Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Джейка опасно потемнели. “Вы серьезно предлагаете нам подписать контракт с MD & P, который зависит от переговоров о гастрольном контракте, даже не выслушав, какие условия вы предлагаете по гастрольному контракту?”
“Это именно то, что я предлагаю”, - сказал Дулитл. “Если бы мы изложили вам условия до подписания контракта с MD & P, это дало бы вам несправедливое преимущество”.
“Но для тебя нормально иметь несправедливое преимущество, не раскрывая сначала свои условия?” Многозначительно спросил Джейк.
“Мы здесь смотрим на вещи не так”, - ровно сказал Дулитл (и с невозмутимым лицом). “Как я уже сказал, наши условия справедливы”.
“В твоих глазах, я уверена, так и есть”, - сказала Селия.
“Позволь мне просто высказать предположение, Дулитл”, - сказала Полин. “В контракте MD & P была бы формулировка, которая позволила бы вам привлечь нас к ответственности за нарушение контракта, если бы мы не смогли договориться о гастрольном соглашении, верно?”
“Ну ... естественно”, - сказал Дулитл. “Опять же, без такого условия у вас не было бы причин вести переговоры добросовестно”.
“И с таким условием у вас не было бы причин вести переговоры добросовестно”, - сказала Полин. “Извините, ребята. Мы так не ведем дела”.
“Тогда вы потеряете значительный доход от тура Мэтта”, - сказал Дулитл.
“Возможно, - сказала Полин, - но если мы не сможем договориться и нам придется поехать в тур Aristocrat и shitcan Мэтта, ты потеряешь все доходы от обоих дисков и от тура Селии, который принесет немалые деньги”.
Это был джеб, который забил гол. Хотя the suits держались единым фронтом и ничего не говорили, было ясно видно, что мысль о потере доходов Селии от гастролей поразила их там, где они жили.
“Это действительно простые ребята”, - сказал Джейк. “Выложите свои цифры по турам на стол и дайте нам их услышать, или эта встреча окончена. Мы ни за что на свете не собираемся слепо подписывать обязывающий контракт с MD & P, который зависит от вас, придурков, добросовестно договаривающихся о многомиллионном гастрольном контракте, когда контракт не дает вам для этого никаких веских оснований ”.
“Боюсь, на данный момент мы не готовы выложить на стол цифры гастролей”, - тихо сказал Дулитл.
“Тогда, я полагаю, эта встреча окончена”, - сказала Полин.
Минуту спустя, все еще держась единым фронтом, Мэтт, Джейк, Селия и Полин вышли из офиса и направились обратно к лифту. Дальнейшая встреча не была запланирована.
Они отправились в соседний коктейль-бар, чтобы обсудить все наедине. Селия и Полин заказали смешанные напитки. Мэтт заказал пиво. Джейк пил чай со льдом, так как позже ему предстояло улетать обратно в SLO. Все они жевали арахис и крендельки, сидя за одним из коктейльных столиков в дальнем углу почти пустого заведения.
“Итак, что происходит сейчас?” Спросил Мэтт. “Ты же, блядь, на самом деле не думаешь о том, чтобы не отправлять меня в тур, верно?”
“Нет”, - сказал Джейк. “Так или иначе, мы отправим тебя в тур. Мы знаем, что это было главным мотиватором для вас подписать контракт с нами, и, откровенно говоря, заполучив вас туда, вы сможете заработать кучу денег для всех нас ”.
“Это хорошо”, - сказал Мэтт с видимым облегчением.
“Мы просто не собираемся позволять им нагибать нас и трахать вот так”, - сказала Полин. “Угроза того, что вы не будете гастролировать, одновременно угрожая лишить их всех доходов от тура Селии, - это наша стратегия ведения переговоров. Я предполагаю, что они поймут это и позвонят мне в ближайшие несколько дней, чтобы договориться ”.
“Да”, - сказала Селия. “Но какого рода условия? Кажется довольно очевидным, что они одержимы прибылью от гастролей. Как ты думаешь, какой односторонний контракт они предложат?”
“Одному богу известно, ” сказала Полин, — но ты можешь поспорить на свою задницу, что это не будет и близко к тому, что Aristocrat подарили нам в последнем туре C - или даже к тому, что они предлагают в этом. Если бы это было так просто, они бы не побоялись выложить цифры на стол ”.
“А как насчет предложения от Aristocrat?” - спросил Мэтт. “Я имею в виду, это звучало дерьмово, когда мы это услышали, но, может быть, сейчас это звучит немного лучше?”
Aristocrat предложила MD & P новые диски Селии и Мэтта по триста пятьдесят тысяч за миллион дисков и тридцать процентов лицензионных отчислений с продаж компакт-дисков. Они хотели оговорить, что KVA сначала проведет с ними переговоры о гастрольном контракте и что они разрешат Aristocrat first отказаться от такого контракта при условии, что они соответствуют предложению, предложенному любой другой организацией. Они, как и National, не выкладывали на стол никаких цифр по такому контракту, но они также не пытались привязать MD & P к гастрольному контракту таким вопиюще выгодным и юридически обязывающим образом.
“Нам нужно было бы услышать, на что Aristocrat готов согласиться для распределения доходов от гастролей, а затем проанализировать цифры”, - сказала Полин. “Однако имейте в виду, что если мы пойдем с Aristocrat, National уже сказали нам, что они потребуют двадцать пять процентов, иначе они не позволят вам записать ваш предыдущий материал. Если ты не сможешь записать свой предыдущий материал, никто не будет платить сто долларов за билет, чтобы прийти посмотреть на тебя ”.
“Мы можем обсудить это дерьмо, не так ли?” Спросил Мэтт.
“Возможно”, - сказала Полин. “Но я бы не подумала, что мы получим меньше двадцати процентов”.
Мэтт покачал головой. “Двадцать процентов от моих концертных денег только потому, что эти ублюдки владеют правами на мои гребаные песни. Этот бизнес, блядь, отстой, чуваки!”
“Ты только сейчас это понял?” Спросил Джейк.
“Тогда какова наша стратегия?” - спросила Селия. “Дождаться, пока National позвонит нам и вернет нас обратно?”
“Я думаю, что это должно быть общей стратегией”, - сказала Полин. “Тем временем, однако, я позвоню Флэгу из "Аристократа" и посмотрю, готов ли он выложить на стол какие-то цифры. По крайней мере, тогда у нас будет над чем подумать ”.
“Звучит заманчиво”, - сказал Джейк, фантазируя о хорошем, крепком виски со льдом, которым он будет наслаждаться, когда вернется домой.
Гордону и Нишу еще предстояло познакомиться с маленьким комочком радости Кингсли. Поскольку Ниш была в двухнедельном творческом отпуске с работы в юридической фирме, в которой она работала, пара согласилась посетить