Баронесса в кетчупе - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тебе нравятся горы? - Спросил Оренгс.
- Я жил в горах. - Ответил Аррнао. - И родился в лесу.
- Вы от кого-то скрывались? - Спросил Оренгс. - Хотя, глупый вопрос, конечно. - Добавил он тут же, решив для себя, от кого могли скрываться родственники Аррнао.
В дверях появился какой-то человек.
- Проверка билетов. - Сказал он. Оренгс достал свой билет и показал его контролеру. Это был билет на все купе.
Контролер взглянул на Аррнао, когда тот обернулся к нему.
- Вам известно, что в поезде запрещено ездить таким как он? - Спросил контролер.
- У меня билет на все купе. - Ответил Оренгс. - Я могу везти кого захочу. В правилах это оговорено.
- В правилах оговорено, что таким как он нельзя ездить на поезде. - Вновь говорил свое человек.
- Если бы ты вез собаку и даже не одну, он бы не возражал. - Сказал Аррнао, взглянув на Оренгса.
- Вы выйдете сейчас же или я вызову полицию.
- Вызывайте. - Сказал Аррнао.
Человек вышел. Оренгс поднялся и закрыл дверь за ним.
- Вот скотина! - Закричал он.
- И за оскорбление вы заплатите! - Послышался голос из-за двери.
Через две минуты в купе появилась полиция. Контролер показал на Аррнао и Оренгс снова говорил о своих правах на провоз любого зверя в купе.
- Любого зверя? - Переспросил полицейский. - Может, вы еще и корову так повезете?
- Отдайте мне мой билет. - Сказал Аррнао. - Мы выходим.
Контролер отдал билет Оренгсу и он быстро собрал все свои вещи.
- Идем, Аррнао. - Сказал он. - Сегодня же все газеты узнают, как в вашем мерзком городишке полиция высадила Майкла Оренгса с поезда за то что он ехал домой со своим другом.
- Вы Майкл Оренгс? - Спросил полицейский, стоявший позади. Он прошел вперед и его пропустили. А Майкл вытащил какой-то свой документ и чуть ли не ткнул им в лицо человеку. - Я прошу прощения сэр. - Сказал полицейский. Он дал знак другим выйти и те вышли из купе. - Вы можете ехать дальше и провозить хоть двух коров. - Он закрыл купе и за дверью послышался крик.
Полицейский ругал своих подчиненных и кондуктора за то что тот не узнал знаменитого летчика и придрался к какой-то ерунде.
Оренгс усмехнулся и сел на свое место.
- Садись, Аррнао. Едем дальше. - Сказал он.
- Я что-то не понял? - Спросил Аррнао. - Закон поменялся?
Майкл Оренгс усмехнулся.
- Закон не поменялся. Просто тот кто главнее может поворачивать любым боком, каким захочет. Это неправильно, но иногда помогает.
- Просто закон неправильный. - Сказал Аррнао.
- Да. - Ответил Оренгс.
- Получается, что я могу нарушать какие-то законы несмотря на договор?
- Ты не должен нарушать только основные законы. - Ответил Оренгс. - То что нельзя возить таких как ты в поезде, это не закон. Это инструкция какого-то чиновника, а значит, она не обязательно должна выполняться. Вот если бы ты сейчас не выполнил бы ее и полез бы в драку с полицейским, тебя бы задержали и отправили в тюрьму. А там бы записали, что тебя задержали за сопротивление полиции, а вовсе не за то что ты ехал в поезде. Впрочем, тебя отправили бы с разу в какой нибудь лагерь.
- Что за лагерь?
- Лагерь для преступников. Один мой друг как-то попал туда. Мне еле удалось его вытащить.
- Он был таким как я?
- Нет. Он был нормальным человеком. Извини за то что я так говорю.
- Меня это не обижает.
- Попал по какой-то глупости. Подрался с человеком, а тот оказался сыном начальника. В общем упрятали его далеко и было бы надолго, если бы я не узнал куда он попал. Слава богу, на свете есть люди, которые больше ценят не деньги и власть, а кое что другое.
- И где он теперь? - Спросил Аррнао.
- Работает на моем заводе. - Ответил Оренгс. - У меня ведь есть завод. Я тебе этого еще не говорил.
- Завод, где ты строишь самолеты?
- Не только самолеты. В основном обычные машины. И иногда что-то на заказ. А самолет это мое хобби.
- Ясно. - Ответил Аррнао.
Поезд, наконец, тронулся со станции и пошел дальше. Впереди было еще несколько часов пути. Теперь он шел через степной район. Рядом иногда попадались леса, но они были лишь островками в степи.
