- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Залетная гостья (СИ) - Яна Ладина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А лорд Магорус и леди Лирана? — еще раз уточнила Юля, успев задать последний вопрос, перед тем как начался второй обязательный танец и подошел Шер.
— Отец всегда был неравнодушен к науке и некоторое время преподавал, так и познакомившись с мамой. Он до сих пор пишет научные статьи, рецензии и имеет с этого неплохой доход помимо эксплуатации нашего родового гнезда. А мама в молодости увлекалась составлением букетных композиций и держала ателье по пошиву нескромных и достаточно экстравагантных нарядов, имевших успех в узком кругу. Но им хватает того, что приносит поместье, помимо наследства и приданного.
Шеррер, как-то странно взглянувший на Руассу, словно услышал весь разговор от начала до конца, увлек за собой Юлю, недовольно отметив ее весьма ухудшившееся состояние. Едва он увел девушку, как компанию Ру вновь составила Лиссерия. Один из локонов прически выбился и небрежно спадал на лицо, но принцессу это нисколько не беспокоило.
— Нет, и все же я никогда не пойму, что только могло вызвать в нем у тебя восхищение! — довольно резко отозвалась о собственной неудаче, свалив вину на Шеррера, девушка.
— Если бы у него несколько иначе сложилась судьба, он был бы величайшим магом современности, — мечтательно, вновь отбрасывая презрение к мужчине, едва не вырезавшему всю их семью, с поистине академическим восторгом отозвалась Ру.
— Пока мой отец император, ему никогда не дадут титул магистра, можешь быть уверена, — отрезала Лиссерия, складывая на груди руки.
Руасса уже давно отметила, что равнодушная ко всему и совершенно хладнокровная подруга становилась такой же, как и все девушки и молодые женщины ее возраста, исключительно когда речь заходила о Шеррере Даргомасе. Как бы там ни было, но и она, не давая себе в этом отчета, была к нему неравнодушна. Совершенно неважно, что причина не носила в себе романтического характера. Ру просто поняла, что такие, как Шер, всегда влекут к себе. Им хочется подражать, чувствуется болезненная необходимость наблюдать за ходом их жизни. Пожалуй, такие чувства должны вызывать исключительно венценосные особы. Но додумать Ру не успела: Лиссерия утащила девушку к стене и пришлось вернуться к своим обязанностям.
История № 5. Встреча давних знакомых
— Лорд Даргомас, неужели мне удалось наконец подловить вас! — радостно, едва сдерживаясь, чтобы не заскакать на месте и не захлопать в ладоши, оповестила Шеррера принцесса Лиссерия.
Второй обязательный танец подошел к концу и принцесса надеялась, что когда наконец все устремятся на более уединенное торжество, ей удастся выведать, кем же приходится мужчине его спутница, только что оставившая мужчину. Должно быть, она направилась в уборные.
— Леди Аургавель, поверить не могу, что вы потратили целый вечер на это бесцельное и бесполезное занятие, — раздраженно ответил девушке Шер, озираясь по сторонам. Ему крайне не хотелось больше задерживаться на балу и тем самым подставлять свой новый статус и Юлю под горящие любопытные взоры и острые языки.
Лиссерию, съедаемую любопытством, жутко раздражало положение, в которое она себя поставила. Весь вечер девушка пробегала как безвольное умертвие за своим хозяином! А ведь это за ней, согласно статусу, должна виться вереница воздыхателей и подданных. Поэтому больше медлить было нельзя:
— Ваша спутница приходится вам женой или содержанкой?
— Помимо всего прочего, оно еще и бестактно, — с легким раздражением вместо ответа прибавил к ранее оброненному замечанию лорд Даргомас. — Неужели вас в свое время не ознакомили с этикетом?
— Как и вас пару лет назад, — в миг сменив интонацию напомнила Лиссерия о событиях прошлого, ставших камнем преткновения в дальнейшем и до сих пор.
Бросив взгляд в сторону уборных и убедившись, что Юля оттуда выйдет еще не скоро, Шер наконец соизволил взглянуть в лицо принцессе:
— Поверить не могу, что вы одержимы прошлым.
Лиссерия коварно улыбнулась. Уж кто-кто, но не она в тайне лелеяла жажду мести. Император, ее отец, часто обсуждал государственные дела и подчиненных при дочери, показывая той, как стоит поступать в том или ином случае с теми или иными вассалами. Пару раз он обронил нечто невразумительное и в отношении Шеррера Даргомаса, поручив своей Тайной Службе расследовать одно щекотливое дело пятнадцатилетней давности. Увы, с результатом ознакомиться девушка не успела: после коротких визитов во дворец требовалось возвращаться каждый раз обратно в пансион при Школе Высших Магических Искусств. Исключение не делалось ни для кого. Нить расследования, связанную с вторым магом Империи, принцесса потеряла, полностью посвятив свою жизнь доказательству этому самому лорду Даргомасу своей значимости не только как венценосной наследницы, но и как будущего магистра-теоретика.
— Шеррер, боюсь, из нас двоих за призраков прошлого цепляетесь вы. По крайней мере то, что я держу подле себя своих, приносит мне одну лишь пользу и служит неплохой мотивацией, — несколько фамильярно заявила принцесса, поочередно выпуская острые коготки и поморщив носиком, как самая настоящая кошка, которой она по сути и была.
— Именно поэтому я и избегаю наших случайных встреч, Лиссерия, — устало сообщил девушке Шер, слегка покачивая из стороны в сторону головой словно разочаровавшийся в ученике наставник. — Вы совсем не повзрослели с того самого дня, когда своим криком чуть было не обратили в пыль и крошку одно из самых старинных зданий Империи. Даже ваша подруга и по совместительству сестра моей жены леди Руасса кажется выдержаннее и воспитаннее вас.
Принцесса, как на то и рассчитывал Шер, пропустила мимо ушей первую часть его ответа и заострила свой слух на втором.
— Вы женаты на сестре Ру?! — осипшим от потрясения голосом выдала Лиссерия, нервно наматывая кончик длинной черной косы на острые коготки, не замечая, как тот сечется прямо у нее в руках.
— Леди Юлия Киатар моя жена. Если вас интересуют подробности, советую обратиться за ними к вашему отцу. Можно сказать, этому браку поспособствовал он.
— Но я о ней в первый раз слышу! — воскликнула девушка от негодования, буравя хмурым взглядом разочаровавшего ее мужчину. Или все же больше обиды затаилось на собственного отца, который грамотно обставил все это дело, занимаясь своим любимым занятием — манипулированием чужих судеб?
— Я постараюсь в будущем сделать так, чтобы он же стал последним, и вы не забивали свою головку ничем, кроме желания доказать всем магистрам, Высшим Одаренным магам и прочим

