- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великая тайна Фархелема - Юрий Леляков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, правда, мальчики — где же выход? — голос её звучал как будто ровно и спокойно, разносясь странно глухим тоннельным эхом. — Или мы что-то не так поняли?
— И где это мы… — поддержал её Лартаяу. — Опять понадеялись, что кто-то указывает нам путь… Вернёмся, пока не поздно? И я всё же попробую открыть замок?
— Но тут есть вентиляция, освещение… — неуверенно возразил Итагаро. — И тоннель куда-то ведёт. За город — так за город. Уже сколько прошли…
— Джантар, а как ты чувствуешь? — спросил Лартаяу. — Или… помнишь какие-то подходящие сны?
— Особой опасности не чувствую, — ответил Джантар. — Как будто правильно делаем, что идём туда. А вообще — конечно, не по себе. Как понять: замок ржавый, а освещение работает…
— Я же говорю: просто забыли отключить, — ответил Лартаяу (хотя Джантар не помнил, чтобы именно он говорил это). — Причём довольно давно — и большая часть лампочек уже не работает… А что вы хотите: по всей стране брошены заводы, институты, стройки, военные объекты, в Моаралане потеряли в беспорядках десять бомб — и те не могут найти. А тут — какой-то один тоннель…
— Но что это может быть? Не хватало, чтобы в самом деле ход на секретный объект, — предположил Итагаро. — Хотя тогда скажем, что нас просто замерли в этом тоннеле…
— А в сам тоннель как попали? — спросила Фиар. Теперь её голос выдавал уже настоящий страх — который, кажется, стал передаваться и Джантару…
— Не помним… — ответил Итагаро (чувствовалось: он не потерял самообладания). — На чём и будем всё строить, если что: просто не помним, как было. Сами были в шоке, под каким-то внушением, да ещё в пылу погони — и не всё можем объяснить…
— Тем более, как раз это — чистая правда, — добавила Фиар. — Которую, пока поняли, уже были вот где… И человек может не понимать, что он в шоке, думать, что действует сознательно.
— Нет, но нам надо добраться… — начал Лартаяу.
И тут Джантар почувствовал: его нога ступила во что-то влажное — и такое холодное, что он, отдёрнув ногу, едва не налетел во тьме на шедших сзади, и лишь чудом подавил резкий вскрик, едва не вырвавшийся от испуга…
— Стойте, дальше вода, — предупредил Талир. — По всей ширине тоннеля, не обойти. Возможно, придётся идти по ней. Пока по щиколотку, — добавил он уже откуда-то спереди, — но дальше…
— Нет, не пройти… Ледяная, — Лартаяу, судя по короткому всплеску, попытался пройти следом. — Как нам повезло, что у нас лодка…
— Верно… — Донот тоже сделал попытку ступить в воду. — Если даже для тебя ледяная, что говорить нам? Талир, но как ты…
— Если недалеко — думаю, можно, — донёсся шёпот Талира уже издали. — Подождите, пройду немного…
— И зимой организм как-то готов к этому… — с досадой прошептал Лартаяу. — Тоже снега по щиколотку, а то и по колено — и ничего. А тут — конец весны, другая фаза биоритмов…
— Талир, возвращайся, — встревоженный шёпот Фиар разнёсся в тишине тоннеля. — А то мы тебя не видим — и если ты что-то не заметишь под водой…
И правда — там, где остановились, у самой кромки невидимого в темноте разлива воды, было так темно, что даже силуэт Талира не различался против света лампочки, слабо освещавшей часть потолка далеко впереди. И Джантар подумал: не слишком ли далеко успел пройти Талир — и главное, что будет, если ему от холода сведёт мышцы, и он потеряет равновесие…
«Или всё-таки можно?» — Джантар шагнул, чтобы проверить — и сейчас вода уже не показалась такой холодной. И вообще — страшнее было проявить слабость, отступить…
— Джантар, не надо, — Фиар услышала всплеск его шага. — Талир, и ты возвращайся — а то я не слышу, где ты там…
Но тут от громкого всплеска внутри у Джантара всё вздрогнуло — и тут же он увидел боковым зрением, как с руки Донота снова сорвался язык пламени, на миг осветив тоннель в нескольких шагах от них. И стало видно — как Талир, чуть вдалеке присев на одно колено и упираясь рукой в покрытое водой дно, в отчаянной попытке сохранить равновесие протянул в пространство другую руку, будто пытаясь ухватить опору, которой там не было…
Не раздумывая, Джантар бросился вперёд — но уже в следующий миг его окружила темнота, а на сетчатке глаз остался всё тот же (если так можно сказать, мгновенной давности) образ Талира, ещё не упавшего в воду… Но всё это и дошло до него — лишь когда он, успев сделать несколько шагов по обжигающе ледяной воде, но продолжая видеть перед собой всё тот же неподвижный образ, остановился в нерешительности — и тут же вслепую, на ощупь, наткнулся на тоже показавшуюся холодной, как лёд, руку пытающегося встать Талира. Правда, и глубина тут была невелика — действительно чуть выше щиколоток — но Джантар, почти потеряв равновесие от этого неожиданного толчка, едва не полетел в воду и сам, и лишь подбежавший следом Донот (Джантар сам не понял, как различил в темноте, что это он), протянув Талиру руку, помог им обоим выйти из воды. И только там, когда всё было уже позади — мгновенная судорога испуга пробежала по телу Джантара при мысли, чем это могло кончиться. Ведь упасть (да ещё лицом) в ледяную воду — даже при такой глубине…
— Ну, что там? — с тревогой спросил Итагаро (и Джантар понял: остальные просто не видели всего происшедшего в такой темноте).
