- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ни в коем разе, - процедил Люциус.
- Помнится, нечто подобное вы уже давно искали в архивах Министерства Магии и Аврориата.
- Вы ошибаетесь, Дамблдор.
Директор Хогвартса вздохнул.
- Возможно, Люциус, вполне возможно. И все-таки, перед тем, как вы уйдете, позвольте вам кое-что сказать, - сказал он. - Настоятельно рекомендую заглянуть в Попечительский совет - у них есть для вас кое-какие новости.
Малфой-старший, напоследок зло сверкнув глазами в сторону совсем понурившегося Драко, буквально вылетел из кабинета директора.
- Что ж, вернемся к нашему разговору, - произнес Дамблдор. - Второй вопрос, который я вам хотел задать, относящийся на этот раз ко всем вам, касается того, как вы убедили мисс Уизли вам рассказать о том, что пятьдесят лет назад из школы был исключен Рубеус Хагрид, которого сочли виновным в нападениях.
- Кстати, профессор, а когда Хагрида отпустят из Азкабана? - спросил Гарольд. - Мы ведь доказали, что он не виновен…
- Я уже отправил сову в Министерство Магии. Думаю, скоро Хагрид снова к нам вернется. Но, тем не менее, вы не ответили на мой вопрос.
- Во всей этой истории с Джинни и месячным пребыванием Джереми в Больничном Крыле мы умолчали одно - Оборотное зелье, - произнес Рон, хитро подмигнув насторожившимся товарищам: все, мол, под контролем.
- Так-так, мне будет очень интересно услышать об этом поподробнее, - Альбус откинулся на спинку кресла.
- Мы задумали варить его еще в начале учебного года, - рассказывать начал Поттер, так как именно он согласился с Гермионой и вообще был, фактически, инициатором всех последующих событий. - Мой брат, после первых нападений, почему-то уверился в том, что виноваты во всем мы - слизеринцы. И ему, с подачи Джинни - то есть Риддла - взбрело в голову пробраться как-то в нашу гостиную. Вариант с мантией-невидимкой не подходил - у нас на гостиную наложены особые чары (я это специально проверил). Тогда Риддл через Джинни подбросил идею об Оборотном зелье. Но ни сам Джереми, ни Джинни достаточными знаниями в области зелий не обладали, а уж дружки их придурочные… то есть, я хотел сказать - Робертс и Маркс тоже мало в этой области разбираются. Поэтому они решили поступить проще всего - свалить варку зелья на Гермиону, а она обратилась к нам.
- Вообще-то, с начала она пошла к Гарри, - прервал его Драко. - И почти мгновенно, без особых усилий, его на это дело подбила. И не надо корчить рожи, вся школа, кроме самой Грэйнджер, знает, что ты по первому же ее свисту готов сорваться с места!
- И вот так они круглые сутки! - пожаловался Рон Дамблдору на своих друзей. - В общем, Гарри уговорил меня, а потом и Драко. Мы решили - раз уж Крыс… Джереми… хочет проникнуть в нашу гостиную, то пусть уж лучше мы будем держать ситуацию под собственным контролем и чего-нибудь да придумаем.
- С этим ясно, - кивнул директор Хогвартса. - Шкуру бумсланга для зелья, как понимаю, вы взяли из запасов профессора Снейпа?
Мальчики покраснели.
- Откуда вы знаете? - спросил Малфой.
- Обладателей этого ингредиента можно сосчитать по пальцам, тем более у нас в Англии, где шкура бумсланга внесена Министерством Магии в список запрещенных ингредиентов. Куда больше меня интересует, как вы вышли из положения с зельем Поиска? Ведь она тоже требуется в его приготовлении.
- Мы поменяли состав, - гордо заявил Рональд. - Ведь согласно Таблице Алхимических ингредиентов, шкура бумсланга может быть заменена схожим с ней по свойствам ингредиентом, в случае если помимо нее в состав не входит рог двурога…
Уизли, собиравшийся углубиться в дебри зельеварения и подробно разъяснить Дамблдору, почему именно так получается, был прерван Гарольдом, которому было хорошо известно, чем чреват такой лихорадочный блеск в глазах его рыжего друга.
- В общем, вместо шкуры бумсланга мы взяли корень Нинруота и заменили еще несколько компонентов. Вот так вот.
- Что ж, благодарю за разъяснения, - Дамблдор встал с кресла и вышел из-за стола. - Думаю, теперь мы с вами можем приступить к главной части нашей сегодняшней встречи…
Огонь в камине полыхнул изумрудным и в кабинет шагнул невысокий седовласый старичок в парадной черной мантии с тросточкой из темного дерева в руках. Его прищуренные карие глаза остановились на трех слизеринцах, сидевших перед директорским столом.
- Здравствуйте, мистер Сорвин, - хором поприветствовали его мальчики.
- Добрый вечер, молодые люди, - произнес он и посмотрел на Дамблдора. - Альбус, ты их тут зачем собрал? Внушение по поводу ужасной дисциплины делать собрался?
