Корона для «попаданца». Наш человек на троне Российской Империи - Алексей Махров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Керенский Александр Федорович (1881–1970) – видный российский политический и общественный деятель; министр, затем министр-председатель Временного правительства.
109
Ульянов Александр Ильич (1866–1887) – революционер-народоволец, старший брат В.И. Ленина.
110
Управление оперативно-тактической разведки ГРУ ГШ РФ.
111
Калашников Михаил Тимофеевич (род. 1919) – выдающийся российский конструктор-оружейник.
112
Лафитный стакан (лафитная рюмка, лафитник) – посуда для подачи лафита, подогретого красного вина, емкостью 125–150 мл.
113
Романов Григорий Васильевич (1923–2008) – советский государственный и партийный деятель.
114
Макаров Степан Осипович (1849–1904) – русский флотоводец, океанограф, полярный исследователь, кораблестроитель, вице-адмирал, создатель русской семафорной азбуки.
115
Кузнецов Николай Герасимович (1902–1974) – главком РККФ, Адмирал Флота Советского Союза, Герой Советского Союза.
116
Горшков Сергей Георгиевич (1910–1988) – главком ВМФ СССР, Адмирал Флота Советского Союза.
117
Романов Алексей Александрович (1850–1908) – великий князь, четвертый сын Александра Второго, должность генерал-адмирала занимал с 1883 года.
118
Романов Павел Александрович (1860–1919) – великий князь, генерал от кавалерии (1913). Младший сын императора Александра II, дядя Николая II.
119
Фрагмент написан Дмитрием Политовым.
120
П.Я. Шевырёв, П.И. Андреюшкин, В.С. Осипанов – члены террористической фракции партии «Народной воли». Казнены по приговору суда 8 мая 1887 г.
121
Автор фрагмента – Иван Дмитриевич Сергиенко.
122
Юз (Хьюз) Джон Джеймс (1814–1889) – английский (валлийский) инженер и промышленник, основатель г. Донецка (до 1924 г. – г. Юзовка).
123
Джон Бойд Данлоп (1840–1921) изготовит из садового шланга первые пневматические шины для трехколесного велосипеда сына в 1888 году.
124
Технология английской фирмы «Армстронг», при которой внутренняя труба ствола обматывалась проволокой, с проковкой каждого слоя.
125
Изучая на Обуховском заводе причины брака орудийных стволов, Чернов открыл, что в нагреваемой стали происходят структурные превращения, т. е. изменения ее кристаллического строения в твердом состоянии, в результате которых изменяются и свойства стали. Он определил соответствующие этим превращениям температурные точки, известные теперь как «точки Чернова». Открытие критических температур позволило объяснить явления, происходящие при закалке стали, и точно назначать температуру нагрева под закалку в зависимости от состава металла.
126
Конно-механизированная группа.
127
МТС – машинно-тракторная станция.
128
За и против (лат.).
129
Целебровский Виталий Платонович (1854–1920) – сотрудник 7-го военно-учетного отделения Главного штаба (военной разведки), генерал-майор Генерального штаба (1900).
130
Плавбаза «Днепр» – носитель разведывательно-дозорных планеров.
131
Плавбаза «Волга» – носитель катеров-торпедоносцев. Плавбаза «Дон» – носитель мини-субмарин.
132
Витгефт Вильгельм Карлович (1847–1904) – контр-адмирал, видный теоретик использования минного вооружения, с 22.04.1904 – исполняющий обязанности командующего Тихоокеанским флотом. Погиб в морском сражении с японцами в Желтом море.
133
Планерами на русском флоте называли мотодельтапланы.
134
Старк Оскар Викторович (1846–1928) – вице-адмирал, с 7.02.1904 – исполняющий обязанности командующего Тихоокеанским флотом.
135
Аннигилятор (annihilator) – уничтожитель (англ.).
136
На войне как на войне (фр.).
137
В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.
138
В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.
139
Шестаков Иван Алексеевич (1820–1888) – российский флотоводец и государственный деятель, адмирал. В описываемый период – управляющий Морведа (должность, равная министерской).
