Освобождённая возлюбленная - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
42
айПод — торговая марка серии портативных медиа проигрывателей компании Apple
43
Си-эн-би-си — кабельный телеканал деловых и политических новостей компании Эн-би-си
44
«Джудас прист» — британская рок-группа, которая наряду с такими коллективами как Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin и Uriah Heep определила звучание метала 1970-х годов, а также оказала огромное влияние на дальнейшее развитие этого стиля в целом. За 40 лет своей карьеры музыканты продали 40 миллионов копий альбомов по всему миру.
45
«My Chemical Romance» — американская рок-группа, основанная в 2001 году в Нью-Джерси
46
«Я не в порядке» — песня группы «My Chemical Romance»
47
Резидентура в США — последипломная больничная подготовка врачей, предусматривающая специализацию в течение одного года интерном и в течение 3–5 лет резидентом
48
«Бик» является крупнейшим производителем шариковых ручек и других письменных принадлежностей.
49
«Хэйнс» — товарный знак колготок, чулок, женских и мужских носков, а также нижнего белья. Известен рекламный лозунг колготок фирмы, не менявшийся несколько десятилетий: «Джентльмены предпочитают Хэйнс».
50
Фирма-производитель ноутбуков
51
Bambina (ит.) — детка, малышка
52
«Хейнс» — Товарный знак колготок, чулок, женских и мужских носков, а также нижнего белья. Производится с 1901. Известен рекламный лозунг колготок фирмы, не менявшийся несколько десятилетий: «Джентельмены предпочитают Хейнс»
53
Коронёр — должностное лицо округа, в чьи обязанности входит изучение обстоятельств смерти человека, погибшего предположительно насильственной смертью или при вызывающих подозрение обстоятельствах
54
Джон Сина — известный рестлер «Всемирной федерации рестлинга», также хип-хоп музыкант и актёр.
55
«Animal Planet» — дочерний телеканал американского Discovery Channel. Работает на спутниковом и кабельном телевидениях. На телеканале транслируются фильмы, показывающие животных в непосредственной среде обитания, рассказы о видах, внесённых в Красную книгу.
56
Библиотека Конгресса (англ. The Library of Congress) — национальная библиотека США, одна из крупнейших библиотек мира. Расположена в Вашингтоне. Является научной библиотекой Конгресса США, обслуживает правительственные органы, исследовательские учреждения, научных работников, частные фирмы и промышленные компании, школы.
57
Марвин Пенц Гэй-младший (англ. Marvin Pentz Gaye, Jr.; 2 апреля 1939, Вашингтон — 1 апреля 1984, Лос-Анжелес) — американский певец, аранжировщик, музыкант-мультиинструменталист, автор песен и музыкальный продюсер, наряду со Стиви Уандером стоявший у истоков современного ритм-энд-блюза.
58
Значительный, слово Древнего языка (в оригинале phearsom) — термин, характеризующий мужскую потенцию. Буквальный перевод — «достойный войти в женщину».
59
Эмпайр-стейт-билдинг — 102-этажный небоскрёб, построенный в 1930–31 в г. Нью-Йорке на месте старого отеля «Уолдорф-Астория» и официально открытый 1 мая 1931. Считался самым высоким сооружением в мире до возведения в 1971 первой башни Центра международной торговли. Первоначальная высота 381 м, но после установки на крыше нескольких телеантенн в 1950 она увеличилась до 448,7 м.
60
День независимости США (англ. Independence Day) — день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединённых Штатах Америки 4 июля. Праздник сопровождается фейерверками, парадами, барбекю, карнавалами, ярмарками, пикниками, концертами, бейсбольными матчами, семейными встречами, обращениями политиков к народу и церемониями, а также другими публичными и частными мероприятиями, традиционными для Соединённых Штатов.
61
Луисвилл Слаггер — фирма по изготовлению бит, ловушек и других аксессуаров для бейсбола.
62
Джонни Дэймон — американский профессиональный игрок в бейсбол. С 2002 по 2005 гг. играл за «Бостон Рэд Сокс», но в 2006 перешёл в стан их главного соперника — Нью-Йоркских «Янки».
63
Всадник без головы — персонаж рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» и фильма «Сонная Лощина», основанного на этом рассказе.
64
Гериатрия (от греч. geron — старик и греч. iatreia — лечение) — частный раздел геронтологии, занимающаяся изучением, профилактикой и лечением болезней старческого возраста.
65
Toyota Prius (от лат. prius «идущий впереди», катакана: ????) — среднеразмерный гибридный автомобиль компании Toyota, производится на заводах в Японии и Китае.
66
Шевроле Тахо (от англ. Chevrolet Tahoe) — полноразмерный вседорожник американской компании General Motors.
67
Шевроле Субурбан — выпуск Chevrolet Suburban вёлся с 1992 по 1999 год, базой для него стала популярная модель Tahoe. Отличительные особенности модели — очень просторный салон и вместительный багажник.
68
Чапсы — ковбойские «наштанники». Кожаные или замшевые чехлы; надеваются ковбоями поверх штанов или джинсов для защиты последних от протирания о бока коня. В середине XIX в. были цельными с широким вырезом в верхней части спереди; ныне представляют собой две соединённые «полуштанины», закрывающие ту часть брюк ковбоя, которая трётся о бока коня.
69
Лидокаин — лекарственное средство, обладает местноанестезирующим действием.
70
«Welcome to the Jungle» — песня американской рок-группы Guns N' Roses
71
«The View» — американское ток-шоу
72
Антаци?ды (от др. — греч. ????- против, лат. acidus — кислый) — лекарственные препараты, предназначенные для лечения кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта посредством нейтрализации соляной кислоты, входящей в состав желудочного сока.