- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данте вскрикнул, а Леон взвыл от боли где-то рядом. Все вокруг погружалось в хаос, а я ничего не мог сделать. Я не мог помочь. Даже звезды не помогли бы нам сейчас.
Райдер тянулся к Элис с окровавленными пальцами, слова на его костяшках больше не были видны. Его темно-зеленые глаза были полны его собственной боли и ее боли, когда он почувствовал, что ее сердце разбилось из-за него.
Он пробормотал что-то, очень похожее на прощание, как раз перед тем, как Феликс ударил его ногой в грудь и всадил осколок льда между глаз, который навсегда покончил с Лунным Королем. И все, что я мог делать, это смотреть, как темная душа, которая стала моим другом, которая была больше, чем он когда-либо позволял увидеть миру, и которая любила нашу девушку всем сердцем, была отправлена на смерть.
38. Элис
Рука Габриэля сжалась вокруг моего запястья так сильно, что я выругалась, когда он заставил меня очнуться, и пытаться вырваться из его сильной хватки, но он не отпускал меня.
— Габриэль? — прошептала я в темноте, помня о трех других парнях, находившихся с нами в комнате, пока смахивала последние следы сна с глаз.
Я приподнялась на локте, чтобы посмотреть на него в слабом лунном свете, который проникал в комнату через ставни. Его глаза были открыты, но остекленели, он смотрел в потолок, на его лице были написаны боль и ужас от того, что он видел в охватившем его видении.
— Габриэль? — сказала я громче, пытаясь вырвать свое запястье из железной хватки его пальцев.
Я выпрыгнула из кожи, когда что-то сдвинулось у меня на груди. Посмотрев вниз, я увидела маленькую черную змейку, которая скользила по моему телу из-под ночной рубашки, где она свернулась между моих грудей, а я даже не заметила этого.
Гладкое скольжение чешуек Райдера по моей коже было единственным способом, которым я заметила его сейчас: его рептильное тело нагрелось до температуры моего тела за то время, что он спал на мне.
Райдер вылез из моей ночной рубашки и резко переместился так, что его вес вдавил меня обратно в матрас, и я подняла на него глаза, когда он положил руки по обе стороны от моей головы.
— Ты хочешь начать второй раунд, детка? — спросил он с лукавой ухмылкой. — Потому что я с большим удовольствием трахну тебя прямо здесь, пока ты стараешься не разбудить остальных. Но я действительно не думаю, что ты сможешь молчать, если я это сделаю.
Я закатила на него глаза и кивнула подбородком в сторону Габриэля слева от меня. — Помоги мне разбудить его, он попал в видение, и я не думаю, что это что-то хорошее.
Райдер переместился, чтобы удержать весь свой вес левой рукой, а затем сильно ударил Габриэля по лицу. Он не сдержался, и с губ Габриэля потекла струйка крови, он задыхался, как утопающий, только что выбравшийся на поверхность.
Ужаснувшийся взгляд Габриэля окинул меня, а затем мгновенно переметнулся на Райдера, и он перекатился к нему, закинув руки ему на шею и заключив Василиска в крепкие объятия, в результате чего я оказалась раздавленной под ними двумя.
— Какого хрена ты делаешь? — прорычал Райдер, пытаясь отпихнуть Габриэля. — Мой член упирается тебе в бедро, и это возбуждение не для тебя.
— Я видел, как ты умер, — сказал Габриэль мрачным тоном, от которого мои губы раскрылись, а дыхание в легких перехватило.
— Когда? — потребовал Райдер, отступая назад, так что он стоял на коленях над нами, его сузившийся взгляд был устремлен на Данте, как будто он думал, что это мог быть тот, кто собирался сделать это.
— Какого хрена вы трое сейчас делаете? — прорычал Данте с другой стороны от Леона, который все еще храпел между нами.
— Феликс идет, — шипел Габриэль, вскакивая с кровати и подходя к краю окна, чтобы выглянуть наружу. — Он собирается вломиться через это окно и напасть на нас. Я видел, как погиб Райдер, и я уверен, что мы все направлялись в ту же сторону. Нам нужно выбраться из этой комнаты, чтобы изменить ход судьбы прямо, блядь, сейчас.
