- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Унесенный ветром - Николай Метельский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы моего водителя не видели? — спросил я их.
— Вон он, — показал себе за спину тот, что с саквояжем, — за нами идет.
Ну, слава яйцам. Пятнадцать минут поиска окончились там, где и начались.
— О, привет, босс. Уезжаем? — произнес вошедший в гараж Горо. Он, кстати, тоже не порожняком шел. В данный момент он тащил в обеих руках канистры. Блин, даже злиться на него не получается. Да и не за что.
— Что у тебя с телефоном? — спросил я его.
— Сломался.
— Вот так взял и сломался?
— Не, сначала я на него сел. — Синхронный хмык, раздавшийся от прошедших мимо меня мужчин, заставил его состроить виноватое лицо.
— Ладно, заодно и телефон тебе купим. Давай шустрей с этим, — указал я на канистры, — чего ты там хотел сделать. Поедем Майбах забирать.
— О-о-о! Уже бегу, босс. Дайте пять минут, и я буду готов.
— Давай-давай, — махнул я на него рукой, другой доставая мобильник. — Здрав будь, Василий, ты где сейчас? О, там и будь, мы через… сорок минут, примерно, будем мимо проезжать, подберем тебя. Нет, ничего важного, Майбах надо забрать, ну и Порше домой отогнать. Угу, давай. Хотя знаешь, рассчитывай на час, — покосился я на Горо, — по-любому в пробку попадем. Да, давай.
Дорога туда, улаживание формальностей, подписание документов, ну и пройтись еще раз по автоцентру…. Под конец, прикинув время на дорогу, я понял, что если хочу выспаться, то ехать мне предстоит прямиком домой.
Подъезжая к кварталу Кояма, мы повстречали процессию, увидев которую, Рымов, сейчас бывший за рулем Порше, даже притормозил.
— Не, ты глянь, шеф, — произнес он, глядя в боковое окно, — бригада. — В этом мире данное слово имело несколько иной, хоть и похожий смысл. Более… законопослушный. И, в отличие от моего родного, международный.
— Ну-ка, останови, — похлопал я Рымова по плечу. А когда он остановился, вышел из машины.
Бригада шла молча. Мягкие лапы не оставляли следов на асфальте, ступая бесшумно. Опущенные к земле морды, то там, то тут вскидывались вверх и вновь опускались вниз. Хвосты подрагивали в нетерпении. Они шли на сходку с соседним районом и не собирались отступать. Они не верили, что могут проиграть, ведь с ними был ОН. Заранее вздыбленная шерсть, грозные усы и хвост трубой. Великий кошачий кормчий вел свою армию на священную войну. Сегодня соседские псы познают пламя священной мести. Он заставит их вспомнить ту ночь. Вспомнить и пожалеть, что не уступили ему дорогу.
Я насчитал четырнадцать крупных псов, идущих впереди, и еще семь более мелких, семенящих сзади. Ну и, конечно, Идзивару. Злобный кошак вел все это собачье воинство, находясь на передовой. Слегка оторвавшись вперед, показывая, кто тут лидер, и за кем именно все идут. И хоть бы одна псина тявкнула.
— Решил разогнать процессию шеф? — спросил Рымов, выйдя вслед за мной из машины.
— Это же свои, Василий. Пойду, подсоблю. Ты, в принципе, можешь уже домой ехать, мне тут идти немного осталось.
— Нет уж, чтоб я пропустил битву столетия? Не бывать этому. — Явно подстраховать меня решил. Не верит, что для меня это безопасно.
— Как знаешь. — Засунув руки в карманы брюк, направился в сторону ушедшей бригады.
На место действия я подошел как раз к моменту встречи противников. Выстроившись фалангой, в исполнении собачьего племени, крупные представители нашей стороны сгрудились прямо напротив основной массы противника. А мелочь собралась чуть в стороне, готовясь ударить во фланг. Все-таки собаки не зря состоят в родстве с умнейшими представителями псовых — волками.
Не останавливаясь, прошел сквозь строй бойцов клана Кояма и остановился рядом с котом.
— Мне кажется, усатый, или это твои кровники? — задал я вопрос коту. В ответ, удостоившись взгляда Идзивару, стал свидетелем того, как кошак увеличивается раза в два за счет и так уже, казалось бы, вздыбленной шерсти. — Ну точно, кровники.
Сразу давить яки соседских псов я не стал. Медленно увеличивая давление, давал им уйти с хоть какой-то толикой достоинства. Вот только им это не помогло. Не успели. С громким мявком сорвавшийся с места кошак ракетой налетел на ближайшего противника. Что и стало спусковым крючком. Последовавшие за котом псы, словно лавина, накрыли своих оппонентов, и это при том, что числом они даже несколько уступали. А вот те псы, что поменьше, стоявшие чуть в стороне, свою атаку задержали и напали как раз, когда строй противника рассыпался, сметая отдельных представителей врага.
В итоге псы из квартала Кояма победили за каких-то пять минут, даже чуть меньше. И это без особой моей помощи.
— Ну ты герой, — потрепал я за холку подошедшего ко мне Идзивару. — Лады! — выпрямился я. — За проявленную храбрость и бесшабашность клановый кот Идзивару награждается килограммовой рыбиной. Награду приходить получать — поутру. А теперь по казармам.
