Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик

Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик

Читать онлайн Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 165
Перейти на страницу:

— В то время мы думали, что это единственный тип, — объяснил Ли, — никто не подозревал, что существуют другие модели. Когда к вам был послан парламентер, нами была идентифицирована всего одна модель. Только «раненый солдат», мы думали, что это все…

— Но окончательно ваши соединения пали перед…

— …Моделью номер три — «дэвид с медвежонком». Этот тип по эффективности превосходил первый, — горько усмехнулся Ли, — солдаты всегда жалеют детей. Они охотно пускают их к себе в бункер, предлагают им еду и тут обнаруживают, насколько жестоки эти маленькие «дэвиды» со своими плюшевыми медвежонками.

— Нам троим просто посчастливилось, — сказал Руди. — Мы с Ли были… в гостях у Тассо, когда это случилось. Это ее подвал. Возвращаясь, мы увидели, что их полным-полно вокруг бункера. Борьба еще продолжалась, но «дэвиды» со своими медвежатами быстро уничтожили всех. Там-то мы их и сфотографировали.

Вьетнамец кивнул, взял фотографии и снова засунул их в карман шинели.

ГЛАВА VII

— И это происходит во всех ваших окопах? — спросил Хендрикс.

— Да.

— А как насчет нас? — он машинально прикоснулся к браслету у себя на руке. — Могут ли «когти», или как там их сейчас называют, нападать…

— Ваши радиационные браслеты их не остановят. Они наверняка не будут обращать на них никакого внимания. Этим моделям все равно, кого разрывать на части. Для них все люди одинаковы. Они делают то, для чего спроектированы. Просто выполняют первоначальный замысел — найти жизнь, где бы она ни находилась, и уничтожить.

— Они идут на тепло, — заметил Ли, — такими вы их задумали с самого начала. Разумеется, тех, кого вы сами проектировали, еще можно было удержать радиационными браслетами. Но, очевидно, новые модели имеют свинцовую оболочку…

— Вы говорили о разных типах моделей, — перебил его Хендрикс. — Есть типа «дэвид», типа «раненый солдат», а еще?

— В том-то и дело, что мы не знаем! Смотрите:

Ли показал рукой на стену. Там висели две покореженные металлические таблички с рваными краями. Хендрикс встал и внимательно осмотрел их.

— Та, что слева, — это с «раненого солдата». Мы заполучили одного из них. Он шел, направляясь к нашему старому бункеру, и мы подстрелили его с гребня холма, как и вашего «дэвида».

На табличке было отштамповано: «I-М». Хендрикс притронулся к другой табличке и спросил:

— А это из робота типа «дэвид»?

— Угадали.

На табличке было выбито «3-М». Руди тоже мельком взглянул на нее из-за широкого плеча майора.

— Теперь вы, думаю, догадались, что в наличии имеется еще одна модель — «2-М»! Возможно, правда, что от ее серийного производства отказались. Но в каком-то количестве она должна существовать. Должна быть ВТОРАЯ МОДЕЛЬ, раз есть ПЕРВАЯ и ТРЕТЬЯ!

— Вам повезло, майор, — сказал Руди. — «дэвид» за все это время не прикоснулся к вам. Наверное он думал, что в конце концов вы приведете его в какой-нибудь бункер.

— Как только заберется всего один из них — все кончено, — заметил Ли.

— Они передвигаются ужасно быстро. Через минуту после проникновения одного в том месте оказываются десятки других. Они неумолимы в своем стремлении убивать. Но нельзя забывать, что они всего-навсего машины, сконструированные только для одной цели… — он вытер пот с верхней губы.

— О, нам приходилось видеть, как это делается!

Наступило молчание.

— Угости-ка меня еще одной сигаретой, янки, — попросила Тассо. — Хороши! Я почти забыла, как они хороши!

Наступила ночь. Небо было черным. Через клубы пепла не пробивался свет ни единой звезды. Ли осторожно приподнял крышку люка, чтобы Хендрикс мог выглянуть наружу. Руди ткнул пальцем в кромешную тьму.

— Бункеры находятся на той стороне, меньше чем в километре отсюда. Те, в которых мы отсиживались. Нас спасла наша слабость.

— Все остальные наверняка погибли, — тихо добавила Тассо, — все произошло так быстро.

— Да, — протянул Ли. — Сегодня утром наше командование приняло решение и известило об этом нас. Мы выслали парламентера, остальное вам известно.

— Это был Алекс Радзиевский, — покачал головой Руди. — Мы очень хорошо знали его, можно сказать, что он был нашим другом. Он направился в этот путь ранним утром. Кстати, он был очень смелым парнем, он знал на что идет, и тем не менее сам вызвался выполнить это задание.

Азиаты молча курили. Опершись на крышку люка, Хендрикс вглядывался во тьму.

— Насколько безопасно держать люк открытым?

— Надо быть очень осторожным. Но если мы не будем держать люк открытым, то как же вы сможете воспользоваться своим передатчиком?

Хендрикс медленно поднял пристегнутый к поясу радиопередатчик и прижал его к уху. Металл был холодным и влажным. Он подул в микрофон и вытащил антенну. Послышалось слабое жужжание.

— Так, пожалуй, правильно.

Но он все еще колебался.

— Мы сразу же затащим вас внутрь, если заметим что-нибудь подозрительное, — успокаивающе пообещал Ли.

— Спасибо, — Хендрикс немного подождал, держа передатчик у себя на плече. — Интересно, не правда ли?

— Что?

— Все это. Эти новые типы, новые разновидности «когтей». Мы теперь полностью в их власти, не так ли? Они уже наверняка пробрались и в наши окопы. Не являемся ли мы свидетелями возникновения нового вида существ в ходе эволюции? Расы, которая придет на смену человеку?

— После человека уже ничего не будет, — буркнул Руди.

— Так ли? А почему бы и нет? Разве не смена видов происходит у нас на глазах? Мы наблюдаем конец рода человеческого и приветствуем, пусть с большой неохотой, зарю нового общества.

— Какая же это раса? Просто механические убийцы. Вы сотворили их с одной-единственной целью — убивать людей!!! Это единственное, на что они способны. Они являются машинами, на которые возложена определенная работа.

— Так это кажется сейчас. А что будет потом, когда кончится война? Может быть, уничтожив людей, они проявят свои настоящие, пока еще потенциальные способности!

— Вы говорите о них так, как будто они живые!

— А разве это не так?

— Они машины!!! Да, внешне они выглядят, как люди, но по сути своей не перестают быть машинами.

— Попробуйте еще раз наладить связь, майор, — прервал их спор Ли, — мы ведь не можем вечно торчать здесь.

Крепко сжимая передатчик, Хендрикс произнес код командного бункера и стал внимательно прослушивать эфир. Никакого ответа. Тишина. Он внимательно проверил настройку. Все было как положено.

— Скотт? — произнес Хендрикс в микрофон. — Вы меня слышите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Молот Вулкана. (Сборник) - Филип Дик торрент бесплатно.
Комментарии