Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Воцарилась тишина.

– Я пыталась их спасти, – тихо сказала наконец змеедева. – Можешь не верить мне, крылатый, но я пыталась! Они же… родная кровь… Ничего не вышло, я только даром растратила силы… Нужно было сразу звать, но я еще молода и глупа, я не додумалась!

– Да уж, бабушки с прабабушками справились бы лучше, – невольно усмехнулся я. – Но все-таки – как?

Змеедева кивнула на ящерок.

– Погоди, я догадаюсь! – воскликнула Фергия. – Они бегают туда-сюда свободно, и ты отправила их наружу, и через них направила свою силу… Да?

– Именно. Я не сразу придумала, как это сделать, не сразу поняла, что чем больше маленьких друзей, тем сильнее зов… Но получилось наконец…

– А почему они не могли позвать твоего отца? – не понял я.

– Толку-то, если она в ловушке, которую снаружи даже Золотой Змей не может взломать? – ткнула меня в плечо Фергия. – Но он и так знает, где ты, верно?

Змеедева вздохнула:

– Маленькие друзья не понимают движения звезд и не знают ничего, кроме этих скал. А примерное направление ему и так известно.

Мы молчали, капала вода, шуршали ящерки.

– Что требуется от нас? – спросила наконец Фергия. – Эйш – жертва проклятия, это понятно, и его не снимешь, пока мы не прикончим Дженна Дасса. Он явно затеял что-то пакостное, раз уж столько лет копит золото…

– Если освободить рашади, она сможет превратить все это золото в обманку, – с удовольствием сказал я. – Ну или ее отец, он будет только рад этому, уверен.

– С языка сняли, Эйш! – ухмыльнулась Фергия. – Только как это проделать? Выхода нет, так? Сам-то Дженна Дасс как отсюда выходит?

– Как захочет, – был ответ. – Он умеет управлять зеркалами. Научился там, где был заточен на века. Зеркало появляется там, где ему заблагорассудится.

– Вот же… – На этот раз ругательство Фергии было настолько замысловатым, что я пожалел об отсутствии собственной записной книжки. – А как же то, через которое мы вошли?

– Наверно, каждый раз открывать новое тяжело, – заметил я, – особенно если тело чужое и не слишком сильное. Вот он и соорудил запасной вход, так, рашади?

Она кивнула, потом помотала головой:

– Не знаю наверняка.

– Значит, будем думать, – постановила Фергия и надолго замкнулась в молчании.

Глава 18

– Все же выходит, что не ты выпустила этого негодяя, рашади? – спросила наконец Фергия.

– Нет. Он и сам мог выйти, только искусно лгал.

– А давно его заточили?

– Века и века назад, – развела руками змеедева. – Не могу сказать точнее.

– Да уж, просчитались предки или кто там был, – буркнул я. – Нужно было ему голову откусить, чтобы наверняка…

– Он уже был мертв, – улыбнулась змеедева. – Существовал лишь в виде духа, и заточение в зазеркальном мире стало для него второй казнью. Он смеялся как сумасшедший, когда говорил об этом… пускай бывало это очень редко. Никогда не упоминал о том, как ему удалось выжить в том месте… И пускай он подчинил себе зеркала, но все равно не доверяет им. И боится. Смертельно боится, потому и мечтает окончательно вырваться в обычный мир.

– Что ж там такое-то, в глубине?.. – пробормотала Фергия.

– Не желаю знать, – ответила та. – Я живу всего лишь с обратной стороны зеркала, не внутри. А о том, что таится в глубине, мне страшно и подумать. Он упоминал иногда о тварях и… нет, он даже не мог подобрать слов, чтобы описать происходившее в зазеркалье.

– То есть если Дженна Дасс и был нормальным до заключения, то спятил, а если нет – рехнулся окончательно и бесповоротно, – постановила Фергия. – Однако все-таки сохранил достаточно разума для того, чтобы строить планы возвращения. А чем его не устраивают временные… гм… вместилища?

– Наверно, не подворачивается никого достаточно умного, красивого и талантливого, – мрачно сказал я. – Да чтоб еще был драконом, желательно, не полукровным.

– Вот! – вскричала Фергия, тыча в меня пальцем. – Вот почему вы!.. Среди всех погибших женщин – единственный мужчина, которого настигло проклятие! Молодой, талантливый, пускай и ленивый, чистокровный дракон, вполне вероятно, родня по крови… Лучше во всей округе не найдешь, готова поспорить! Кстати об округе: безобразничает этот тип именно в здешних краях, так Гарреш говорил, я ничего не перепутала? Вероятно, все-таки не повсюду наш злодей может открывать зеркала и уж тем более проклинать драконов, силенок не хватает…

– Он меня убить пытался, а не захватить! – едва сумел я вклиниться в поток ее красноречия. Это, знаете ли, задача нетривиальная.

