- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 5. Рудин. Повести и рассказы 1853-1857 - Иван Тургенев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выходные данные
Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
М. П. АЛЕКСЕЕВ (главный редактор), В. H БАСКАКОВ (зам. главного редактора), А. С. БУШМИН, Н. В. ИЗМАЙЛОВ, Н. С. НИКИТИНА
Тексты подготовили и примечания составили: И. А. Витюгова, Т. П. Ден, Е. И. Кийко, Ю. Д. Левин, Л. М. Лотман, А. П. Могилянсний, Л. Н. Назарова
Редакторы пятого тома Н. В. Измайлов и Е. И. Кийко
Редактор издательства M. Б. Покровская
Оформление художника М. В. Большакова
Художественный редактор С. А. Литвак
Технический редактор Н. П. Кузнецова
Корректоры Е. Н. Белоусова, О. В. Лаврова
ИБ № 18517
Сдано в набор 28.12.79 Подписано к печати 01.07.80
Формат 84 Х 108 1/32 Бумага типографская № 1
Гарнитура обыкновенная. Печать высокая
Усл. печ. л. 28,66. Уч. — изд. л. 32
Тираж 400 000 экз. 2-й завод (150001 — 275000 экз.) Заказ № 1044
Цена 3 р. 60 к.
Издательство «Наука»
117864 ГСП-7, Москва, В-485, Профсоюзная ул., 90
Ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.
Москва, М-54, Валовая, 28
Примечания
1
Я всё это приведу в порядок, приведу в порядок (франц.).
2
Мой двоюродный брат Федор (франц.).
3
Дорогой Алексей (франц.).
4
Приморской улице (итал.).
5
нарастая (итал.).
6
«русский простак» (франц.).
7
синьору Карлино (итал.).
8
варвар от искусства (нем.).
9
«Дорогой друг Константин!» (франц.).
10
«Сочинения Шиллера» (нем.).
11
«Покорность» (нем.).
12
«Мой милый, милый господин Яков!» (нем.).
13
Как зовут господина? (франц.).
14
Мама! (франц.)
15
Что, дитя мое? (франц.)
16
Ничего… Я тебе потом скажу (франц.).
17
Отречься <от своих желаний> должен ты, отречься (нем.).
18
в ракурсе (франц.).
19
«Развращенного крестьянина» (франц.).
20
Эта книга принадлежит девице Евдокии Лавриной (франц.).
21
навязчивые идеи (франц.).
22
«Фауст», пролог 1-й части.
23
«размышление» (франц.).
24
«Радуйтесь жизни» (нем.).
25
Когда я тебя вижу! (нем. Wenn ich dich seh’!).
26
Сделай книксен! (нем. Mach’ einen Knix!).
27
«Трубочный желтый табак» (нем.).
28
Was will er an dem heiligen Ort,Der da… der dort…
«Фауст», 1-я часть. Последняя сцена.
29
«Майданом» называется место, где гнали деготь.
30
«Добрый вечер!» (нем.).
31
Добрый вечер, мадам!.. (нем.)
32
м-ль Бонкур (франц.).
33
Да ведь это ужас, что вы говорите, сударь (франц.).
34
Благодарю, это очаровательно (франц.).
35
Он так изыскан (франц.).
36
Барон столь же любезен, сколь и учен (франц.).
37
Это настоящий поток… он так и увлекает вас (франц.).
38
Ах! звонят к обеду! Вернемся (франц.).
39
«Как жаль, что этот очаровательный молодой человек так ненаходчив в разговоре…» (франц.).
40
Это нервное (франц.).
41
Это светский человек (франц.).
42
Это Токвиля, вы знаете? (франц.)
43
«Лесной царь» (нем.).
44
Вы — поэт (франц.).
45
наподобие госпожи Рекамье! (франц.)
46
Вот господин Пигасов и уничтожен (франц.).
47
Между нами… это не очень основательно (франц.).
48
вполне порядочный человек (франц.).
49
но это все равно, что ничего (франц.).
50
Не правда ли, как он похож на Каннинга? (франц.)
51
вы точно резцом высекаете (франц.).
52
вы нашего круга (франц.).
53
Вот и второй! (франц.)
54
Константин, ведь это мой секретарь (франц.).
55
дорогой (франц.).
56
«Что с вами?» (франц.)
57
мой честный малый — дочка (франц.).
58
Дюма-сына (Dumas-fils) (франц.).
59
Ну, конечно, сударь, с удовольствием (франц.).
60
увеселительная прогулка (франц.).
61
но она будет менее опрометчива (франц.).
62
Итак, будем веселиться! (лат.)
63
Смотри-ка!.. поляка убили. Insurgé — повстанец (франц.).
64
Чёрт возьми! (франц.)
65
Мертвые тоже должны жить (нем.).
66
Великие мысли исходят из сердца (франц.).
67
Известно, что рыцарский роман «Персилес и Сигизмунда» явился после первой части «Дон-Кихота».
68
держит себя как выскочка (франц.).
69
Гамлет — перевод А. Кронеберга. Харьков, 1844, стр. 107.
70
самым частным образом (лат.).
71
«полная свобода печати» (нем.).
72
так называемой (франц.).
73
вызывать у людей ощушение непринужденности (франц.).
74
немножко старорежимну о (франц.).
75
немножко свысока (франц.).
76
ядовитый осел (нем.).
77
«Божественный Кай Юлий Цезарь» (лат.).
78
„Дражайший господин грабитель! — Дражайший господин! Возьмите, что хотите, только оставьте мне жизнь! — будьте милосердны!“ (итал.).
79
благовоспитанность (франц.).
80
настоящим джентльменом (франц.).
81
О переводах на иностранные языки других произведений, печатающихся в наст. томе, см. в примеч. к ним: «Фауст» — с. 426–427, «Поездка в Полесье» — с. 435–436, «Ася» — 448–449.
82
О немецких переводах произведений Тургенева см. также: Dornacher Klaus. Bibliographie der deutschesprachigen Buchausgaben der Werke I. S. Turgenevs 1854–1900. — Wissenschaftliche Zeitschrieft. Pädagogische Hochschule «Karl Liebknecht»,Potsdam. Heft 2, 1975, S. 285–292.