- В общем-то, ты ошибся, Джеральд, - на лице директора Хогвартса появилось некое подобие ухмылки. - Рассказываю, что к чему. По крайней мере - собирался, но ты меня прервал.
Сорвин задумчиво перевел взгляд со слизеринцев на Дамблдора.
-И ты уверен, что это надо делать прямо сейчас? Мерлин, Альбус, я же тебя знаю - ты с самого сотворения Мира начнешь, а ребята едва на ногах держатся! Может, отложишь?
Альбус с сомнением посмотрел на «ребят», которые сразу подтянулись и постарались выглядеть как можно бодрее. Удалось это только Рону.
- Да, ты, наверное, прав.
- Вот именно! - Фицджеральд наставительно потряс своей тросточкой с набалдашником в виде орлиной головы. - Отпустил бы ты их до завтра? У меня, к тому же, есть для тебя кое-какие интересные новости от гоблинов.
- Что ж, тогда, молодые люди, я попрошу вас пока отправиться на ужин (он должен начаться с минуты на минуту), а потом и в Больничное крыло, чтобы мадам Помфри не беспокоилась о вашем состоянии. Заодно позвольте вас попросить, чтобы сообщили профессору МакГонагалл, которая сейчас стоит за дверью - я несколько занят. Наш разговор мы продолжим завтра. Я вас буду ждать у хижины Хагрида.
Донельзя удивленные таким поворотом событий слизеринцы безропотно вышли вон из кабинета и, передав Минерве МакГонагалл слова директора по поводу его занятости, отправились в Большой Зал. На полпути туда их нагнала Гермиона, провожавшая своих родителей, которые отправились домой через личный камин декана Гриффиндора. Увидев бредущих в полушоковом (но все же относительно живых и здоровых на вид) состоянии из директорского кабинета в сопровождении той же МакГонагалл Рона Уизли, Драко Малфоя и Гарри Поттера, она издала какой-то непонятный, но точно - радостный, вопль и бросилась последнему на шею. Поттер впал в окончательный ступор. Более или менее привели в себя его тихие смешки Рона и Драко, с довольными ухмылками наблюдавших за стремительно краснеющим другом. На Гермиону Грэйнджер смогло подействовать только вежливое покашливание ее декана.
- Мальчики, как я рада вас видеть! Все в порядке? Вас не исключили? Что вам сказал профессор Дамблдор? - затараторила девочка, переводя взгляд с одного «героя» на другого.
- Он сказал, что немного занят… тьфу ты… короче, так, по мелочи, - отмахнулся Малфой.
- Мистер Поттер, вы идете? - нахмурилась МакГонагалл, заметив, что Гарри, замерший с глупой улыбкой на губах, ни сходит с места.
- А? Ага, уже иду.
- Твои родители, Рон, просили передать, что они забирают с собой Джинни и на лето куда-нибудь с ней поедут - она такая грустная ходит, ей надо развеяться, - сказала Гермиона.
- Замечательно, - пробурчал Рон. - В таком случае выходит, что я либо буду дома один, либо с братьями. Как представлю, что мы с Перси будем два месяца жить в обществе никем не сдерживаемых в своих выкрутасах Фреда и Джорджа, дрожь пробирает.
- Я так подозреваю, что мне теперь лучше где-нибудь схорониться подальше от отца и не высовываться, - усмехнулся Гарольд, - после того, как Джереми ему рассказал о том, откуда мы дневник взяли, он меня сожрет живьем.
- Короче, дела наши плохи, - подытожил Малфой, - поскольку я тоже не горю желанием отправляться в Малфой-Мэнор. Уизли, а Уизли, пусти нас к себе на лето? Потеснись со своими братьями, а?
- Да вас Фред и Джордж доведут в первый же день! Нет, вы не подумайте, что я отказываюсь, просто пребывание у меня дома чревато определенным…
- Все ясно, - вздохнул Поттер. - У кого какие еще будут варианты? Может, в день отправки забиться в Тайную Комнату и в ней пересидеть?
- Ну, уж нет! - воскликнул Драко.
Вот так, перебирая все возможные перспективы на приличное проведение лета, мальчики дошли до Большого зала, где все студенческое население школы уже дружно занималось поглощением еды. Посреди дружно и чуть ли не строем одновременно поднимавшихся ложек и вилок четко выделялся Джереми Поттер, на которого с приоткрытыми от удивления ртами уставилось пол факультета.
- Фан-клуб Мальчика-Который-Выжил реанимировался? - ухмыльнулся Рон, усаживаясь вместе с друзьями за слизеринский стол.
Возле него, с несчастным выражением лица, стояла Гермиона Грэйнджер.
- Мальчики, а можно я у вас посижу? - робко спросила она.
Малфой прыснул.
- Грэйнджер, ты с ума сошла? Иди-иди, тебя ждут твои гриффиндорские друзья и Великий Джереми Поттер.

