- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проект 22/17 - Владимир Тищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Врывная волна бросила Джона вперед и он погрузился под воду. Не успев задержать дыхание, сержант наглотался воды и с трудом поднявшись долго отплевывался. При попытке вдохнуть его грудь пронзила острая боль.
— Видимо пробито легкое. — Подумал он. — Грег, Майкл, Вильям, меня кто-нибудь слышит?
При падении он выпустил из рук свою винтовку и теперь приходилось довольствоваться стандартной Береттой и запасным фонариком, который каким-то чудом работал после вынужденного купания. Зашарив лучем света по воде он вскоре отыскал пару явно мертвых солдат. Их тела покачивались на воде спиной вверх.
— Неужели накрыло всех? — Находясь в шоковом состоянии от случившегося и полученных ран он сам не заметил как начал разговаривать вслух.
Подойдя к телам он стал переворачивать их на спину в попытке отыскать выживших, но не находил их. Он проверил разве что половину, когда услышал легкий плеск воды за своей спиной. Пусть сейчас он находился в плохом физическом и психологическом состоянии, но рефлексы взяли свое. Практически не задумываясь над своими действиями он развернулся в сторону, откуда исходил звук и вскинул свой пистолет одновременно направив туда луч фонаря. Джон был мысленно готов увидеть там человека в гидрокостюме или какого-то мутанта с гранатометом в руках, но действительность оказалась куда причудливее. На расстоянии примерно четырех метров от него в воде стоял некий аппарат футуристического вида.
— Как-будто в Звездные Войны попал. — Пронеслась в его голове одинокая мысль.
Еще не успев подробно рассмотреть первый аппарат, который судя по всему был каким-то видом робота, как за его спиной раздался звук еще одного всплеска, а затем включился мощный проектор. В его свете Джону наконец удалось увидеть своих противников в мельчайших деталях, но пользы ему это не принесло. В следующую секунду мир для него перестал существовать и его, простреленное на вылет тело, упало в воду.
06:30У сержанта Роберта Митчела с самого начала этой операции было чертовски нехорошее предчувствие. Началось с того, что из-за этой операции он потерял хороший банк, накопившийся в их партии. Начальство не разрешало, но иногда командный состав собирался в подсобке и играл в покер на деньги. Сегодня ему шла хорошая карта и он уже подумывал куда потратить деньги, когда прозвучал сигнал тревоги и игру пришлось прервать на самом интересном месте.
Вторым событием, серьезно вывевшим его из себя, стал этот придурок Хатчинсон. Сколько он с ним не мучался, но тот так и остался растяпой. То что затвор его винтовки заклинило насмерть выяснилось уже на пол пути к цели. Роберт конечно не упустил возможности выпустить пар, наорав на этого идиота, но с оружием все же пришлось разбираться. Чем он и занимался оставшуюся половину пути к месту высадки вместо того, чтобы немного вздремнуть перед заданием. В итоге он ощущал себя не выспавшимся и злым как черт, из-за чего срывался на своих бойцов, а такое до добра не доводит.
Теперь же его взвод стоял в главном тоннеле возле входа в складское помещение и рассматривал все еще горящие остатки вагонетки, которые напрочь перегородили проход. Запах дыма они почувствовали еще при входе в КПП и весь путь до склада проделали в душных масках, в которых вдобавок видимость была просто ужасной. Причину аварии вагонетки выяснить сейчас не представлялось возможным, но что бы ее не вызвало вряд ли это были естественные причины. Очень похоже что ее кто-то целенаправленно подорвал, иначе гореть там было просто нечему.
— Кэлли, — обратился сержант к своему радисту — посмотри на карте, есть ли другой проход к жилому и лабораторному сектору?
— Нет, сэр. — Через пару секунд ответила она. — Проход только по главному тоннелю.
— Хмм, тогда доложи HQ и запроси дальнейшие приказы. Будем надеяться что взводу Джона повезет больше.
— Так точно, сэр. — И она принялась вызывать HQ. — Простите, сержант, но связи нет.
— Что значит нет, три минуты назад мы их вызывали и все было в порядке. Твоя рация ведь должна добивать отсюда?
— Да, сэр, но у меня сейчас одни лишь помехи. Нет даже обрывков слов.
— Так, мне все это не нравится. Вот что, бери-ка ты Хатчинсона и возвращайтесь в КПП, попробуешь оттуда связаться с командованием, а если не выйдет, то возвращайся в зону высадки. Я не собираюсь идти дальше без связи. Вам все ясно, солдат?
— Так точно, сэр. Разрешите выполнять?
— Да, и давайте побыстрее.
Больше не задерживаясь, Кэлли в сопровождении недотепы Хатчинсона отправилась налаживать связь. Пока они не вернутся Роберт собирался занять позицию прямо тут в тоннеле и не рисковать понапрасну. Но тут к нему обратился еще один солдат, который носил с собой запасной планшет с информацией по комплексу.
— Простите, сэр. Но у меня появилась идея.
— Солдат, тебе никогда не говорили что инициатива наказуема?
— Да, сэр, говорили, но я готов сам проверить ее. Разрешите все же высказать?
— Ладно валяй, время все равно есть.
— Если верить схеме то вот тут в конце склада его стена находится очень близко к стене тоннеля. У нас с собой есть запас пластита, возможно нам удастся пробить там проход.
— Хмм, может и получится, но до восстановления связи мы в любом случае ничего не будем взрывать. Огрести выговор вместо премии за эту операцию мне не улыбается.
— Сэр, разрешите мне взять двух парней и пойти проверить, чтобы точно выяснить удастся ли нам сделать проход или нет. Командованию лучше докладывать уже проверенные сведения.
— Территория склада еще не проверена, велика вероятность нарваться на засаду.
— Если проход перекрыт, то скорее всего вероятный противник уже прошел дальше и вряд ли стал бы оставлять тут засаду, это не логично. Но мы будем осторожны, сэр. И ведь в любом случае нам придется туда идти, поскольку другого пути все равно нет. Так не лучше ли разведать малыми силами, чем подвергать опасности весь взвод?
— Хорошо, солдат, видимо тебе не терпится получить медаль за отвагу, но учти: от награждения посмертно нет никакого удовольствия, так что будь осторожен. При малейшем признаке опасности возвращайтесь сюда. Разрешаю взять двоих ребят, но только тех, кто сам вызовется.
— Спасибо сэр, мы не подведем, а добровольцы уже имеются.
Он направился к двоим солдатам, рядом с которыми находилась его позиция, и через пол минуты они уже скрылись за воротами склада.
02:00Восприятие хода времени определенно меняется в различных жизненных ситуациях. Приняв участие за свою карьеру солдата во множестве боевых операций, Роберт мог утверждать это наверняка. С момента ухода разведчиков прошло всего три минуты, но ему казалось что их нет уже как минимум полчаса. Он всегда думал о себе как о хорошем сержанте и в любой обстановке в первую очередь старался заботиться о своих людях. К сожалению жизнь штука довольно сложная, поэтому не всегда получается так, как ты того хочешь. Но делать дело нужно так, чтобы в первую очередь не было стыдно перед самим собой. Тогда ты сможешь нормально спать по ночам, а не вскакивать каждый час от вида лиц тех, кого ты потерял.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
