Развлекающие толпу - Розмари Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уэбб! Что ты делаешь?! Не переводи нашу последнюю бутылку «Дом Периньона»!
Он лукаво прищурился:
– А кто сказал, что я собираюсь ее переводить? – опустившись рядом с ней на бирюзовые плитки патио, он бросил на ее голый живот какое-то письмо. – Нам необходимо отпраздновать сразу два события. Во-первых, последний день съемок. А во-вторых – письмо от моей сестры Лючии. Она передает тебе привет и считает, что я просто обязан жениться на тебе, раз уж мы все равно живем вместе. Другого наша старомодная ирландско-итальянско-католическая семья просто не потерпит. А потому, – затаив дыхание, она смотрела, как он слизывает с ее живота капли шампанского, – Боюсь, Энни, что нам действительно придется пожениться и каждый год рожать по ребенку. И учти, я не спрашиваю твоего согласия – я утверждаю.
– Но если бы ты все-таки захотел услышать мой ответ, – прошептала Анна, – то я бы сказала «да».
А потом их губы встретились, и слова стали просто не нужны.