- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) - Борис Синюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я недаром сделал выделения текста. Тут много ключиков к пониманию сути Смутного времени. Во — первых, Шуйский — волжский казак — разбойник и фамилия его по В. Далю — Неправый, Несправедливый, даже Бандит. Банда же его была сосредоточена на притоке Волги — Шуе, то есть, «Левой», но не «Правой» в смысле «правоты в чем — либо» реке. И даже «шуйца» — разбойное скоростное, гребное судно. Во — вторых, «Нижегородский лагерь» — это как раз крайне северная точка сосредоточения нижневолжских бандитов, выше уже были владения католиков, экспортирующих лиственницу в Венецию. И именно подонки Шуйские затеяли поход на Москву в целях перехватить продажу московскими князьями «белоглазой чуди». А «сподвижник Лжедмитрия II» безусловно был москвич, ибо у москвичей князья через одного были Дмитрии, а у Романовых таковых не было ни одного. То есть, Трубецкой — прямой предатель «родины», «переметнувшийся в нижегородский лагерь». И именно этим предательством «более всех прочих приобрел…»
Перейдем к «богатейшей вотчине, целой области Ваге». Тому, кто не знает моего «продолжения» пути «из варяг в греки» аж в Зауралье, никогда не придет в голову назвать бассейн реки Вага «богатейшей вотчиной». Эта река почти сливается у своего истока с рекой Сухоной, по которой и осуществлялось это мое продолжение пути «из варяг в греки» в Зауралье (см. другие работы). А река Вага с притоками вроде метлы — неиссякаемый источник самой лучшей лиственницы, после того как вся она была вырублена в Костроме. Но Вага протекает в сплошных болотах, и говорить о ней как о «богатейшей вотчине», не зная про экспорт лиственницы, а наша история о нем не знает, чистейшая дурость. Если не знать о лиственнице, то эта «вотчина» будет не богатейшей, а — беднейшей и всех «вотчин» Руси.
Отсюда факт, что Вага названа богатейшей, тогда как она беднейшая без упоминания лиственницы, говорит о том, что экспорт лиственницы «в греки» специально замалчивается нашей историей. И потому нельзя поверить, что Вага — богатейшая. Разве что богатейшая болотами, от которых богатства — ноль. Кроме того, слово «вага» на Руси — очень распространенное, и не только как рычаг для подъема и перекатки бревен (загляните в Словарь Даля), в Зауралье, в Тюмени это слово можно встретить на географической карте неоднократно. Например, река Вагай, левый приток Иртыша, «долина которой издревле плотно заселена» и «в устье которой погиб Ермак».
Отсюда я делаю вывод, что историки чисто случайно пропустили в печать для нашего несмышленого читателя «богатейшую Вагу». Тем более что эта «вотчина» была «главным личным достоянием и Годунова, и Шуйского». То есть, все нижневолжские бандиты в первую очередь устанавливали контроль над транзитом лиственницы, причем этот транзит никогда им не принадлежал, он принадлежал «венецианцам». (В отдельной статье я рассмотрел язык и ремесла Костромы с целью доказать ее родственность Венеции). Мало того, сперва нижневолжские бандиты захватили Вологду, реку Шексну, город Углич — центр перевалки лиственницы в бассейн Волги до Волока Ламского, затем — перевалка в Днепр. А потом уже двинулись захватывать Москву. Поэтому тут и возникли в нашей истории всякие там «поляки» и никчемный Сусанин.
При этом предатель Трубецкой по предварительной договоренности и получил эту Вагу. А вот Минин и Пожарский «за взятие Москвы» не получили ничего. Читайте Бушкова, я не хочу приводить слишком длинную цитату.
Я этот раздельчик написал потому, чтобы была ясна роль торгового племени в истории нашей страны. Но это не означает же, что я так называемый антисемит. Наоборот, я даже очень благодарен евреям — без преувеличения пупу Земли, фактически давшего нам накопленный ими многовековой опыт во всех проявлениях человеческого существования. И то, что они не все одинаковы, то есть, что не все они поголовно — «греки», это же не вина нынешних евреев. Поэтому я и называю своими именами и хорошее, и плохое.
Но среди нынешних евреев, как и среди всех прочих, — много дураков. И именно они начинают орать благим матом, как только услышат что — нибудь такое, что им не нравится. Они начинают так «защищаться», что, например, ныне получается по газетам, что именно они выиграли вторую мировую войну. Смотрите, например, мою статью «Говорить или не говорить в доме повешенного о веревке?», в которой некий широко известный еврей Марк Дейч сильно критикует Солженицына, сам не зная, почему? Хотя, я думаю, потому, что «о покойниках — или ничего, или только хорошее». Но, евреи — то ведь не покойники пока, слава тебе, Господи! В том числе и Яхве.
