста. Это была чистой воды несправедливость. И пренебрежение.
Я знаю профессора в Панама-Сити. Он молод, но это проблема, которая близка и дорогая его сердцу. Его отец страдал из-за такого же недуга, и не научился читать и писать, пока ему не исполнилось пятьдесят лет. Эстор Манро провел несколько курсов для взрослых, которые успешно закончились. Несколько раз в неделю он работает в школе находящейся в неблагоприятном районе с больными дисклексией. Я позвоню ему и попрошу его как можно скорее связаться с вами.
Мужчина. Риз не особо ладит с мужчинами. - Если женщина, которая может заняться такой же проблемой? Мужчины заставляют ее нервничать.
Генри нахмурился. - Я даже навскидку не знаю женщину в этом районе, которая могла бы помочь кому-то, кто так же сильно страдал, как ваша подруга, или кем так же сильно пренебрегали. Но я вас уверяю, доктор Манро хороший человек. Он найдет к ней подход.
Возможно, она позволит Джимми сопровождать ее. Она доверяет ему. Черт, я должен остаться. Но я не могу. Моя жизнь и ответственность были в Техасе. Я сделал что мог. Теперь Риз должна была сделать следующий шаг. Я не мог заставить ее.
Хорошо, - сказал я. - Спасибо сэр. Я благодарен, что вы нашли время встретиться со мной.
Он кивнул, теперь он не выглядел таким раздраженным, каким был, когда я приехал. - Ее надо протестировать, чтобы подтвердить мой диагноз, но из того, что вы мне рассказали, и из того, что здесь написано, - он поднял листок, - я скажу ему что это — Дисклексия. - Он дотянулся до планшета и ручки и передал их мне. - Оставьте мне ее и свои контакты. Я попрошу доктора Манро связаться с вами либо сегодня вечером, либо завтра, зависит от его расписания.
У Риз появиться шанс. Я собирался дать ей шанс.
Я ждал, чтобы позвонить Риз, пока не переговорил с Эстор Манро. Дважды, я порывался написать ей сообщение, пока не осознал, что она не сможет прочесть его или ответить мне, так что я остановил себя. Вместо этого я провел оставшуюся часть дня и вечер на пляже с Харлоу, Грантом и Лилой Кейт, затем вернулся в дом Нан, чтобы собрать вещи. Я должен был уехать, как только профессор позвонит мне.
Эстор Манро позвонил мне до десяти часов утра, следующим утром, и сказал, что он очень заинтересован в оказании помощи Риз. Он даже казался взволнованным и заинтригованным ее ситуацией. Его цена была не из дешевых, но он объяснил, что он выделил ей место в очень плотном графике. Он задавал мне вопросы, ответы на которые я не знал. Она совсем мало рассказала мне о своем прошлом. Я дал ему ее контакты и сказал, что сегодня переговорю с ней. Я надеялся что, когда я уеду, она сам позвонит профессору, он заверил меня , что если в течение двух дней не дождется ее звонка, то он сам ей позвонит. Риз была дома, когда я позвонил и спросил, могу ли я заехать и поговорить. Теперь я снова был здесь у двери ее квартиры, надеясь, что она примет этот шанс и воспользуется им. Я не могу сделать больше, чем это. Даже если я и хотел остаться и держать ее за руку, это было невозможно. Дома меня ждали лошади и мое ранчо.
Риз открыла мне дверь после первого стука, и застенчиво улыбнулась мне, прежде чем отступить и позволить мне пройти внутрь. Сегодня ее волосы были распущены. Длинные, темные, шелковые пряди мягкими волнами доходили до поясницы. Они завивались. Черт, это было лучше, чем я себе представлял. Мне пришлось прочистить горло, чтобы успокоить мое мгновенное возбуждение.
Мне нравятся твои распущенные волосы, - выпалил я прежде, чем смог себя остановить.
Щечки Риз порозовели, и довольная улыбка коснулась ее губ. Кто-то раньше, наверное, говорил ей об этом. - Спасибо, - тихо ответила она.
Я шагнул внутрь и оторвал глаза от ее длинных ног, которые полностью демонстрировали ее шорты. Даже ярко полосатые носки, доходившие до половины ее икр, не отвлекали от ее прекрасных ног.
Могу я предложить тебе, что-нибудь выпить? - ее голос дрогнул, словно она нервничала.
Ух, да, спасибо, - ответил я, зная, что у меня не было времени, чтобы, что-то выпить. Я должен был рассказать ей детали и поехать в аэропорт.
Она прошла в уголок комнаты, где была ее кухня. - У меня есть апельсиновый сок, и я только что сделала немного лимонада. Прости, но у меня не большой выбор, - сказала она, оглядываясь на меня.
Лимонад, звучит отлично.
Она просияла, словно ей доставило удовольствие, что я хотел попробовать ее лимонад. Я наблюдал, как она достала стакан с открытой полки, вместо настоящего кухонного шкафчика. Все было аккуратно организованно. Даже полки с едой были аккуратными. Мне нужно было, чтобы она приехала ко мне домой и привела в порядок мои шкафы. Найти в них, что-то было сущим кошмаром.
В стакане зазвенел лед, и я снова вернул к ней свой взгляд. Она налила мне лимонад, затем положила кувшин обратно в узкий холодильник. В нем не могло быть много места.
Когда ты была в школе, кто-нибудь говорил о том, что у тебя возможно дисклексия? - спросил я, когда она несла мне напиток.
Она остановилась на пол пути. Затем продолжила идти ко мне. - Нет, но я слышала о ней. Я просто не знаю, что это конкретно значит.
Я взял стакан и сел на кресло напротив дивана. – Специалист, с которым я вчера встречался, считает, что это именно то, чем ты страдаешь. Дисклексия не значит, что ты, каким то образом менее интеллектуальна, чем другие. Меня связали с профессором, имеющим докторскую степень в изучении таких расстройств. Он специализируется на дисклексии. Услышав о твоей проблеме, он готов работать с тобой бесплатно. Его отца никогда не диагностировали, и он не мог научиться писать и читать до пятидесяти лет. Сейчас это его страсть. Он хочет помогать людям. Он хочет помочь тебе.
Риз села на диван, смотря на меня с огромным количеством эмоций на лице. Но самым главным был страх. Я не хотел, чтобы она боялась этого. Я хотел дать ей надежду.
Скажи мне, что ты об этом думаешь, - подбодрил я ее.
Она крепко стиснула руки на своих коленях. - Что … что если мы узнаем, что это не дисклексия, и ты потратил на это столько сил. Возможно, я просто глу -
Не заставляй меня снова слышать, что ты себя так называешь. Это приводит меня в бешенство, Риз. Я серьезно говорю. Ты далеко не такая, обещаю тебя. И если твоя проблема не в дисклексии, доктор Манро выяснит что это такое. Это проблема связанна с обучением. Ее можно решить.