— Да обошлось, — с сильной дрожью в голосе ответил Талир. — Главное, очки не утопил. Но там и правда не пройти. Так сводит мышцы… И глубина потом выше колена, просто опасно. Хотя я успел увидеть: дальше за лампочкой — опять сухо, и пол тоннеля идёт вверх. Но пока мне надо где-то присесть — я не чувствую ног…
— Давай здесь, — донёсся шёпот Фиар. — Надо скорее восстановить кровообращение. И зачем ты пошёл туда…
— Не надо, пусть само… — начал Талир, но передумал — Хотя ладно… И давайте разворачивать лодку. А я буду качать воздух — это поможет мне согреться…
— Вот, уже разворачиваю, — ответил Ратона, и во тьме раздался шорох резины со слабым треском электроразрядов. — Но как бы никого из вас не задеть, а то я не вижу… (В этот момент край лодки скользнул по груди Джантара.) Кажется, развернул…
— Теперь давай насос… — у Талира вырвался резкий вздох: Фиар не сумела полностью снять боль. — Только всем сразу не переправиться, — продолжал он, уже с ритмичным шипением качая в лодку воздух. — Как раз для этого глубина небольшая, лодка будет сильно оседать. Придётся — в несколько приёмов…
— Но главное, я понял — выход уже близко? — переспросил Итагаро.
— Не знаю, это только начало какого-то подъёма, — ответил Талир, продолжая качать воздух. Джантар вдруг подумал, что звук от этого далеко разносясь эхом, мог быть слышен на большом расстоянии — хотя ничего другого не оставалась, да и вряд ли там дальше кто-то мог их слышать…
— Но тут как раз местность ровная, без холмов, перепадов высот, — напомнил Итагаро. — Куда может идти подъём, если не к поверхности?..
— … И как, по-твоему, может выглядеть этот выход? — спустя ещё какое-то время спросил Талир с усилием уже от усталости.
— Да вот думаю… Теперь уже вряд ли — городской подвал. Скорее… Знаете, бывают такие странные сооружения: посреди поля или в лесу — как бы домик размером едва ли в одну комнату; или — вход в заброшенный погреб, оставшийся от какого-то дома; или — как бы цистерна или бак непонятного назначения… (Джантар вздрогнул, вспомнив бак на той стройке.)
— Или опять такое же подземелье, — предположила Фиар. — Помните, там были ещё запертые двери? Вдруг и за ними — такие тоннели?
— Да, то подземелье… — повторил Итагаро. — Не хватало ещё попасть на военный объект — или оказаться перед запертым выходом, который не сумеем открыть. Хотя в любом случае можно вернуться…
— Думаешь, там скоро перестанут искать? — спросил Лартаяу. — Не говоря уж, как я сумею открыть ржавый замок…
— И всё-таки странно, — сказала Фиар. — Там забыли включенной компьютерную линию, тут — освещение. И водитель словно уже был под гипнозом, когда вёз нас сюда. Будто и есть — заранее подготовленный путь…
— И как раз — в ситуациях, когда деваться больше некуда, — добавил Лартаяу. — Слушайте, а… не сделать ли нам неожиданный ход? Например — всё-таки вернуться?
— Так, что — и лодку нас кто-то заставил взять в расчёте на тоннель с водой? — возразил Минакри. — До чего так можно додуматься?
— И теперь мы — уже не просто жертвы обстоятельств, — напомнил Донот. — Ищут именно преступников. Правда, общим числом где-то в двадцать человек…
— Ах да, государственная полиция, — вспомнил Ратона. — «Угнали автобус, ранили водителя, прохожих…» Будто всё это — в самом деле мы…
— Или он просто так сказал, чтобы произвести впечатление на того? — неуверенно предположила Фиар. — Нет, не знаю… Но… неужели так и состоялось наше превращение: из мирных честных граждан — в каких-то врагов закона, общества и государства? И нет надежды на какие-то остатки понимания со стороны лоруанских властей?

