- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня удивляет, что ты, похоже, так ничего и не понял после убийства Руди.
— Я думал, что вьетнамец просто испугался.
— В самом деле? Знаешь, а ведь сначала я подозревала тебя. Потому что ты не позволил мне убить его, — она рассмеялась.
— Думаешь, сейчас мы в безопасности? — спросил Хендрикс.
— Думаю, да. Пока к ним не подтянутся подкрепления из других районов.
Тассо установила затвор на место, закрыла механизм пистолета и провела по дулу пальцем.
— Нам повезло, — пробормотал Хендрикс.
— Да, очень повезло.
— Спасибо за то, что ты спасла меня.
Тассо ничего не ответила. Она смотрела на майора, и в глазах ее отражались огоньки костра. Хендрикс попытался шевельнуть рукой и понял, что пальцы его не слушаются. Казалось, что у него отнялась половина тела. Внутри была сплошная тупая боль.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Тассо, глядя в лицо Хендрикса.
— Чертовски плохо. Рука совсем не слушается. И еще вот здесь…
— Бедняжка! В бою следует вести себя проворнее…
Хендрикс промолчал.
— А знаешь, майор, если бы я не вытащила тебя тогда, ты был бы уже мертв, — не унималась Тассо.
— Я это знаю.
— И тебе, наверное, хочется узнать, почему я это сделала?
— Почему, Тассо?
— А потому, что нам надо поскорее уносить ноги отсюда. Люди больше не смогут жить в этом мире. Когда «когти» получат подкрепление, у нас не останется ни одного шанса. А они будут здесь уже часа через три, а то и раньше.
— И ты думаешь, что я могу тебе в чем-то помочь?
— Да, я верю, что ты вытащишь нас из этого ада.
— Но почему ты думаешь, что я смогу это сделать? Почему?
— Да потому, что иначе нам каюк. На рассвете они будут здесь. Решайся, майор!
Хендрикс задумался.
— Любопытно, — наконец выдавил он.
— Что здесь любопытного?
— Ты думаешь, это так просто?
— Ты можешь устроить наш полет на Лунную Базу?
— Что? На Лунную Базу? Каким образом? — Хендрикс покачал головой. — Нет. Это невозможно.
Тассо промолчала. На какое-то мгновение ее спокойный взгляд вспыхнул. Она упрямо мотнула головой и отвернулась.
— Еще кофе?
— Нет.
— Как хочешь, а я выпью.
Тассо пила молча. Хендрикс лежал на спине и старался сосредоточиться. Думать было очень тяжело, голова разламывалась от боли.
— Впрочем, один способ, кажется, есть, — неожиданно сказал он.
— О?!
— Сколько времени осталось до рассвета?
— Два часа.
— Где-то здесь поблизости есть корабль. Я никогда не видел его, но знаю, что он существует.
— Что за корабль? — резко спросила Тассо.
— Ракетный крейсер.
— И мы сможем попасть на Лунную Базу?
— Для этого он и предназначен. Пользоваться им разрешено только в случае крайней необходимости…
Он потер виски.
— Что с тобой? — забеспокоилась Тассо.
— Голова. Очень трудно сосредоточиться. Никак не могу привести свои мысли в порядок. Эта граната…
— Где находится этот корабль? — Тассо совсем близко придвинулась к нему. — На каком расстоянии отсюда?
— Я стараюсь вспомнить.
Она вцепилась пальцами в его плечо.
— Поблизости? — в ее голосе звучали металлические нотки. — Может быть, он спрятан под землей?
— О, я вспомнил! Он находится в специальном хранилище.
— Но как же тогда мы сможем его найти? Это место где-нибудь обозначено?
Хендрикс мучительно пытался вспомнить.
— Нет.
— Так как же?
— По некоторым приметам.
— Каким?
Хендрикс не ответил. Пальцы Тассо больно сжали его плечо.
— Какие приметы?
— Я… я не могу сосредоточиться. Подожди.
— Хорошо. Она отпустила его плечо и поднялась. Хендрикс вытянулся на земле и закрыл глаза.
Тассо отошла от него. Она поддела носком ботинка попавший ей под ноги камень и стала смотреть на небо. Чернота ночи уже стала переходить в серую мглу. Приближалось утро.
ГЛАВА XIII
На рассвете стало совсем холодно. Где-то вдали ночная птица издавала неясные звуки. Хендрикс зябко поежился и открыл глаза.
— Уже светает?
— Да.
Он приподнялся на локте.
— Ты хотела кое-что узнать, Тассо.
— Ты вспомнил?
— Да.
— Ну? — она придвинулась к нему.
— Я…
— Да говори же!
— Колодец, разрушенный колодец. Хранилище расположено как раз под ним.
— Понятно, — она взглянула на часы. — В нашем распоряжении около часа, майор. Ты думаешь, мы сможем его найти за это время?
— Дай мне руку, — попросил Хендрикс.
— С радостью, голубчик, — Тассо отложила пистолет и помогла американцу встать на ноги.
Они шли мимо каких-то развалин, перевернутых бетонных панелей, кирпичных стен, цементных фундаментов. Неожиданно из-под ног у них метнулась крыса. Тассо в испуге дернулась и Хендрикс чуть не свалился на землю.
— Когда-то здесь был поселок, — вспомнил он, — довольно невзрачный городишко. Так, провинция. Но она была знаменита своими виноградниками.
Они шли по поросшей травой улице. Мостовая была вся покрыта трещинами. То и дело попадались торчавшие из развалин куски арматуры.
— Осторожнее! — предупредил он ее.
Перед ним зияла воронка — развороченный взрывом фундамент. Они прошли мимо дома, свернутого на бок взрывом, возле него валялись соломенные кресла, осколки посуды.
Посредине улицы зиял провал, заполненный обгоревшей соломой, битым кирпичом, трупами.
— Здесь, — прошептал Хендрикс.
— Прямо здесь?
— Правее.
Они прошли мимо обломков тяжелого танка, поднятого ядерным фугасом. Счетчик на поясе Хендрикса зловеще затрещал.
Колодец был забит мусором. Майор нерешительно подошел к нему.
— Вы уверены, что это то самое место? — спросила она.
— Уверен!
Хендрикс сел на край колодца. Он тяжело дышал, сердце покалывало. Оттерев пот со лба, он объяснил:
— Были приняты меры для обеспечения эвакуации старших офицеров при возникновении особых условий. Например, в случае захвата нашего командного бункера.
— То есть, этот корабль предназначался для эвакуации на Луну именно тебя, майор? Я правильно поняла?
— Да.
— Но где же он?
— Ты стоишь над ним.
Хендрикс провел рукой по камню. Замок хранилища открывается только от моего прикосновения. Предполагалось, что этот корабль будет моим…
Раздался резкий щелчок. Потом они услышали лязг откуда-то из глубины колодца.
— Отойди назад! — приказал Хендрикс.
Целая секция земли отошла в сторону и, поднимая пепел и различный мусор, забивший колодец, медленно показался металлический корпус. Движение прекратилось лишь тогда, когда корабль полностью вышел на поверхность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
