- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бордель: Призови мою боль (СИ) - "Lion_official"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я хочу выйти за тебя, - она стыдливо подняла свои глаза, но сразу поспешила их опустить, - но не потому, что хочу твою фамилию или наследство, и это даже не из-за любви. Я не хочу терять тебя, а брак - это то, что ты хочешь. Наверное, единственное, что ты хочешь от меня. Семью. Для меня не важно наличие кольца на пальце и статуса жены, но я лучше перейду на твою сторону, чем буду стоять на своей… - это было неидеальное «да, я согласна», но Гарри всё же был счастлив. Большим пальцем он начал утирать её горькие слёзы, - Тем более, это то, что жена должна делать для своего мужа?
- Было бы романтичнее, если бы я встал на колено, а ты…
- Не смей! - она схватила его за плечи, не давая даже сдвинуться с места, - Я и так плачу, как девчонка какая-то, фу прям! - наконец её глаза высохли, и на лице появилась лёгкая улыбка.
- Примерим? - Гарри указал глазами на кольцо.
- Я сама, - предупредила его и потянулась дрожащими руками к великолепному колечку.
- Я, если честно, долго выбирал размер, не знаю, подойдёт ли тебе сейчас… - он заметно начал волноваться, но Тереза, будто не обращая внимание, с лёгкостью окольцевала безымянный палец левой руки.
- Тяжёлое, - хмыкнула как-то нейтрально, затем распрямила все пальчики и поглядела на руку ещё раз, - Но выглядит очень…
- Солидно? - усмехнулся в ответ, пытаясь угадать.
- Вычурно, - закатила глаза и тут же коснулась кольца, покручивая его, привыкая к тому, что оно всегда будет здесь.
Её серые глаза хитро взглянули на него, и она мигом переползла с деревянного пола балкона к нему на колени. Руки сразу обвили шею, пока попка устраивалась поудобнее.
- Боже! - она внезапно была шокирована чем-то неизвестным, заставляя Гарри напрячься, - Мы сегодня не предохранялись! Я не хочу идти под венец пузатая! Это ведь как клеймо, что мы женились по залёту!
- Тереза, у нас уже есть сын, ты в курсе? - их тихий разговор прервал его громкий заливистый смех.
- Нам надо пожениться раньше того, как у меня появится огроменный живот! А место? - её охватила новая волна паники, и это почему-то забавляло мужчину, - Я не хочу заниматься всеми этими делами! Столько вычурности! Боже! На что я согласилась? Все таблоиды будут обсуждать нас!
- Мы можем пожениться тайно, - он решил унять её панику, - Мне не нужны громкие вечера и празднества.
- Как с таким огромным кольцом и кучей папарацци мы сможем пожениться тайно?
- Пока же ещё никто не видел твоё кольцо, - он улыбнулся своей самой хитрой улыбкой, отчего Тереза приоткрыла рот в немом удивлении.
- Свадьба на Бора-Бора? - спрашивает осторожно, как бы догадываясь о его намерениях.
- А разве это не то, чего мы с тобой хотим. Никто не будет нас преследовать, никаких заморочек, никаких гостей. Наш брак скрепят здесь, а по приезде домой мы просто оформим документы… - план строился по кирпичикам прямо на глазах.
- Знаешь, что, Стайлс? - она довольно улыбалась, взъерошивая его волосы то на одну сторону, то на другую, - Я согласна! У нас будет церемония на Бора-Бора!
Её голос сорвался на радостный смех, и Тереза поспешила заглушить его нежным поцелуем под луной.
***
Это был солнечный день, наручные часы Гарри показывали почти двенадцать. Он с тихим чувством в груди стоял на берегу моря и смотрел вдаль, обдумывая вещи слишком глобально. Ему казалось, что миллионы событий в их совместной жизни привели их к этому месту на другом конце света, чтобы наконец связать судьбы воедино. Один из местных жителей подошёл к мужчине и произнёс на ломаном английском.
- Мы готовы… Начинаем? - Стайлс сразу встрепенулся, руки его ещё раз поправили воротник белой хлопковой рубашки, которую он ещё утром лениво в такую жару застегнул на три пуговицы. Погода не позволяла надеть что-либо плотное и сильно прикрывающее тело, поэтому он стоял босой на песке, в лёгкой рубашке и шортах чуть выше колена.
