- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вашу кашу! Одно дело, когда ты сопереживает изображающей собаку кучке полигонов, а другое – когда ты жалеешь машину, нарисованную машиной.
Я покрепче вцепился в край крыши и в крюк, чтобы не свалиться на дорогу, пока макмаффин пытается вписаться в поворот.
Улочка, куда мы заехали, оказалась крайне узкой, и копессе приходилось буквально обтираться боками о припаркованные и едущие машины. Причём, что самое мерзкое, едущие к нам по встречке, ведь движение здесь было явно односторонним.
Тоскливо звякнули отлетающие от суперкара зеркала заднего вида, а появление новых царапин сопровождалось протяжным горестным воем.
Я не удержался и погладил машинку по крыше, но так ничего и не сказал. А что я мог ляпнуть такого, из чего не сочилось бы декалитрами лицемерие?
– Навигируй, стажёр! – услышал я голос копессы.
Навигировать?
Как, дери тебя ёкаи?! Я ж понятия не имею, как тут устроены улицы и куда этот дебил едет?
Тем не менее, ничего другого мне не оставалось. Я взялся за крюк поухватистей, уселся по-турецки и достал из декольте телефон.
Едва только крышка раскладушки с громким хлопком, абсолютно идентичным тому, какой слышен при закрытии, откинулась, как пред моим взором предстала целая сеть улочек. Аж в глазах зарябило.
– На следующем повороте – налево! – крикнул я. – Выберемся сначала на дорогу поширше, а то здесь вся наша мощь превращается в тыкву…
И тут до меня дошло.
– Слушь, офицер Кучики-тяма… а беглых грабительниц уже поймали или они скрылись без следа?
Глава 122. Думай, как императрица!
Ну, конечно же!
Какой же я идиот!
Да, у меня нет возможности выйти на связь с командой, о чём я сразу предупредил и Рэна, и Пимико, ещё до того, как десантировался с эстакады. Но у императрицы-то с этим проблем не имелось!
Логично, что свалив от копов, императрица не стала бы расслабленно сидеть на одном месте и ждать, покуда план Юки-тяма принесёт плоды. Разобравшись с одной проблемой азартная правительница Дорагон но Чие тотчас же возьмётся за другую.
Иными словами, чтобы понять, куда это на полной скорости несётся Рэн, игнорируя соблазнительную рыжую тян верхом на макмаффине, нужно осознать, какие инструкции он получил.
Это сложно, учитывая, что Пимико явно знала город лучше, чем я. Во многих местах девочка лично бывала. Наверняка даже гоняла или проводила бои. Ладно, нужно исходить из того, какой у меня имеется материал, и как я могу с ним работать.
Благо, совсем из виду упустить Рэна не получится. Пусть мы с копессой сейчас неслись где-то через две параллельные улицы от товарища, гружённого потенциальными деньгами, и видеть его могли едва-едва, по радио постоянно передавалась свежая сводка. Даже если полицейский вертолёт и терял моего ухажёра на время, то в поле зрения всегда оставался винтокрыл Меценатов.
Нет, конечно оставался шанс, что и донатеры упустят Рэна. Но в такой ситуации и помощь моя не потребуется. Так что, я в любом случае в плюсе.
Но с таким подходом пользы от нас особой не будет. Несмотря на ТТХ макмаффина и мою офигенную харизму, в прямом дорожном столкновении мы не выстоим…
Ну конечно же! Если мы не выстоим в прямом дорожном столкновении при таких-то бонусах, то и Рэн на это жаловался Пимико! Его колёса постепенно приходят в негодность, причём до степени, когда моей доли бабла может не хватить на починку.
И что сказала бы императрица?
– Нахрен колёса! – радостно воскликнул я.
– Что? – не поняла копесса.
– В переводе с юкилендского это значит “эврика”! – последовал мой ответ. – Продолжай пока орбитировать вокруг погони, я сейчас пойму, что с этой эврикой делать и мы так отархимедим Меценатов, что ты захочешь на моей матушке жениться, лишь бы иметь возможность гордиться такой дочерью!
Итак, значит Пимико говорит “нафиг колёса”, а Рэн ей в ответ задвигает долгую тираду, состоящую лишь из японщины и местоимений. Затем императрица придумала, как окупить подобную затрату. Но из каких ресурсов?
Очевидно, что из ресурсов Меценатов. Логично было бы выдать Рэну одну из тачек донатеров и на том успокоиться. Благо, стыбзить их есть способы. Но даже мой мопедик на карте отображался характерной меткой. Следовательно, так просто выкрутиться не получится.
Но ведь Рэн знаком с преступным элементом. И игра позволяет тырить чужие тачки. Не думаю, что японцы не сложили две двойки и не получили механику продажи ворованных машин. Надо же как-то развлекать босодзоку и банцу!
Но все каноны игровой экономики говорят, что на продаже тачки на покупку своей машинки, особенно так крепко привязанной к тебе, не заработать.
Но ведь у Меценатов есть винтокрыл!
И я всё понял.
– Офицер Кучики, офицер Кучики!
– Чего тебе, стажёр? Кстати, держись крепче!
Я послушно приготовился к резкому повороту. Макмаффин вписался бы в него идеально, если бы не пришлось немного повихлять на границе двойной сплошной, чтобы не втемашиться в одну из машинок, создающих иллюзию жизни города.
Наконец, когда мы смогли двигаться более-менее ровно, я вновь заговорил:
– Офицер Кучики, а