– Откуда вы знаете, что случилось бы, отдайся вы на волю стихии? – спросила она. – Вполне вероятно, вихрь отнес бы вас на уединенный остров, а уж там вашим обессиленным телом овладел бы Дженна Дасс, извращенец этакий, и сотворил с ним все, что желал, и, может, даже чуточку больше. В следующий раз непременно попробуйте, вдруг вам понравится?

– Фергия… – простонал я. – Вы с Чайкой слишком много общались, что ли? Откуда такие мысли?

– С Чайкой я разговаривала не больше обычного, а шуточки подобного рода у любого северянина всегда на языке, – ухмыльнулась она. – Обычно-то я сдерживаюсь, чтобы не шокировать почтенное общество, но сейчас не до того. Переживете как-нибудь. У нас есть задачка поважнее того, чтобы следить за моей речью: надо выбираться отсюда, и поскорее, а то как заявится хозяин – то-то будет номер…

– Да, лишь бы никто не помер, – добавил я и подумал, что нужно подсказать эту рифму пресловутому Чайке: ему такое придется по нраву, уверен.

Змеедева молчала, явно отчаявшись постичь нашу логику. Или просто не могла вклиниться в диалог, даже и не знаю…

– Итак, – сказала Фергия, обойдя пещеру и обстучав камни. – Вода в источниках берется из ниоткуда, судя по всему? Раз уж они всегда с тобой, рашади?

Та кивнула.

– А уходит-то куда?..

Фергия оторвала уголок странички своей записной книжки и бросила в ручей. Бумажка проплыла немного по течению, потом покружилась на месте… и канула на дно, не успев даже размокнуть.

– Дырка, что ли? – Фергия, засучив рукав, по локоть сунула руку в воду. – Ух, холодная!.. Нет, течения не чувствуется. Стало быть, колдовство, так, рашади?

Змеедева снова кивнула.

– А сразу нельзя было сказать, пока я не вымокла? – непочтительно произнесла Фергия и для разнообразия вытерла руку о мое плечо. – Хм… Может, это замкнутый цикл? Поди пойми… Остается искать щели, через которые пробираются ящерицы. Вернее, рашади, попроси их показать, где эти отверстия!

– Я попробую, но чем это поможет? – удивленно сказала змеедева, что-то едва слышно прошипела, и ящерицы разбежались по стенам, образовав сложный рисунок.

– Ты столько лет провела под землей – и не знаешь? – вздохнула Фергия. – Ничего, скоро поймешь. Главное, что нам известно: эта пещера заперта заклятием – раз. Два – скорее всего, это что-то вроде каверны, в которую сейчас нет доступа снаружи, кроме как через зеркало. Однако воздух откуда-то поступает, я даже чувствую сквознячок… А вы, Эйш?

– Да, вот с той стороны явно поддувает, хоть и очень слабо, – согласился я. – И что из этого следует?

– Я с этого начала, – буркнула она. – Здесь есть щели, и даже не микроскопические. Ящерица может сплюснуться очень сильно, но не проберется в щелку толщиной в волосок. А теперь помолчите, Эйш, я думать буду…

Я покорно умолк, пытаясь понять, как сочетается наглухо закрытая заклинанием пещера, в которую даже Золотой Змей пробиться не в состоянии, и эти вот щели. С другой стороны… Снаружи, видя зеркальный шар, даже и не додумаешься искать в нем микроскопические трещинки, – ведь все застит твое собственное гигантское искаженное отражение.

Интересно, были ли эти щели изначально? Несколько – наверняка, не мог же этот Дженна Дасс оставить пленницу вообще без притока воздуха! Она, конечно, не человек, но и не джаннай, способный провести в заточении где-нибудь в каменном мешке не то что десятилетия, а целые века… К тому же, будь этот шар глухим, сумел бы Золотой Змей вытягивать из дочкиной косы хоть сколько-то золота? Вряд ли… Стало быть, все было спланировано очень и очень хитро: снаружи не проберешься, изнутри не выйдешь, однако некое сообщение с внешним миром все-таки осталось. Дженна Дасс явно собирался доить свою золотую змейку еще очень и очень долго…

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна торрент бесплатно.
Комментарии