Студент поневоле - Елена Товбаз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверху меня поджидали остальные, готовые броситься в любой момент. Но я не дал им ни единого шанса — превратил в камни, похожие на куски стекла и зашвырнул в чёрный поток.
— Это необратимо, — загадочно произнёс Норд. — Чёрная вода скрепляет колдовство навсегда.
Я тяжело дышал от пережитого ужаса…
— И укрепит твой меч из чёрного хрусталя…
— Он больше не мой, — уныло откликнулся я.
Так или иначе, путь был свободен. Я беспрепятственно спустился к серебряной воде. Не раздумывая, превратил горсть камней в корзину и сложил туда волшебные предметы, всего на две минуты. Теперь я чувствовал, как управлять временем превращения. Словно близость серебрянки усиливала мой дар, и он начинал стремительно развиваться… Помедлив, добавил в корзину Норда…
— Что ж, дружище, удачи нам. Буду рад познакомиться с тобой — человеком.
— Смелее, — хрипло ответил Норд. — И верь.
— Всё получится! — с этими словами я закинул корзину на середину ручья и словно во сне наблюдал, как она тонет и скрывается под водой. А ручей, оказывается, довольно глубокий…
По воде пошли пузыри, поверхность забурлила, серебряный поток и берег заволокло туманом. Я на всякий случай отошёл подальше, напряжённо вглядываясь в тусклое марево. И сердце запрыгало от волнения, когда в жемчужной мгле замаячили расплывчатые фигуры. Едва туман развеялся, шесть неясных контуров обрели плоть и стали людьми, выходящими на берег. Первый с улыбкой похлопал меня по плечу, и я сразу узнал его. Норден!
— Здравствуй, избавитель, — поприветствовал меня второй с золотой тубой в руках. Вест!
— Да-да, мы знаем о тебе, — подхватила белокурая женщина, бесцеремонно выхватила зеркало у зазевавшегося Норда и принялась разглядывать себя.
— Эй, отдай! — возмутился превращатель. — Оно не для этого.
— А для чего ещё? — она взмахнула длинными ресницами и надула губки. — Я ужасно выгляжу! Столько времени себя не видеть… Кошмар! Теряю форму!
— Можно подправить, — буркнул Норд. — Если отдашь зеркало.
Она улыбнулась, кокетливо поправила волосы и побрызгалась из флакона, распространяя вокруг дивный аромат… Альма!
— Хватит, не смущай парня, — голос золотоволосой женщины с ясными глазами прозвучал как морская мелодия. Флавия!
— Что за шум?.. И… хм, запах… — вперёд выскочил кудрявый парень в клетчатых штанах с луком за спиной и стрелой в руке. Зюйд! А Норд изловчился и отобрал зеркало у Альмы.
— Поздравляю, юноша, — ещё один волшебник — худощавый и высокий пожал мне руку.
Дидр!.. И к моему облегчению у него был вполне нормальный цвет лица и смеющиеся глаза.
— Итак, все в сборе! — подытожил Вест, с трудом сдерживая восторг.
И волшебники несколько минут ликовали: плясали, орали и подкидывали в воздух предметы. Все, кроме Норда.
— Рано радуетесь, — хмурился он. — Нужно поскорее отправиться в Тронную долину и объединить наши силы. Так сказали рарри. Вот только… Он задумался.
— Что? — спросил Вест.
— Нас должно быть в двенадцать.
— И как нам оповестить остальных? — Дидр скептически покачал головой, сложив руки на груди.
А я вспомнил, что он брат Альмы… так не похожий на свою легкомысленную сестрицу. Она продолжала прихорашиваться, разглядывая себя в серебряной воде.
— Пошлём весть, — вмешался Зюйд. — Я готов.
— Наша магия здесь не действует, — охладил его Норд. — Чёрный замок близко.
— Да, но магия волшебных предметов осталась, — напомнила Флавия. — Есть лук и стрела.
— У нас нет стрелка, — развёл руками Вест.
— Рунный сигнал! — внезапно осенило Норда. Волшебники недоумённо переглянулись.
— Тронная скала… — Норд продолжал говорить загадками, но тут же спохватился и пояснил:
— Мы так мало нуждались друг в друге, что забыли. Ведь если кому-то из нас понадобится помощь, стоит начертать свою руну в звёздной сфере, и остальные явятся на зов.
— Чего же мы ждём? Пошли, — подскочил Зюйд.
— Зачем идти? Полетим, — лукаво улыбнулся Норд.
Я представил себе крылатых волшебников барахтающихся в небе и невольно усмехнулся. Со знанием дела взял у Норда зеркало, — возможно в последний раз, — и семь быстрокрылых птиц взвились в небо. Некоторым пришлось потренироваться, и через пятьдесят взмахов мы приземлились на вершине одинокой скалы. То, что я раньше принял за зубцы, оказалось каменными тронами с острыми спинками. Двенадцать тронов располагались вокруг хрустальной сферы опоясанной двенадцатью звёздами.
— Чем будем чертить руну? — озираясь, спросил практичный Дидр.
— Пальцем, — ухмыльнулся Вест.
— Ну, это ты можешь, — фыркнул Зюйд.
— Увы, пока действует заклятие, нет, — вздохнул написатель после четырёх попыток.
— Серьёзная недоработка, — покачал головой Дидр. — Нужна краска или…
— Серебрянка! — весёло крикнул кто-то. Мы столпились у края площадки, перед лестницей опоясывающей скалу.
— Нарваль! — воскликнул Вест.
— Собственной персоной, — улыбнулся солидный волшебник, поднимаясь первым.
Следом за ним на тронную площадку взошли пятеро — двое мужчин и три женщины.
Пока строгий Нарваль обнимался с Вестом, синеглазый красавец с длинными серебристыми волосами пожимал руку Дидриду.
— Приветствую, Алькор, — сдержанно улыбнулся алхимик.
Рядом с отсутствующим видом стоял третий — пониже ростом, сероглазый и взъерошенный.
— Мицар… — представился он.
Женщины были все как одна — красавицы. Первая — нежная и грациозная напоминала распустившийся цветок. На ней красовался венок из белых соцветий, и пушистые лепестки рассыпались по каштановым локонам крупными снежинками.
— Стевия, — рассмеялась Альма, обнимая подругу.
Другая женщина — гордая и величавая с бесстрашным взглядом и благородными чертами снисходительно поглядывала на них. И как же превосходно смотрелись на ней кожаные доспехи.
— Эвелина, — уважительно поклонился Зюйд. Идеально укомплектованная женщина-воительница! Меч, шлем и бронелифчик.
Третья — похожая на озорную девчонку, вроде Верении. Только без веснушек и намного красивее. Медные волосы сияющим облаком окутывали безупречную фигурку особы лет двадцати с огромными васильковыми глазами… И смех её звенел колокольчиком.
— Радарилла, — улыбнулась Флавия.
Ну вот, знакомство и состоялось…
— Как вы здесь оказались? — удивился Норд.
— Благодаря Трею, — ответил Нарваль.
Трей? Ведь так называли королевского сына…
— Он рассказал о несчастье постигшем вас. А Рада перенесла всех прямо сюда… А вот и он! Трей…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});