- Начнём, - его голос был тих и спокоен, глаза ещё раз метнулись по дорожке, устланной лепестками белых и красных цветов.
Тереза уже, наверное, прячется в своём самодельном подвенечном платье где-то за пальмами, чтобы, как гласят традиции, не попасться ему на глаза до самого важного момента церемонии. Их «подготовка» к свадьбе, если её так можно назвать, заняла всего два дня. Они просто заказали местную услугу по проведению полинезийской свадебной церемонии. Гарри из имеющейся одежды выбрал самую подходящую, а Тереза, договорившаяся с одной из местных жительниц, отдала своё пляжное белое платье на доработку. Так скромный кусочек ткани превратился в короткое летнее платье с пышной юбкой и без рукавов или бретелей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Волосы Тереза оставила распущенными, лишь придала им лёгкую небрежную волну, и в традиции местных свадеб ей на голову надели венок из белых цветков.
Совсем неожиданно для неё послышались первые удары в барабаны, и она, не зная, что это был призыв начинать церемонию, замешкалась на месте. Отказавшись заранее от того, чтобы её кто-либо сопровождал, Тереза сделала первый шаг из-за пальм, ступая по белому песку босиком.
Ему пришлось чуть прищуриться, когда он заметил знакомые загорелые ножки, которые бесконечно торчали из-под коротенького платья. Она была похожа на красивую нимфу, в руках сжимающую какой-то бело-зелёный кусочек растения. Чем ближе она продвигалась по песку к нему, тем легче ему было распознать вещь. Похожий венок она теребила в своих руках.
Он скользнул взглядом к лицу и встрепенулся, когда нашёл счастливую, заговорщическую улыбку. Она была в восторге от того, что сейчас происходило. Не потому, что они наконец женятся, а потому, что Гарри одержал полную победу над её принципами.
Только Тереза оказалась в зоне его досягаемости, он тут же протянул ей руку, наконец найдя ту прохладу, о которой мечтал. Она простояла в тени, и сейчас была свежим источником для него.
- Привет, - тихо прошептал Гарри, и священник начал говорить что-то на местном языке.
Парочка не понимала и слова, их глаза соединились в крепком контакте. Пусть юридически эта церемония не имела значения для правительства США, но для них обоих это была самая настоящая свадьба. Мурашки в который раз пробежали по её спине от тех чувств, что таились в ней с самого утра. Это и волнение, и трепет к происходящему, и любовь, и страх. Всё смешалось в один неприятный ком, который сейчас скоротечно таял в ней, принося сплошное чувство удовлетворения.
- Тереза Грейс Гарднер, теперь ты носишь имя Ароха, что означает на нашем языке «любовь», - священник обратился к девушке, оглядывая её лицо внимательно, даже пристально, и тут же он медленно переводит глаза на мужчину, - Гарольд Эдвард Стайлс, твоё имя теперь Кахуранги, что означает «голубое небо». С этого дня, вы, Ароха и Кахуранги, должны поклясться перед Богом Атуа, что никогда не предадите друг друга, не отвергнете и будете друг другу лишь опорой, поддержкой, миром и домом… Клянёшься, Ароха?
- Клянусь, - её лицо было серьёзное, когда она произнесла это слово.
- А ты, Кахуранги, клянёшься, что дашь этой женщине дом, защиту и преданное покровительство?
- Клянусь, - он не мог стереть счастливую улыбку, глядя на свою женщину.
- Клятвы были даны, и их осталось скрепить первым поцелуем новобрачных…
Тереза потянула его за руку на себя, губы медленно расплывались в улыбке, и когда терпения у Гарри больше не осталось, он с мимолётной грубостью вжался в её тело. Губы столкнулись сначала вражески, но она быстро сдалась под его терпким гнётом, и всё стало сразу сладко. Она хихикнула в ответ, когда Стайлс прикусил её губу и наконец прервал поцелуй. Вокруг что-то происходило, но ни Тереза, ни Гарри сейчас не хотели знать, что именно. Они безотрывно глядели друг на друга.
- Теперь ты Стайлс, - его брови едва скакнули чуть выше.
- Мне долго придётся привыкать к твоей фамилии… - она вздрогнула в его руках, что совсем не скрылось от Гарри.
- Что случилось?
- Я только сейчас поняла, что мы все в доме будем жить под одной фамилией, и это так необычно… Сложно описать, если честно. - Тереза оглядывала его лицо в поисках чего-то.

