Молчание белого тигра - Алексей Лебедев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно привидение оказалось перед ним: Ровена была в точности как на портрете - красивое злое лицо, горящие глаза, возбуждающе-красное платье в россыпи жемчугов. Она облизнулась.
- Эта девка недостойна тебя. Ты - лорд. Тебе уготована высшая участь. Знай: я шла дорогою смертной тени, там стала я королевой руулов. Пойдем со мной, и будем править вечно в мире Тьмы - живые среди мертвых.
Душа Джона Ашера была охвачена ужасом, но в то же время сладостные картины прошлого всплывали из глубин памяти. Мальчишеское увлечение... тенистые поляны... мягкая трава... Почему бы и нет? Да, тетушка. Да, племянничек... Пальцы рук сплелись, но в этот момент...
- Ах ты дрянь! - негодующий возглас звонким эхом отозвался в древних сводах. Все еще под влиянием наваждения, лорд Ашер не сразу понял, что происходит.
А происходил раунд женской борьбы, причем в довольно жестком стиле. Стороны пускали в ход ноги, руки, ногти и зубы. Зрелище было на взгляд приходящего в себя лорда безобразное, а на взгляд вбежавшего в зал Ивина - забавное. Леди Ровене сильно мешало длинное платье, одежда леди Фионы куда менее стесняла движения. Победила молодость. И пяти минут не прошло, как исцарапанная в кровь Ровена была повержена и только тихо рычала, а Фиона, восседая на сопернице, победно улыбалась.
- Браво, браво! - похлопал великий сыщик своей ученице. Та послала ему воздушный поцелуй. Ивин подошел к Ашеру и хлопнул друга по плечу:
- Поздравляю, еще с одним кошмаром покончено.
- Но она...
- Живая, как ты или я. Никакая не покойница. Привидений не существует.
- Ее же убили!
- Значит, выжила. И неплохо сохранилась. Сколько ей теперь должно быть, лет сорок?
- Не знаю. Лев, я как во сне...
- Да, и зрачки расширены... Ничего, бывает. Фи, давай поменяемся: я займусь тетушкой, а ты - племянником.
- Идет, - Фиона осторожно отпустила свою жертву. Та села на полу, сверкая глазами и прикрываясь разорванным платьем. Жемчужины разбежались вокруг. Неожиданно мнимая покойница расхохоталась, быстрым движением укусила воротник и в конвульсиях рухнула на спину. Сыщик выругался и опустился на колени, щупая пульс. Наконец, ему удалось словить пару ударов в минуту.
- Жива, но в коме, - повернулся он к подступившим Джону и Фионе. - Похоже, эта леди со смертью запанибрата.
- Лев, ты можешь привести ее в чувство?
- С той же вероятностью я могу убить ее. А мне еще хочется задать ей пару вопросов. Сейчас бы Либих не помешал, хоть он и шарлатан. Дженкинс, - обратился сыщик к подошедшему лакею, сбегайте за лекарем. Скажите, я велел.
Увидев вернувшуюся с того света Ровену, испуганный Либих долго не в силах был подойти и неистово крестился, пока его не убедили в том, что она жива. Тогда он осмотрел ее и заявил, что все в руках Божьих и медицина здесь бессильна. За это он удостоился нескольких язвительных замечаний и был отправлен обратно под арест.
Леди Ровену поместили в одном из покоев замка и окружили охраной. Ивин собрал с платья остатки яда, чтобы произвести потом химический анализ. Стоя над телом, он вновь глубоко задумался. Ровена не выглядела на свои сорок; казалось, пятнадцать лет с момента мнимой смерти она провела в лучшем мире. Как и когда она выбралась из из склепа и была ли она там вообще? В том, что разгром в склепе - мистификация, сыщик нисколько не сомневался. Непохоже, чтобы Ровена билась о стены, истекая кровью, и царапала ногтями каменный пол, пытаясь вырваться на свободу. Что же все-таки произошло?
Сыщик не забыл и о странных явлениях вокруг катера Фионы правда, быстро прекратившихся. Такой эффект могли бы произвести самые разные факторы: накопленное статическое электричество, неполадки в цепи генератора защитного паля, но так же это могло быть следствием микроволнового облучения. Кто мог этим заниматься? Ведь Донован сидит, а Ровена в то время была с Джоном. Сколько же сил действует в замке? "В последний раз, когда мы обедали здесь вдвоем, я был вынужден отойти... нашел Марго лежащей на полу без сознания... начала рассказывать странные вещи..." Да, сценарий тот же, только роли распределены по-другому.
Когда Ивин вошел в комнату, заговорщики горячо обсуждали что-то, но при виде него замолкли. Либих недовольно уставился в пол, изучая узор на ковре, а Донован, напротив, поднял глаза и встретился взглядом с Ивиным. Сыщик отметил, что бывший главный советник сильно изменился. Лицо его не было больше непроницаемой маской, а выражало обычные человеческие чувства, главным из которых было любопытство.
- Господа! Могу я обсудить с вами некоторые важные для Лигейи вопросы?
- Да, - коротко ответил Кейн, все еще глядя в глаза.
- Хорошо, - Ивин сел в кресло. - Вы знали, что леди Ровена жива?
- Нет. И до сих пор не могу поверить.
- К счастью, это так...
Донован вопросительно поднял брови.
- ...потому что многое объясняет. Все таинственные случаи с Джоном и с Марго. Вы по-прежнему считаете лорда сумасшедшим?
- Не знаю, - Донован отвел глаза, - мне надо это осмыслить.
- А вы? - обратился сыщик к лекарю.
- Я всего лишь провел научное исследование и выявил некоторые тенденции, - заявил Либих. - Я врач, а не политик.
- Вы прежде всего патриот, - напомнил Ивин.
- Я всегда хотел только добра, - заговорил вдруг Донован. И ему, и стране. Я предупреждал его от опрометчивых шагов. Все шло хорошо. Он должен был жениться на Марго. Но потом пошла вся эта чертовщина... Все разладилось, а он изменился - я видел, ему было все хуже, и ничего нельзя было сделать. Я не мог больше положиться на него. Тогда я решил, что это судьба...
- Судьба давала вам в руки власть, - тихо сказал Ивин.
- Что вы знаете о власти? Вы, прибывший из хаоса! Власть это и райское наслаждение, и адская мука. Вы еще узнаете ее вкус. А я... впервые за много лет спал спокойно. Вы убьете меня? - большие, яркосиние глаза смотрели на Ивина в упор.
- Я сыщик, - медленно сказал тот, - а не убийца. Я прибыл на Лигейю, чтобы защитить вашего лорда от врагов, угрожавших его жизни и здоровью, - этим я до сих пор и занимался.
Я ничего не взрывал и стрелял, только обороняясь. Никакого колдовства в этом нет - только действие электричества, с которым вы знакомы, и немного электроники, вмонтированной в организм. А Фиона - вполне порядочная девушка, хотя ее понятия о приличиях и расходятся с вашими.
Все, что между нами произошло, - недоразумение, которое я готов забыть. Мы дети разных миров. То, что вы называете хаосом, - звездное небо над головой - не беспорядок и бессмыслица, а множественность и разнообразие. И если вы скажете: "У Лигейи свой путь", я соглашусь, потому что и у каждого из нас - свой путь. Но в жизни каждого человека бывают моменты, когда он спрашивает себя, той ли дорогой идет. И люди меняются. Не меняются только мертвые камни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});