Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

Читать онлайн 'Фантастика 2024-146'. Компиляция. Книги 1-24 - Антон Дмитриевич Емельянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Эйбу трепку. Он как оружие получил, стал таким важным. Хорошая взбучка — пойдет ему на пользу, спустит с небес на землю. Был бы жив отец, он бы вас поддержал. Да при Эрике — они себя вели тихо.

Женщина, неожиданно всхлипнула.

— Что случилось? Не понял Боб…

— Эрика, моего сына убили "чиканос" три недели назад, третьего августа. Селена Гормли, моя невестка. У них кровь дикая, шотландская… Внуки в неё пошли. Вы извините меня, мистер Хитли. Что-то я расклеилась.

Бобу стало очень неловко. Даже сказать — нечего.

— Это вы, меня извините миссис Бергманн. Буркнул Боб и выскочил на утреннюю прохладу.

Сто семьдесят миль до границы штата. Там будет ждать вертолет. Три часа по холодку, неплохо. Лишь бы не встретить неожиданных гостей.

У машины его ждал давешний бородач.

— Провожу вас до чек-пойнта при выезде. Ночь прошла спокойно, возможно, та пакость, что кружит вокруг Холбрука — придумала подлянку. Так что-будьте осторожнее, агент. Мы предупредим наших соседей из Галлепа-вас там пропустят без помех

На чек- пойнте, его естественно ждали, кучка подростков в камуфляже и с оружием. Во главе с Эйбом и его неназванным братом. Когда Боб проезжал мимо они дружно засвистели и показали ему средний палец.

— И вам доброе утро! Заорал Боб проезжая мимо.

— Вали к Обайе, федерал! Прокричали подростки.

Неожиданно настроение улучшилось. Он сам двадцать лет назад, был таким же, наглым, бесшабашным и счастливым от собственной силы — щенком.

До границы долетел за неполных три часа не снижая скорость до 65 миль в час. Вот и Нью- Мексико.

Танк, мешки с песком, национальные гвардейцы, пара пикапов с пулеметами в кустарном пустынном камуфляже. С пулевыми отверстиями и китайскими пулеметами. Трофеи значит…

Отвлек внимание внезапно налетевший трупный запах. С севера… Повертев головой обнаружил длинную, выкопанную бульдозером траншею футах в шестистах. Перло мертвечиной оттуда.

— Откуда запах, сержант? Спросил он подошедшего гвардейца.

— Чиканос … Считали себя очень крутыми. Танк М-60 их в этом разубедил за пару минут. Ответил сержант с фамилией Диаз рассматривая документы. Себя к "чиканос" он явно не относил.

— Вас ждут, сэр. Наконец сказал Диаз и махнул рукой солдатам.

За чек — пойнтом, открылась небольшая укрытая мешками с песком и старыми покрышками площадка на которой стоял UH-1 "Ирокез" с эмблемой ВВС национальной гвардии Нью-Мексико.

Через минуту появился мужчина с водянистыми глазами и в костюме. Понятно, коллега.

— Заместитель начальника отдела, Фолсом Дэйвид …Представился мужчина в костюме протянув руку. — Вас очень ждет директор Хилл..

— Что в конце концов, случилось, Фолсом? Хоть вы мне скажете?

— Нет, сэр. Извините. Только по прибытию в Шривпорт. Таковы меры секретности.

"Дожили. Теперь уже Луизиана. Все интересней и интересней"

"Ирокез",домчал их до Альбукерке за полчаса, дав еще круг над аэропортом. Панорама впечатляла. Несколько сгоревших автомобилей и заправщик, выбоины в бетоне и сгоревший терминал.

Фолсом молчал всю дорогу, пока вертолет не коснулся земли. После этого тронул Боба за предплечье и буднично спросил.

— Где агенты Хант и Дэнтон?

"О! Вспомнил про своих сотрудников"

— Погибли. Недалеко от Холбрука.

— Документы при вас?

— Конечно. Боб открыл сумку и извлек удостоверения агентов, заляпанные кровью.