140
В отчете МТК написано именно «скорость носового огня». Сейчас это называется огневой производительностью.
141
Основной вопрос, которым занимается сомелье в ресторане, это рекомендации по выбору и обеспечение грамотной подачи напитков гостям.
142
Мой дорогой (фр.).
143
Ужасный ребенок (фр.)
144
Змей – одно из прозвищ Победоносцева. Победоносцев Константин Петрович (1827–1907) – юрист и государственный деятель. В 1860–1865 гг. профессор гражданского права в Московском университете; в 1862–1865 гг. обер-прокурор 8-го Московского департамента Сената, в 1868-м сенатор, в 1872-м член Государственного совета, с 1880-го обер-прокурор Священного синода.
145
Цицилия (Цецилия) Августа (1839–1891) – принцесса и маркграфиня Баденская, после замужества и перехода в православие – российская великая княгиня Ольга Федоровна.
146
Разные исторические источники дают противоположные оценки сексуальной ориентации великого князя. Авторы решили, что у героев романа тоже будут разные мнения: Олег Таругин уверен в гомосексуализме Сергея Александровича, а Сергей Платов – нет.
147
Лихачев Иван Федорович (1826–1907) – российский военный и государственный деятель, адмирал.
148
Автор этой главы Сергей Плетнев.
149
Мишкин – домашнее прозвище великого князя Михаила Александровича.
150
Автор этой интерлюдии Сергей Плетнев.
151
23 июля 1887 года.
152
Рэндольф Спенсер Черчилль (1849–1895) – лорд, третий сын 7-го герцога Мальборо, известный политик, депутат палаты общин от консервативной партии, занимал должность канцлера казначейства.
153
В написании этой главы участвовал Сергей Плетнев.
154
ОВР – охрана водного района.
155
Их на тот период было в России всего два: Морское училище и Морское техническое училище.
156
Бой на Кушке – боевое столкновение, которое произошло 18 марта 1885 года, после того, как Российская армия захватила афганскую территорию к югу от реки Амударьи и Мервского оазиса, у селения Пенджде.
157
Чихачев Николай Матвеевич (1830–1917) – адмирал Российского императорского флота, генерал-адъютант, государственный деятель.
158
Морской технический комитет.
159
Самойлов Николай Александрович (1842–1918) – инженер-кораблестроитель, полковник.
160
Бронепалубные крейсера «Ицукусима» и «Мацусима», фирма-строитель: «Форж и Шантье», Ла-Сейн (Франция).
161
Ирландская республиканская армия (англ. Irish Republican Army) – военизированная ирландская группировка, ведущая борьбу за независимость Ирландии (в описываемый период Ирландия – фактическая колония Великобритании). Основана в 1919 году.
162
Военная разведка.
163
Тонтон-макуты – гаитянская гвардия (добровольцы Национальной безопасности – Milice de Volontaires de la Sécurité Nationale), служащая опорой режима Франсуа Дювалье. Создана в 1959 г. по образцу итальянских чернорубашечников. В переносном смысле – фанатичные сторонники.
164
Чернов Дмитрий Константинович (1839–1921) – русский ученый в области металлургии, металловедения, термической обработки металлов.
165
Установленные Черновым при испытании орудийных стволов критические температуры, при которых происходит изменение фазового состояния и структуры стали при нагреве и охлаждении ее в твердом виде.
166
Ручной пулемет «ПКП» «Печенег». Имеет эжекционное охлаждение ствола. Холодный воздух протягивается внутри кожуха за счет разницы давления у дульного среза.
167
Хайрем Стивенс Максим (1840–1916) – британский изобретатель и оружейник американского происхождения, создатель одной из самых знаменитых моделей пулемета.
168
Барышев Анатолий Филиппович (род.1931) – российский конструктор-оружейник.
169
По соглашению между компанией «Виккерс, сыновья и Максим» и Артиллерийским управлением РИ, Артупр обязался выплачивать англичанам по 80 фунтов стерлингов в течение 10 лет за каждое и всякое орудие Максима (не только пулемет), изготовленное в России.