Наконец, послышался голос кондуктора, который объявлял о прибытии в Дерсант. Оренгса там уже встречали, потому что он перед отправлением послал телеграмму о своем прибытии. Он садился в машину под крики каких-то людей, чьи-то вопросы и попытки прорваться через заслон, установленный полицией. Аррнао сел в машину рядом в Оренгсом и та поехала через город.
- Тебе надо будет кое что усвоить, Аррнао. - Сказал Майкл Оренгс. - Люди будут называть тебя по разному. Большая часть будет считать, что ты служишь мне, но ты не должен обращать на это внимание.
- Ты не можешь им объяснить сразу, кто я? - Спросил Аррнао.
- Я это объясню. Но не сразу и не всем.
Машина проехала через город и вскоре остановилась около ворот какого-то дома. Оренгс вместе с Аррнао прошел туда и их встретили четыре человека. Это были слуги Оренгса. Они встретили своего хозяина и проводили в дом.
- Это Аррнао. - Сказал Оренгс, указывая на Аррнао. - Он будет жить здесь некоторое время, пока у него не появится свое жилье. Он мой друг и вы должны выполнять все что он скажет. Вы поняли?
- Да. - Ответил старший слуга, хотя в нем чувствовалось какое-то недовольство.
Через полчаса Аррнао и Оренгс сидели за обеденным столом. Они доели все, поднялись и прошли в кабинет Оренгса.
Через несколько минут там появился Санко, старший слуга.
- Меня интересует один вопрос, хозяин. - Сказал он.
- Да, Санко. - Сказал Оренгс. - Что за вопрос?
- Вы не платили нам за работу уже два месяца.
- Я заплачу.
- Мне хотелось бы знать, когда.
- Завтра! - Произнес Оренгс с явным раздражением.
- Я хотел бы получить сегодня.
- Почему?
- Потому что я увольняюсь. Прямо сейчас.
Оренгс несколько мгновений молчал, глядя на слугу.
- Ты можешь дать мне в долг четыре сотни, Аррнао? До завтра.
- Да. - Ответил Аррнао и вынув из кармана деньги отсчитал четыре сотенных бумажки.
Оренгс взял их, прошел к слуге и вручил ему деньги.
- Можешь убираться. - Произнес он.
Человек вышел и Оренгс вышел за ним. Около кабинета стояли еще трое слуг.
- Кому еще не терпится получить деньги? - Спросил он.
- Скажи ему, Мей. - Сказал Санко.
- Мей? - Спросил Оренгс.
- Мне нужны деньги. - Сказала она.
Аррнао вынул еще несколько бумажек и передал и Оренгсу.
- Надо еще сотню. - Сказал Оренгс.
Аррнао передал му ее и Оренгс отдал деньги в руки Мей.
- Ты уволена. - Сказал он.
- Я? - Переспросила женщина.
- Санко не сказал тебе, что вопрос был об увольнении и рассчете?
Женщина развернулась и пошла прочь. Она оказалась рядом с Санко.
- Вы тоже хотите уволиться? - Спросил он двух других слуг.
- Нет. - Ответили они.
- В таком случае за деньгами приходите завтра. - Сказал Оренгс.
- Завтра? - Послышался голос Мей.
- Да, Мей! Да! - Воскликул Оренгс. - Твой друг лишил тебя работы за то что не пожелал ждать один день. - Он покзал рукой на дверь. - На выход! - Приказал он им.
Санко и Мей ушли.
Оренгс ушел в кабинет. Аррнао некоторое время смотрел на двух слуг, а они смотрели на него. Он фыркнул и ушел в кабинет к Оренгсу.
- Ты заплатил им? - Спросил Оренгс.
- Нет. - Ответил Аррнао. - Ты не говорил, что это надо сделать.
- И не надо. - Ответил Оренгс. Он сел в свое кресло и вздохнул. - Господи, как я это ненавижу!
- Что?
- Такие отношения. Когда из-за денег человек готов на все.
Аррнао сел на стул рядом. Он стоял в самом темном углу кабинета и Оренгс уже не видел его лица. Аррнао чуть ли не смеялся от всего.
- Ты чего замолк? - Спросил Оренгс.
- Ничего. - Ответил Аррнао. - Ты ведь из вредности сказал, что платить будешь завтра.
- Ну и что? Я имею на это право.
- Имеешь. - Ответил Аррнао. - Ты говорил, что мне надо получать документы.
- Это надо делать с утра. А сейчас, я думаю, ко мне явятся кредиторы.
- И много ты им должен?
- В общей сложности, вместе с теми двумя миллионами, шесть миллионов. Возможно, меньше. Смотря как дела на заводе. Я еще не знаю о них.