Молча, с маской брезгливости, Фолсом взял их двумя пальцами и положил в свой кейс. Вот и все.

Тут у Боба лопнуло терпение.

— Вы их отправили в Феникс? Спросил он Фолсома.

— Да.

— Почему без охраны. Вне конвоя? Не на вертолете наконец?

— Свободной техники нет, как и людей. Они опытные агенты…

Договорить Фолсом не успел, потому что кулак Хитли врезался ему в печень.

— Тварь. Людей угробил, а сам с вертолетом на чек-пойнте сидел? Ты их на верную смерть даже не на бронированной машине отправил.

Минут через десять к Бобу подошел рослый майор ВВС.

— Вы Хитли? Тогда поторопитесь. И так вас уже четыре часа ожидаем.

И повел Боба к стоящему на ВПП — "Спартану",вокруг которого шатались "коммандос" из 7 группы специального назначения.

Еще один перелет, опять клонит в сон. Что за ерунда? С другой стороны, что делать? Информации — ноль, пока не долетим. А лететь, почти три часа.

Региональный аэропорт Шривпорта, вряд ли видел такого столпотворения самолетов, как днем 23 августа. "Спартан" еле удалось притиснуть между огромным С-17 "Глоубмастер" и абсолютно черным, как ночь МС-130 "Комбат Шедоу" из авиакрыла специальных операций ВВС. В аэропорту теснились заправщики, бронеавтомобили и правительственные лимузины. Туда сюда сновали люди как в форме так и в штатском.

К "Спартану", тут же подрулил "Хаммер" с эмблемой бюро на дверце и антенной системы радиоподавления.

Выскочивший молодой агент ФБР с беджиком на котором значилась фамилия Ломар, пригласил Боба и тяжелая машина сорвалась с места. Тут, Хитли, уже дал волю своим чувствам.

— Вашу мать, кто нибудь скажет, что вообще происходит в этом долбанном городе!?

Агент сидящий рядом округлил глаза.

— А вы что не в курсе, сэр?

Хитли еле сдержался, что бы не вырубить агента ударом кулака. Достали уже, секретчики…

Но у Ломара в отличии от Фолсома с чувством самосохранения было все в порядке.

— Авиабаза Барксдейл атакована, сэр. Сигнал "Радуга"!

На Бобби словно вылили тонну ледяной воды и для остроты ощущений напихали в трусы кубиков льда. Он хорошо знал, что означает этот сигнал. Захват ядерных боеприпасов террористами.

— Подробности, Ломар!

— Групп террористов-было две. Одна ударила изнутри, другая — прорвалась снаружи. Захвачен штаб AFGSC,генерал Ковальски- убит. Как и заместитель командира базы бригадный генерал Оуэн. Самое главное в руки террористов попало минимум четыре ядерных боеголовки вместе с ракетами AGM-109.

— Откуда удар изнутри базы?

— Военнослужащие сэр. Это были военнослужащие ВВС США.

— Пиз…ц. Как это понимать?

— А вот так, сэр. Одни военнослужащие атаковали других военнослужащих и обеспечили прорыв на базу основной группы террористов.

— Только не говори мне, сынок, что они были испаноязычные ….

— Именно так, сэр. Все — мексиканцы. Из Техаса или Нью-Мексико. Контракты у всех подписаны недавно.

Машина пересекла мост через Рэд-ривер и в окно стало видно авиабазу Барксдейл. На парковки молла стоял трейлер в котором находился мобильный оперативный центр ФБР. "Хаммер" подкатил прямо к легкой алюминиевой лесенки ведущей в фургон.

На пороге появился сам временно исполняющий обязанности директора Бюро, похожий на медведя покусанного стаей охотничьих собак — Брендон Хилл.

— Аааа, Боб Хитли. Прошу сюда.

Он провел его во внутрь командного центра, где сидели несколько мужчин в форме и штатском.

— Вот, лучший специалист по штурмовым операциям в Бюро. Присаживайтесь, Бобби, рад — что вы живы до сих пор.

Хитли огляделся. Помимо него в штатском,

Перейти на страницу:
Комментарии