В заключение я хочу высказать довольно простую мысль, которая во всех странах и народах на земле считается крамольной, хотя ни одна власть вслух таковой ее не назовет. То есть, говорить правду — это крамола. И власти ее хотят не допустить. Ибо самому народу на это плевать. Но, и народ приучают всевозможными уловками к истории, особенно своей страны, «приятной во всех отношениях». И это большой грех, если не употреблять юридически безупречных терминов. Американцам хотят внушить, что они никогда не занимались работорговлей, англичанам — что они никогда самым жестоким образом не «покоряли» мир. Бельгийцам, французам, голландцам и испанцам с португальцами (кого забыл — вставить) — то же самое. О русских я уже не говорю, сам русский. И вообще, все мрачные страницы истории любой страны стараются пробормотать скороговоркойКому это надо? Конечно, правителям, так как я уже сказал, что народу на это — плевать. Не всем, но подавляющему большинству, а детям — и подавно. А еще при этом говорят, что история чему — то учит. Чему кроме лицемерия лицемерная история может научить? Я хочу, чтобы история, в том числе и моей страны, была нелицемерной. Разве слишком многого я хочу?
Иван Калита — «исчезнувший» хазарин
(Дополнительные доказательства моей теории)
В своей статье «Хазары» я писал, что русский перевод «Тринадцатого колена» Кёстлера под научной редакцией А. Юрченко сильно напоминает соавторство последнего в книге. Достаточно сказать, что «комментарии редактора» составляют ровно 25 процентов от оригинального текста Кёстлера, а «Список литературы к русскому изданию» занимает 18 страниц, в то время как у Кёстлера в оригинале он на 6 страницах. Просто так такую огромную работу никто не делает. Значит, она нужна, в первую очередь, комментатору. Часто это бывает потому, что редактор хочет показать свою эрудицию, и это полбеды. Но редактор указал сам в предисловии, что «это связано с ключевыми пунктами теории Кёстлера, в частности, о культурном превосходстве хазар, принявших иудаизм, над язычниками огузами и мусульманами булгарами; и попыткой продлить существование Хазарского государства до XIII века» (выделено мной).
Само собой разумеется, что до 13 века хазар «продлевать» никак нельзя, иначе в официальной русской истории наступит кавардак. То есть, они в русской истории займут место мифического монголо — татарского ига. Но мне — то как раз и нравится, что Кёстлер «продлевает» историю хазар, ибо у меня и Евпатий Коловрат, и Дмитрий Донской — хазарские, еврейские основатели Московской Руси. (Подробности в серии статей «Насмешки над историей» и в книге «Загадочная русская душа на фоне (еврейской) мировой истории»). Тем более что сам Кёстлер, несколько оправдываясь в своей крамоле с помощью Организации Объединенных Наций, полагает, что евреи вообще родом из Хазарского каганата.
Но я — то знаю доподлинно, что они «произошли» из Саудовской Аравии и Йемена. А в Хазарском каганате оказались точно так же как и в Индии, и в Двуречье, и в Центральной Азии, и в Сибири вплоть до Ханты — Мансийска (Самары), и Египте, и на Босфоре, и в Китае, и в Японии. И даже в Южной и Центральной Америке. Торговые племена, внедряясь в народы с помощью изобретенной ими торговли, уже не могли остановиться. И никогда не имели своего государства, потеряв его раз и навсегда в пустыне на границе Саудовской Аравии и Йемена.
Настала пора вернуться вглубь веков от Дмитрия Донского к Ивану Калите — «мешку с деньгами», хотя я его и рассматривал раньше, на предмет: откуда у него мог взяться тот самый мешок с деньгами? И тогда я установил, что кроме как от работорговли своим народом, вернее будущим русским народом, деньгам взяться был неоткуда. Откуда у меня и получилось, что Иван Калита вовсе не русский князь, а — хазарский, то есть еврейский казак — разбойник. О казаках — у меня есть отдельная статья, это как бы к ней дополнение.
Начну с Владимира Даля. «Калита — сумка, мешок, подвесной карман, торба». Поэтому русским при столь обилии (я их не все переписал) равнозначных слов еще и калита — будет многовато. Далее В. Даль сообщает: «У киргизов — калта, кожаная зепь на поясе». Во — первых, киргизы у Даля — это все нерусские на востоке и юге от тогдашней России, включая северных кавказцев, калмыков и казаХов, которые сами себя называют «казак». Во — вторых, калитка — это уменьшительное от калита, но обозначает у русских маленькую дверцу в больших воротах. Другими словами, это как бы особая малая часть чего — то основательного, первородного. Поэтому я сразу же перешел к глаголу калить, произошедшему от калить (обжигать) кончик стрелы, чтобы он был твердым и острым. «Каленые стрелы» в сказках помните? Далее В. Даль приводит производные слова каление, калка, калильный, кальный, калило и так далее. Самое интересное в том, что скотину тоже калят, что является синонимом колоть, то есть убивать. И тут опять идет пересечение со стрелой каленой, она же тоже колет. А еще главнее то, что В. Даль вообще не знает слова «калитва», которое должно возникнуть наподобие «молитвы» из «моленья».