И, словно услышав и, главное, поняв меня, собачье воинство, собравшись в одну большую толпу, потрусило в сторону квартала. Только Идзивару остался со мной, пристроившись рядом.
Наутро Идзивару, как и обычно, сидел на моем заборе, но вид имел до неприличия довольный. И не спрашивайте, как я это понял, сам не знаю. А вот причина этого довольства, скорей всего… да что уж там, без всяких «скорей всего», вот она, причина. Стоит в десяти шагах от кота и потирает щеку.
— Что, рыжая, доигралась? — спросил я Мизуки.
— Я всего-то его погладить хотела, — проныла та обиженно. — А он мне руку оцарапал и щеку.
— Кончала бы ты уже приставать к нему.
— Ну уж нет! — буркнула девчонка. — Он будет поглажен, затискан и зацелован. Это война! — направила она руку с вытянутым указательным пальцем в сторону кота. На что тот совершенно индифферентно зевнул.
У ворот школы меня дожидался не только Райдон, но и Анеко. И я уже и не знаю, хочет ли она о чем-то поговорить или просто так здесь стоит. Как выяснилось — просто так. Поздоровалась, улыбнулась, прошлась вместе с нами до главного корпуса. А на большой перемене все-таки пригласила на ужин. Я уже который день ожидал нечто подобное, и вот свершилось. Вопрос только, почему она, а не Райдон? Может, это тоже что-то означает? Например, из уст Анеко это может быть более официальная версия?
Приглашение я услышал на входе в столовую, где девушка меня и подкараулила. Райдон отправился занимать стол, оставив меня один на один с блондинкой. В защиту парня можно сказать, что отправился после выразительного взгляда сестры. Скорей всего он и сам не в курсе того, что меня зазывают к нему домой. Вот блин, и что им от меня надо? Понятно, что хотят наладить хорошие отношения, но настолько близкие? Приглашать на семейные обеды и ужины, это, по-моему, перебор. А вот если есть какая-то цель, тогда да. Вот только что за цель?
— Мне очень приятно твое приглашение, красавица, — перешел я на доверительный тон, раз уж мы наедине. Относительно, конечно. Но снующие туда-сюда ученики не обращали на нас внимания, так что можно сказать, наедине. Главное, не кричать, привлекая внимание. — Но я все никак не могу разобраться с делами, а их у меня… много. Буквально на каждый свободный час есть свое дело. — И это не вранье. Если надо, я и вправду могу найти дело на каждый час.
— Жаль, — немного сникла девушка. И вроде действительно немного, но все равно как-то не по себе. И как она это делает? — Надеюсь, — убрала она грустное выражение с лица, — в скором времени разберешься со своими делами. Но, Синдзи-кун, — состроила она, напоказ, строгое личико, — необходимо учиться управлять своим временем. Иначе ты так и останешься до конца жизни без девушки.
Это она еще к чему? В смысле, будь она обычной девушкой, я бы понял… даже не так, не будь этой странной ситуации с кланом Охаяси, я бы понял. А так…. Наверное, я просто накручиваю себя и ищу тайный смысл там, где его нет. От черт, вот я дуралей. Пассаж про девушку не имеет смысловой нагрузки, он просто переводит в шутку или скорей сглаживает первую часть фразы, дабы я не подумал, что на меня давят. Все-таки Анеко умничка. И она действительно права. Порой некоторые дела необходимо отложить, ради вновь появившихся. И обед с главой клана, в принципе даже неважно какого, как раз из таких дел. Это уже я, зажравшаяся сволочь, смею игнорировать такие приглашения, хотя по факту, это чрезвычайно глупо. А если присовокупить к этому то, что Охаяси от меня не отстанут…. Хотя нет, такое возможно, но это может оказаться еще хуже.
— Хм, что-то в твоих словах есть, — произнес я задумчиво.
— И Райдону, и мне было бы приятно, если бы ты пришел на ужин к нам. Что уж говорить про Ами. Да и родителям ты нравишься.
Нравлюсь, это, конечно, хорошо. Где бы только время на этот ужин найти? Сегодня… вот сегодня можно. Особых планов у меня нет. Хотелось бы, конечно, заранее разобраться с размещением и обеспечением новоприбывших людей, которых еще даже нет и которые могут и не появиться. Но данное дело не горит, и по большому счету мне и тех часов, что у меня будут до ужина, хватит. Все равно за один день я не управлюсь. Во вторник, как сказал мне вчера вечером Святов, у меня разговор собственно с самим Беркутовым, после которого и решится, будут у меня люди или нет. Проблема в том, что он как раз вечером и прибывает. В среду у меня ужин с главой клана Акэти. А в четверг — с племянником Шмитта. Мне у него много чего нужно, но в основном, боеприпас к МПД. А вот в пятницу хотел навестить Ямаситу. Не для того, о чем вы подумали, чисто разведывательный рейд. Начать с отеля и закончить его домом. Заодно и решить, самому ли его кончать или с привлечением людей. Если будет возможность, выберу второй вариант, все-таки подобные наезды нужно давить показательно. Но если все окажется слишком сложно, я и первым вариантом удовлетворюсь.