Данте поднялся в считанные секунды, а я напрягла уши, чтобы услышать хоть какой-нибудь звук нападения, идущего в нашу сторону, пока мой пульс выбивался из ритма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— По пожарной лестнице приближаются шаги, — вздохнула я, мои губы разошлись в ужасе.
Данте сбросил штаны, а Райдер схватил свои, и я вскочила с кровати, нырнула в шкаф и сменила ночную рубашку на черную майку и леггинсы, надела кроссовки и вернулась в комнату менее чем за две секунды.
— Мы должны двигаться, — настаивал Габриэль, его крылья вырвались из спины, а серебряные чешуйки брони его полностью трансформированного Ордена вздымались по его прессу и спине из-под пояса тренировочных штанов.
Данте с низким рыком тряс Леона, а Львиный перевертыш что-то сонно бормотал, и Габриэль выплеснул на него пригоршню воды, чтобы ускорить процесс.
Леон злобно зарычал, вскочив на ноги, вода капала с его идеальных золотистых волос, пока он пытался сориентироваться. — Какого хрена? — потребовал он. — В этой постели мокрой должна быть только Элис!
— Феликс здесь, — мрачно объяснил Данте, отходя от него и направляясь к окну. — И ему сейчас напомнят, что Штормовой Дракон может сделать с Волком. Если я взлечу в небо, это поможет изменить судьбу, falco? — спросил он Габриэля, когда тот добрался до закрытого ставнями окна.
Габриэль на мгновение нахмурился, затем кивнул. — Нам всем нужно убраться из этой комнаты, и тогда ход судьбы изменится. Но после этого будет так много вариантов, слишком много путей, все меняется так быстро, что я не могу увидеть результат.
— Для меня этого достаточно. Остальным тоже нужно убираться из этой комнаты, — скомандовал Данте, распахнул окно и выпрыгнул из него, мгновенно изменившись.
Я бросилась вперед, чтобы успеть посмотреть на своего Штормового Дракона, когда он рванул прочь от нас, и мое сердце заколотилось от страха. Если Феликс был здесь, значит, кто-то помог ему пройти через заслоны. И единственным фейри, достаточно сильным и отмороженным, чтобы сделать это, которого я знала, был Король.
В небе над головой прогремел гром, а вой Волчьей стаи, раздавшийся совсем рядом, заставил мое сердце затрепетать от ужаса: в Дракона, кружившего в созданном им же шторме, полетели магические разряды.
— Я собираюсь защитить его, — объявил Габриэль, запрыгивая на подоконник, его крылья подрагивали от желания взлететь, когда он оглянулся на нас троих. — Присматривайте друг за другом, — его взгляд надолго задержался на мне, и я сделала шаг вперед, затаив дыхание, желая сказать ему, чтобы он был в безопасности, но не смогла вовремя подобрать слова.
Он нырнул в бурю, и я призвала магию в свои руки как раз в тот момент, когда Данте выстрелил огромной молнией в Волчью стаю, которая карабкалась по пожарной лестнице внизу.
Молния врезалась в воздушный щит и отрикошетила от него, зазубренные копья молний разлетелись во все стороны и осветили темноту своей яркой силой, прежде чем рассеяться.
Два больших тела плотно прижались по обе стороны от меня, Райдер и Леон присоединились ко мне, чтобы наблюдать за происходящей резней, и я черпала силы в ощущении их мощных тел по обе стороны от меня.
— Нам нужно уничтожить пожарную лестницу, — скомандовала я, когда звук стаи Феликса приблизился, а они продолжали мчаться по лестнице под нами.
— Отдай мне свою силу, маленький монстр, и я разнесу ее в пух и прах, — сказал Леон с маниакальной ухмылкой на лице, когда он начал вызывать огненный шар в левой руке, протягивая мне правую.
Я сбросила барьеры вокруг своей магии и схватила его руку, резко вдохнув, когда пылающий жар его магии проник под мою кожу и встретился с моей в пьянящем приливе, от которого все мое тело покалывало.
Леон начал использовать нашу общую силу, но прежде чем он смог высвободить ее, Райдер взял мою вторую руку, и я удивленно подняла на него глаза, когда барьер вокруг его магии тоже исчез.
Глубокое и знойное давление его магии ворвалось в меня, и я не могла не застонать от пьянящего ощущения того, что обе их магии одновременно устремились по моим венам.

