- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Английский сад. 4. Кружева - Анна Савански
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Чтобы ты меня не отговаривала, я все равно поеду на три месяца в Рио-де-Жанейро, у меня там проект, - она снова уткнулась в его грудь, - ну, что ты молчишь?
- Тебя охмурит какая-нибудь бразильянка и ты бросишь меня, - он засмеялся.
- Мышка, я не брошу тебя, ты не представляешь, как крепко мы связаны, - его пальцы гладили ее полуобнаженную спину: возбуждая и успокаивая одновременно, - следующие выходные последние, пойдем в оперу?
- Хорошо, - отозвалась она.
В последние выходные перед его отъездом она решила впитать в себя всю его любовь и нежность, и наконец-то подтолкнуть его к самому решительному шагу в своей жизни. После оперы, она предложила ему пройтись до его дома, они шли долго, вокруг них кипела жизнь, Лондон в ту ночь не спал, как и они. Чудесная летняя ночь, она готовая вверить себя ему, и три месяца ожидания впереди, и чувство радости бьющиеся внутри нее. Шеридан и не заметила, как они оказались в Кенсингтоне, она увидела красивые дома, неужели Рэй живет в одном из них? Они подошли к ограде увитой зеленым плюющем, он достал ключ открывая калитку, перед ней предстал дом в викторианском стиле, из оранжевого кирпича, с ухоженным садом. Он провел ее в дом, и она не смогла скрыть свое удивление:
- Неужели ты его заработал? – спросила она, подходя к длинному дубовому столу.
- Нет, это фамильный дом. Когда-то мой прадед построил его, а потом отдал моему деду, младшему сыну. Маме он достался, когда ей исполнилось восемнадцать, но она выйдя замуж, ушла из него, и мы много лет жили в квартире или заграницей, а потом приобрели маленький дом. Несколько лет назад мой дядя отдал его маме, а она его мне, - она затаив дыхание слушала его, он снимал ей еще одну завесу со своей жизни, - Давай больше не будем говорить обо мне. Выпьем? – он налил ей розового вина, - это старинный рецепт, вино из роз.
- Рэй, давай проведем эту ночь вместе, - Шеридан подошла к нему, кладя голову к нему на спину.
- Черт, - он резко поставил бокал на стол, - я знал, что ты мне предложишь это. Я не ангел, и до тебя у меня было много женщин и два романа, серьезных романа. Я почти женился…
- Мне все равно, - Рэй повернулся к ней, он взял ее лицо в ладони, пальцами мягко проводя по ее губам, - поцелуй меня…
- Пойдем, - он подхватил ее на руки, неся в спальню.
Рэй зажег свет, она робко села на огромную кровать, он ничего не делал, словно лев готовится к прыжку. Шеридан спустила платье вниз, оно упало на пол розовым озерцом, Рэй вожделенно смотрел на нее. Она кинулась в его объятья, пальцами изучая его мускулы под тонкой сорочкой. Они молчали, только смотря в глаза друг друга. Его глаза, цвета весенней травы после дождя, загадочно сияли и манили ее, она приникла к его губам, под тонкой тканью пылала его кожа. Рэй слегка оттолкнул ее, кидая на кровать, он быстро раздевался, кидая одежду в разные места.
- Рэй, - прошептала она, - иди сюда…
За окнами сияла луна, они околдованные ею, любили друг друга в эту минуту. Они находились на одной волне, сердца бились в бешеном ритме, дыхание слилось в одно, словно они стали одним целым. Она бесстыдно отдавала ему всю себя, не боясь показаться распущенной девушкой. Ласки становились все еще более изощренными, доводя ее до потери пульса, она потеряла самообладание, и словно в лихорадке шептала его имя. Он был удивлен ее чистотой и смелостью, мягко обнимая в момент наивысшего счастья. Все слилось в одном миге, в ее сверкающих глазах он заметил слезы и принялся осушать их поцелуями.
Ее чувств было слишком много и они выплеснулись наружу, он прошептал ей самые нежные слова, и все затихло. Он не стал спрашивать о ее прошлом любовнике, он лишь решил для себя, что тот был не способен ни на что, а она решала молчать, о том, что это было любопытство, но не любовь.
Когда забрезжил ранний золотистый рассвет, Шерри проснулась не веря своему счастью. Лучи солнца пробежалось по спине Рэя, прикоснулись к его мужественному лицу, мягко озаряя его темные волосы. Утро окончательно сняло все покровы праздной ночи, и утром все могло предстать в совершено в другом свете. Прошлая страсть могла превратиться в навязчивое чувство вины. Она улыбнулась и надев на себя одну из его футболок пошла путешествовать по комнате.
Над изголовьем висела картина Антонио Сержа. Она нашла столик с фотографиями, и у нее упало сердце. Его мать Бетти Хомс, его отец Фредди Менори, как же она не заметила этого? Вся его внешность говорила именно об этом. Его мать… Он так ее любил, она не могла ее любить, что только не говорили о ней, а ее мама, разве она согласиться на нечто большее между ними, да никогда. И она сама, как он ее обманул, теперь понятно откуда в его-то возрасте столько достижений, наверняка, его богатая семейка помогла, или его мамочка переспала с Вильямом Мелоузом. Как она могла так себя запятнать, а еще ночью она страстно стонала, извивалась под ним, слушала его пошлые комплименты, подарила ему всю себе, не оставив ничего себе, и что получила взамен одну лишь ложь.
- Шерри, - она медленно обернулась, Рэй шел к ней, - значит узнала все. Узнала, что я лордовский сынок, поняла откуда у меня этот дом, и многое другое, но я всего добился сам, как и моя мама я получил все сам.
- Ты не мог сказать мне все это до сегодняшней ночи, - крикнула Шеридан, унимая дрожь в голосе.
- Не мог, я хотел, чтобы ты любила меня самого, а не Рэя Хомса Бульдасару, лорда Хомса, и все, что есть за этим именем, - она отвернулась от него.
- Позабавился? – он завел ее руки к ней за спину, - ты…
- Испортил тебя? Это ты хочешь сказать? – его зеленые глаза зло сияли, но в тоже время в них мерцали искорки страсти, - Мое лордовское происхождение испортило тебя? Или моя семья? Я горжусь ими всеми!
- Кем? Матерью - шлюхой? Или продажными сестрами? – он все больнее сжимал ее руки, - дедом пьяницей, и другими испорченными существами?
- Ты заблуждаешься, милая моя, насчет их всех, - он толкнул ее на пол, все что у него оставалось это доказать свою правоту силой, силой вырвать все эти разлагающие ее мысли. Он грубо ее целовал, жестко прижимал к полу. Неужели только силой он мог заставить ее передумать? Она пару раз пыталась предотвратить его атаку, но желание и чувство взяло над ней вверх. Шеридан крутила головой в разные стороны, под ним она звучала, как гитара, он извлекал из нее все новые и новые звуки. Она сходила с ума, но почему ему понадобился именно такой способ доказать вою правоту?
Рэй поднялся с пола, смотря на часы, выволок свой чемодан, и стал собираться. Она так и лежала на полу, мечтательно закинув руки за голову, она следила за его сборами, потом встала и пошла в ванную. Они ничего друг другу не говорили все это время, но в аэропорту Шеридан не выдержала и прижалась щекой к Рэю:

