- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случай из практики 2 - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кстати, в случае с актрисой его могли и не использовать, та достаточно умела, чтобы очаровать юношу, а вот в истории с княжной – уже гадательно. Могли применить что-то, а могли и не применять. А может, это и не ведьмина работа, а самого Наора. Судя по всему, он владеет какими-то совершенно не знакомыми мне приемами, но использует магию только тогда, когда это действительно необходимо…
А как же быть с моей идеей о том, что Наор просто обязан находиться где-то поблизости, что я с ним знакома? Почему я не чую мага? Вообще-то, отгородиться от коллег возможно, но это требует больших затрат энергии, и вряд ли он пойдет на то, чтобы поддерживать подобные щиты постоянно. Но ведь и я не прощупываю окрестности на предмет наличия коллег всё время, это тоже отнимает силы! Значит, либо ему везло, а мне нет, либо он обладает какой-то такой разновидностью магии, которую не так просто засечь. Существует ли такая? Если да, я о ней не слышала! Может, знает что-то дед, но связаться с ним я сейчас не могу. Вероятно, имеются какие-то сведения о подобном в материалах Коллегии, но кто же даст мне к ним доступ? Или всё же наведаться к председателю? Вдруг по знакомству расскажет что-нибудь!
Нет, решила я, слишком опасно. Я должна подозревать любого, а Айнор Танне не относится к числу тех людей, кому я могу доверять безоговорочно. И потом, в резиденции Коллегии всегда много посторонних ушей…
«Ты снова одна, Флоссия, – усмехнулась я про себя. – Как в старые добрые времена! Сейчас даже, пожалуй, еще интереснее: тогда рядом был хотя бы дед, а теперь… Выходим на новый уровень, так, что ли?»
Что ж… мне ничего не оставалось, кроме как ждать очередного хода Наора или его приспешников. Если я права, это должно оказаться нечто в том же роде, снова какая-то отсылка к старому делу… Вот только какому именно? Что еще он может воспроизвести, как у него водится, в виде фарса? Эпидемию, что ли? Ну да, чесотки, как предположил тогда дед в шутку… Это было бы очень в духе Наора!
Две вороны подрались из-за хлебной корки, подняв оглушительный крик. Очнувшись от размышлений, а спохватилась, что давно уже не поглядывала на подозрительного торговца глазами моих воронов, а ведь уже почти вечер! Полковник Олвер, будь он неладен, разозлил меня вчера настолько, что я совсем позабыла об Итуро, с утра вовсе было не до того… Конечно, вряд ли я узнаю что-то новое, но проведать оружейника стоит!
Я прикрыла глаза – кобыла уверенно прокладывала грудью дорогу сквозь толпу, направляясь к дому, – сосредоточилась. Вздрогнула и чуть не выпустила поводья совсем, настолько неожиданной оказалась увиденная картина! Я привыкла созерцать Итуро глазами воронов или во дворе его лавки, или в городе, но сейчас передо мной стелилась заснеженная равнина, явно увиденная с высоты птичьего полета. И по этой белой равнение двигалось несколько черных фигурок, в одной из которых я признала оружейника верхом на хорошем коне, а в трех других – его подмастерье и заводных лошадей. Куда это так скоропалительно направился мой новый знакомец, да еще почти без багажа, с одним провожатым? За новым товаром, что ли? Так он чешет на северо-запад, там только поместья да деревни, никаких оружейных промыслов! А если собрался к «железным нейрам», так дорога не та, ему надо бы восточнее забирать…
И еще на небо поглядывает, будто догадывается о слежке! Картинка перед глазами еще уменьшилась – я велела Рраху подняться повыше. С земли его не разглядишь, ему же всё отлично видно.
Совпадение или?.. Я почувствовала покинувший было меня азарт. Куда бы ни направлялся Анзимах Итуро, я его не упущу! Он опережает меня почти на сутки, но я не потеряю его из виду… Спасибо тому, кто сделал мне дорогой подарок, за таких птиц надо было земно кланяться в благодарность! С другой стороны, я этому человеку тоже оказала большую услугу, он говорил, что не рассчитался еще со мной до конца, что я могу рассчитывать на его помощь… И, кстати, не исключено, что она потребуется.
Есть ли смысл выезжать на ночь глядя? Я не знаю, куда именно направляется Итуро. Быть может, на встречу с хозяином, с Наором, а раз так, есть смысл проследить за ними, и, может, увидеть, наконец, таинственного противника! Конечно, это может оказаться очередное подставное лицо, но всё-таки зацепка! А если Итуро бежит из Арастена? У прежнего Наора, помнится, имелось обыкновение удирать в Стальвию и продолжать дело там, но… Куда этот-то драпает? В Стальвию, опять-таки, ведет другая дорога, а этак он разве что в Вельцию попадет, и то если в снегу не завязнет!
Нет, очевидно, его целью является какое-то из многочисленных поместий к северо-западу от столицы. Там богатые хозяйства, обширные луга и пахотные поля, зажиточные деревни и усадьбы. Видимо, Итуро понял, что я слежу за ним, а может, просто выполнил свою миссию и теперь спешит скрыться. Либо же заманивает меня прямиком в ловушку…
Да даже если и так! Довольно неопределенности! В западню я постараюсь не угодить, что до прочего… Я должна поймать Наора. Слишком много крови он мне попортил, я уж молчу об остальных…
Значит – в погоню. Не стану ждать утра: мне известно, по какой дороге уехал Итуро, не заблужусь. Днем за ним проследят вороны, а мне хватит пары часов на каком-нибудь постоялом дворе, чтобы вздремнуть самой и дать роздых лошади.
«Я делаю то, что должна, – я подставила лицо слабому зимнему солнцу, – как умею. И будь, что будет!.».
На сборы мне требуется совсем немного времени – всё необходимое у меня под рукой, уж такая привычка: никогда не угадаешь, в какой момент придется сорваться с места! Да и много ли мне надо? Только самое необходимое, я привыкла путешествовать налегке. Ну, еще нужно захватить кое-что для маскировки: если вдруг окажется, что Анзимах Итуро просто отправился по делам, лучше мне будет встретиться с ним под видом Фелиции Нойрен, торговки, а не независимого судебного мага! Внешнее различие, может, и невелико, но требует кое-каких ярких деталей, побрякушек тех же, и их нужно прихватить…
Всё? Вроде так. Оставить бы еще записку для деда, но… Не стоит. Если что пойдет не так, он поймет, а если ты пишешь подобные письма, они попадают к адресату, а с тобой в итоге ничего не происходит, чувствуешь себя глупее некуда!
– Госпожа… – едва слышно постучала в дверь Тея. – Госпожа, к вам тут двое господ…
– Скажи, я занята, – резко ответила я, затягивая ремни на дорожной сумке. – Не принимаю никого!
– Очень хотят вас видеть, – прошелестела Тея.
– Говорю же, не принимаю никого! – рявкнула я, но тут же смягчилась: служанка-то ни в чем не виновата. – Что хотят, сказали?
– Нет, госпожа, – мигом отозвалась она, – но это тот господин, что жил здесь недавно, и с ним второй, постарше…
Вейриш и Гарреш? Им-то что понадобилось? Ради таких гостей стоило повременить с отъездом!
Я оставила в покое вещи, вышла во двор: почему-то мужчины не торопились проходить в дом.
– Гарреш! – И правда, он. И племянник с ним, только вид у него какой-то виноватый. – Рада вас видеть!
– Взаимно, – кивнул он. Вейриш молча поклонился.
– Что-то случилось?
– Да как сказать… – Гарреш толкнул племянника локтем в бок. – Всё из-за него, уж не обессудьте. Впрочем, он не слишком и виноват, это наша натура…
– Ничего не понимаю, – нахмурилась я. – Может, в дом пройдем, что мерзнуть-то?
– Право, не будем вас задерживать, – взгляд старшего дракона задержался на моей дорожной одежде. – Вижу, вы спешите, а у нас дело простое, много времени не займет.
– Ну, тогда слушаю вас! – я снова посмотрела на Вейриша: он переминался с ноги на ногу, улыбался, правда, значит, ничего фатального не произошло. А если речь пошла о драконьей натуре, то… – Только не говорите мне, что ваш племянничек соблазнил принцессу!
– Принцессу не принцессу, – обстоятельно сказал Гарреш, – а девицу хорошего рода.
Час от часу не легче! Кого там еще выбрал Вейриш? Княжну Вельскую, не приведите боги? Или еще какую знатную особу?
А что если… Я даже губу прикусила: что, если окажется – Инору сманил именно Вейриш?! Впрочем, это-то вряд ли: он ведь говорил, что в этой девушке совсем слабая искра… С другой стороны, стоит ли ему верить? Он молод и неопытен, для дракона, конечно!
– Ну а поскольку Вейриш вас, прямо сказать, побаивается, а его… хм… ну, назовем это сватовством… напрямую связано с вами, то он попросил меня побыть посредником, – закончил, наконец, мысль Гарреш. – Разве я мог отказать племяннику?
Связано со мной? Вейриш меня побаивается? Но… Нет, я не девица, да и происхождения совсем не знатного! Не может такого быть!
Видимо, Гарреш что-то прочел по моему лицу, потому что широко улыбнулся:
– Нет, Флоссия, не подумайте такого! Вейриш еще слишком молод, чтобы оценить вас по достоинству… а я, увы, уже староват.
– Прямо от сердца отлегло, – хмыкнула я, видя неуверенную улыбку молодого дракона. – Тогда о ком речь? Надеюсь, не об Иноре Новер?

