- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проза (сборник) - Марина Цветаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
207
Я никогда не знала в точности, каковы были ее отношения с мужчинами: были ли они тем, что называют любовными связями или иными узами. Но мечтать ли вместе, спать ли вместе – а плакать всегда в одиночку (фр.).
208
Се – человек! фр.).
209
И не однажды сквозь стеснительный лик Первого консула проглядывало чело императора (фр.).
210
Просто – голова (фр.).
211
Факельного шествия (нем.).
212
Преднарчетанным звездами (нем.).
213
Мрачный красавец (фр.).
214
Девушка и смерть (нем.).
215
Разве не знала ты, неосторожная актриса,Что от исступленных криков, которые выходили из твоего сердца,Твои исхудалые щеки запылают еще ярче?Разве не знала ты, что, касаясь воспаленного чела,Твоя рука с каждым днем становилась все горячееИ что любить страдание – значит искушать Бога? (фр.)
216
Эрнст Легуве. «Шестьдесят лет воспоминаний – Малибран». Несмотря на то, что сама она была воплощенная жизнь и одной из главных черт ее характера было очарование, – ее никогда не покидала мысль о смерти. Она всегда говорила, что умрет молодой. Порой, словно ощущая некое леденящее дуновение и чувствуя, как тень иного мира прикасается к ее душе, она впадала в ужасную меланхолию, сердце ее тонуло в потоке слез. У меня перед глазами стоят сейчас слова, написанные ее рукой: «Приходите ко мне немедленно! Я задыхаюсь от рыданий! Все мрачные видения столпились у моего изголовья и смерть – впереди всех...» (фр.).
217
Любите друг друга, вы, прежде любившие меня оба, и иногда, при поцелуе, произносите мое имя... (фр.).
218
Я верю ночам (нем.).
219
Царство (фр.).
220
Жизнь (фр.).
221
Мое царство. Твое царство (фр.).
222
Царством, окончанием ее мира (фр.).
223
Установленного порядка (фр.).
224
Смиренность (фр.).
225
Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!О, как прекрасно ты, повремени!» (нем.).
226
Храни господь! Прекрасно это было,Храни господь! Так быть и не должно! (нем.).
227
Взъерошен лес, плывут над землейГрозы громовые распевы.Я этот мир дорисую тобой,Твоими чертами, о дева! (нем.).
(Перевод Е. И. Маркович).228
Иллюстрированный воскресный выпуск (фр.).
229
Во времена кос и лошадей (фр.).
230
Принимая наступательный тон (фр.).
231
Лестно (фр.).
232
Башня из слоновой кости (фр.).
233
Еще совпадение. Книга Вересаева «Пушкин в жизни», которою я с восхищением и благодарностью пользовалась для главы «Наталья Гончарова – та», оказалась отпечатанной в 16-й типографии «Мосполиграф», Трехпрудный пер<<еулок>>, д<<ом>> 9, т.е. в той же моей первой типографии Левенсон, где, кстати, и Гончарова печатала свою первую книгу (примеч. М.Цветаевой).
234
Есть еще одно значение, мною упущенное: lustre – блеск и lustre месячный срок («douze lustres»), т. е. тот же блеск; месяц. Откуда и люстра. Откуда и illustre (славный), так же, как наша церковная «слава», идущая от светила. Illustrer – придавать вещи блеск, сияние: осиявать. Перлюстрировать – просвечивать (как рентгеном) (примеч. М. Цветаевой.).
235
Как я это вижу (нем.).
236
Переводить вольно (нем.).
237
Наташа – ангел (фр.).
238
Быть (фр.).
239
Казаться (фр.).
240
В придачу (нем.).
241
Красавица и чудовище (фр.).
242
Не снисхожу (фр.).
243
Прадед Н. С. Гончаровой (примеч. М. Цветаевой).
244
Здесь: представитель «прежнего времени» (фр.).
245
Строй мыслей (фр.).
246
Мольберт, по-русски, станок. Станковая живопись в противовес декоративной (примеч. М. Цветаевой).
247
Сознание греха создает факт греха, не обратно. В стране бессовестных грешников нет (примеч. М. Цветаевой).
248
Уже по написании узнаю, что пароход Левиафан – есть. (Имел честь отвозить Линдберга.) Остается поздравить крестного (примеч. М. Цветаевой.)
249
Лучше всего об иллюстрации сказала сама Гончарова: – Иллюстрация? Просвещение темных (примеч. М. Цветаевой).
250
Эскалатор (фр.).
251
Это сделал (примеч.М. Цветаевой).
252
Песнопение (фр.).
253
Демон Полудня (фр.).
254
«Орленка» (фр.).
255
А теперь нужно, чтобы твое сиятельство уснуло... (фр.)
256
Душа, для которой смерть была исцелением (фр.).
257
Пусть спит в гробнице своей двойной тюрьмы. Своего бронзового гроба и мундира (фр.).
258
«Дважды любовница» (фр.).
259
Посреди оды Виктора Гюго (фр.).
260
Анри де Ренье, «Встречи господина де Брэо» (фp.).
261
Ниспосланным провидением, провидцем (фр.).
262
Наваждением (фр.).
263
Солдаты, с этих пирамид сорок веков смотрят на вас... (фр.)
264
Нотабене! Вспомнила! Тиц. (5 апреля 1938 года, при окончательной правке пять лет спустя!) (примеч. М. Цветаевой).
265
Если бы кто-нибудь прошел мимо... Но никто никогда не проходит здесь (фр.).
266
От матушки – веселый нрав и страсть к сочинительству (нем.).
267
Книгой с иллюстрациями (нем.).
268
Что он не ввязывался в ссоры своих друзей (фр.).
269
Над схваткой (фр.).
270
Плохо понятым добром (фр.).
271
Треск (фр.).
272
Я ем все (фр.).
273
У памяти хороший вкус (фр.).
274
Пережитую (фр.).
275
Триумфальную арку (фр.).
276
Вы захватили Эльзас и Лотарингию,Но сердец наших не завоюете никогда... (фр.).
277
Воздушная ванна, солнечная ванна (нем.).
278
Путником (нем.).
279
Немецкую верность (нем.).
280
Заменено по требованию В. В. Руднева – дабы не обидеть автора записи (примеч. М. Цветаевой).
281
Имена жены и малолетней, тогда, дочери (примеч. М. Цветаевой).
282
Ель (нем.).
283
Мальчишка, молокосос (нем.).
284
Порыв (нем.).
285
«Человек-слово!» – «Но вы ведь – женщина!» – «Нет! Человек! Человек! Человек!» (нем.).
286
Слово, принадлежащее Б. К. Зайцеву (примеч. М. Цветаевой).
287
Чтобы занять себя (фр.).
288
Пушкин был светловолос и светлоглаз (примеч. М. Цветаевой.)
289
Там верстою небывалойОн торчал передо мною...
(«Бесы»)Пушкин здесь говорит о верстовом столбе.
Ни огня, ни черной хаты...Глушь и снег... Навстречу мнеТолько версты полосатыПопадаются одне...
(«Зимняя дорога»)(примеч. М. Цветаевой).

